Copper-Nickel Focused Exploration Advancing at Sant Tolgoi Project
Copper-Nickel Focused Exploration Advancing at Sant Tolgoi Project
TORONTO, Sept. 10, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Xanadu Mines Ltd (ASX: XAM, TSX: XAM) (Xanadu or the Company) is pleased to report good progress at its field operations at the highly prospective Sant Tolgoi Copper-Nickel Project, located in Zavkhan Province of Western Mongolia (Figures 1 and 2). Sant Tolgoi is considered highly prospective for the discovery of new magmatic intrusion-related Copper-Nickel systems. The objective of this exploration programme is to collect the data required to identify high-grade sulphide mineralisation within the large Sant Tolgoi Intrusive Complex.
2024年9月10日,多倫多(GLOBE NEWSWIRE)——Xanadu Mines Ltd(ASX: XAm,tsx: XAM)(以下簡稱Xanadu或公司)非常高興地報告其在蒙古西部扎夫汗省(圖1和圖2)極具潛力的Sant Tolgoi Copper-Nickel項目的實地工作取得良好進展。Sant Tolgoi被認爲對於發現新的岩漿侵入型銅鎳礦系統具有很高的前景。該勘探計劃的目標是收集所需數據,以確定大型Sant Tolgoi侵入複合體內的高品位硫化物礦化。
Highlights
亮點
- Field exploration program is well underway at the Sant Tolgoi Copper-Nickel Project, representing Xanadu's first detailed activities at these highly encouraging district-scale magmatic targets.
- Detailed geological mapping and geochemical sampling in progress.
- Acquisition of high-resolution magnetic, gravity and CSAMT is complete, with modelling underway
- Multiple shallow copper-nickel sulphide targets are being identified over several kilometres of strike.
- Early geochemical and geophysical results expected in Q4 2024.
- Sant Tolgoi Copper-Nickel項目的現場勘查計劃已經在高度令人鼓舞的區域規模岩漿靶區進行,這代表Xanadu第一次對這些目標進行詳細活動。
- 詳細的地質測繪和地球化學採樣正在進行中。
- 高分辨率磁性,重力和CSAMt的收購已經完成,建模正在進行中。
- 正在確定多個淺層銅鎳硫化物目標,其覆蓋了數公里的走向。
- 預計在2024年第四季度公佈早期地球化學和地球物理結果。
Xanadu's VP Exploration, Dr Andrew Stewart, said, "We are very pleased to have commenced and making excellent exploration progress at the Sant Tolgoi Copper-Nickel Project. This project represents an exciting green-fields opportunity. We believe this is potentially a new Magmatic Cu-Ni District in an under-explored mineral province of Western Mongolia, and is an extension of fertile magmatic activity hosting a significant number of Ni-Cu-PGE deposits in the Central Asian Orogenic Belt. Sant Tolgoi lies on the western extension of the deep seated Khangai Fault systems. Encouragingly surface mapping has identified widespread mineralisation, primarily consisting of copper oxides, either as fracture fillings or disseminated mineralisation in coarse- to medium-grained gabbro, validating our generative strategy."
Xanadu的勘探副總裁Andrew Stewart博士表示:「我們非常高興已經開始並在Sant Tolgoi銅鎳項目上取得了出色的勘探進展。這個項目代表了一個令人興奮的綠地機會。我們相信這有可能是蒙古西部一個未被充分開發的礦產省中的一個新的岩漿銅鎳區,是富含岩漿活動的產物,從中亞造山帶孕育出大量的Ni-Cu-PGE礦牀。Sant Tolgoi位於深埋的康蓋斷裂系統的西部延伸部。令人鼓舞的是,地表地質調查已經確定了廣泛的礦化,主要包括銅氧化物,要麼是作爲斷裂填隙,要麼是在粗-中粒的輝長岩中彌散礦化物,驗證了我們的生成策略。」
Figure 1:
Figure 2: The Sant Tolgoi Exploration Leases
圖2:Sant Tolgoi勘探租約
Figure 3:
Figures 4 and 5:
About Sant Tolgoi
關於Sant Tolgoi
The Sant Tolgoi Project covers two Exploration Licences, XV-17774 (Oyut) and XV-21887 (Sant Tolgoi) in the Zavchan Province of Western Mongolia with a combined area of over 40km2 (Figure 2), collectively referred to as the Sant Tolgoi Project or Sant Tolgoi Cu-Ni project. The Tenement portfolio includes numerous advanced exploration targets with real prospectivity for the discovery of significant magmatic copper and nickel mineralisation. In the Zavchan Region of Mongolia, the Sant Tolgoi Project lies on the western extension to the of the deep seated Khangai Fault systems, a metalliferous fault network which hosts several significant mafic and ultramafic intrusions that are highly encouraging for intrusion hosted copper and nickel discoveries (Figures 4 and 5). Early signs of several copper-nickel systems have been encountered in both historical drilling.
Sant Tolgoi項目涵蓋了蒙古西部扎布汗省的兩個勘探許可證,分別爲XV-17774(Oyut)和XV-21887(Sant Tolgoi),總面積超過40平方公里(見圖2),統稱爲Sant Tolgoi項目或Sant Tolgoi銅鎳項目。權益組合包括多個具有發現重大岩漿銅和鎳礦化潛力的高級勘探目標。在蒙古扎布汗地區,Sant Tolgoi項目位於深層康蓋斷裂系統的西部延伸部分,這是一個富含礦物質的斷裂網絡,其中存在幾個重要的鎂鐵巖和超鎂鐵巖侵入體,對於侵入岩型銅和鎳礦的發現非常鼓舞人心(見圖4和圖5)。在歷史鑽探中已經出現了幾個銅鎳系統的早期跡象。
Agreement Terms
協議條款
The Company has executed a binding agreement with STSM granting the right to earn up to 80% interest in two exploration licences XV-17774 (Oyut) and XV-21887 (Sant Tolgoi) located in the Zavchan Province of western Mongolia. 1
公司已與STSm簽訂了一項有約束力的協議,賦予其在蒙古西部扎夫欽省的探礦許可證XV-17774(Oyut)和XV-21887(Sant Tolgoi)中獲得高達80%權益的權利。1
Key Terms of the agreement are:
協議的關鍵條款是:
Stage 1 Farm-in
1階段轉入
Xanadu may elect to proceed to stage 1 once the minimum commitment has been met and can earn a 51% interest in the Project by spending USD $1,000,000 on exploration over a period of twenty-four months.
一旦達到最低承諾,並在24個月內在勘探上花費100萬美元,Xanadu可以選擇進行第1階段並獲得該項目51%的權益。
At the completion of the Stage 1 Farm-In, XAM will have earned the right to 51% equity in the Projects.
在第一階段農場入駐完成後,XAm將獲得對項目51%股權的權利。
Formation of Joint Venture
成立合資公司
Once Xanadu has earned a 51% interest in the Projects, STSM LLC can elect to end the farm-in and form a Joint Venture (JV), with XAM holding 51% and STSM 49% and each contributing pro rata to their share in the JV with XAM being the manager of the JV. The JV agreement will be on standard commercial terms.
一旦Xanadu在項目中獲得51%的利益,STSm LLC可以選擇結束農場入駐併成立合資公司(JV),其中XAm持有51%,STSm持有49%,並按比例向合資公司貢獻各自的份額,XAm將成爲合資公司的經理。合資公司協議將基於標準商業條款。
Stage 2 Farm-In After formation of Joint Venture
在合資公司成立後的第二階段農場入駐
If STSM will not fund their pro rata the JV would be formed.
如果STSm不投資他們的比例,JV將會成立。
XAM may earn a further 29% interest in the Projects by sole funding a further USD $10,000,000 on exploration prior transferring the exploration license to mining lease from the completion of the minimum commitment (Stage 2 Farm-In). At this stage XAM will hold an 80% interest in the Projects and STSM LLC 20%.
通過單獨資助1,000萬美元的勘探工作,XAm可能獲得項目的額外29%權益。在完成最低承諾(第2階段農場轉入)之前將勘探許可證轉讓爲採礦許可證。在該階段,XAm將持有項目的80%權益,STSm LLC持有20%權益。
Stage 3 Farm-In After transferring exploration license to mining leases.
第3階段農場進展,將勘探許可證轉讓爲採礦許可證。
At the completion of the Stage 2 Farm-In Xanadu will hold an 80% interest in the Projects and STSM LLC 20%. At this point STSM LLC shall contribute the pro rata to the further exploration expenditures. Xanadu may be given a loan with certain interest (≥10%) to their 20% pro rata. STSM shall have an obligation pay back this loan including interest from their gross revenue royalty payable on product sold from the Projects.
在第2階段農場轉入完成後,Xanadu將持有項目的80%權益,STSm LLC持有20%權益。在此時,STSm LLC應按比例向進一步的勘探支出中做出貢獻。Xanadu可能會獲得一筆帶有一定利率(≥10%)的貸款,以支付他們20%的比例。STSm有義務償還這筆貸款,包括從項目銷售的產品的總收入版權中提取的利息。
____________
1 ASX/TSX announcement 22 January 2024 "Xanadu enters into new Magmatic Copper & Nickel Sulphide Project"
____________
2024年1月22日,ASX/TSX公告:「Xanadu參與新的岩漿型銅鎳硫化物項目」
Statements and Disclaimers
聲明和免責聲明
Competent Person Statement
獨立專業人士聲明
The information in this announcement that relates to exploration results is based on information compiled by Dr Andrew Stewart, who is responsible for the exploration data, comments on exploration target sizes, QA/QC and geological interpretation and information. Dr Stewart, who is an employee of Xanadu and is a Member of the Australasian Institute of Geoscientists, has sufficient experience relevant to the style of mineralisation and type of deposit under consideration and to the activity he is undertaking to qualify as the Competent Person as defined in the 2012 Edition of the Australasian Code for Reporting Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves and the National Instrument 43-101. Dr Stewart consents to the inclusion in the report of the matters based on this information in the form and context in which it appears.
關於勘探結果的信息均爲Dr. Andrew Stewart編制的基於勘探數據、勘探目標尺寸的評論、質量保證/質量控制和地質解釋的信息。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
Certain statements contained in this Announcement, including information as to the future financial or operating performance of Xanadu and its projects may also include statements which are 'forward‐looking statements' that may include, amongst other things, statements regarding targets, estimates and assumptions in respect of mineral reserves and mineral resources and anticipated grades and recovery rates, production and prices, recovery costs and results, capital expenditures and are or may be based on assumptions and estimates related to future technical, economic, market, political, social and other conditions. These 'forward-looking statements' are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by Xanadu, are inherently subject to significant technical, business, economic, competitive, political and social uncertainties and contingencies and involve known and unknown risks and uncertainties that could cause actual events or results to differ materially from estimated or anticipated events or results reflected in such forward‐looking statements.
本公告中包含的某些陳述,包括涉及Xanadu及其項目的未來財務或運營表現的信息,還可能包括「前瞻性陳述」,其中可能包括針對礦藏和礦產資源的目標、估計和假設以及預期等級和回收率、產量和價格、回收成本和結果、投資支出,並且或者可能基於未來技術、經濟、市場、政治、社會和其他條件的假設和估計。這些「前瞻性陳述」必然基於一些估計和假設,儘管Xanadu認爲這些估計和假設是合理的,但它們固有地受到重大的技術、商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性和意外情況的影響,並涉及已知和未知的風險和不確定性,這可能導致實際事件或結果與這些前瞻性陳述中反映的估計或預期事件或結果有所不同。
Xanadu disclaims any intent or obligation to update publicly or release any revisions to any forward‐looking statements, whether as a result of new information, future events, circumstances or results or otherwise after the date of this Announcement or to reflect the occurrence of unanticipated events, other than required by the Corporations Act 2001 (Cth) and the Listing Rules of the Australian Securities Exchange (ASX) and Toronto Stock Exchange (TSX). The words 'believe', 'expect', 'anticipate', 'indicate', 'contemplate', 'target', 'plan', 'intends', 'continue', 'budget', 'estimate', 'may', 'will', 'schedule' and similar expressions identify forward‐looking statements.
Xanadu不承諾公開更新或發佈任何前瞻性陳述的修改,除非根據《2001年聯邦公司法》和澳大利亞證券交易所(ASX)和多倫多證券交易所(TSX)的上市規則以及出現未預料事件之外。
All 'forward‐looking statements' made in this Announcement are qualified by the foregoing cautionary statements. Investors are cautioned that 'forward‐looking statements' are not guarantee of future performance and accordingly investors are cautioned not to put undue reliance on 'forward‐looking statements' due to the inherent uncertainty therein.
本公告中提出的所有「前瞻性陳述」均受到上述警示性陳述的約束。我們提醒投資者「前瞻性陳述」並不保證未來表現,因此,投資者不應過度依賴「前瞻性陳述」。
About Xanadu Mines
關於Xanadu Mines
Xanadu is an ASX and TSX listed Exploration company operating in Mongolia. We give investors exposure to globally significant, large-scale copper-gold discoveries and low-cost inventory growth. Xanadu maintains a portfolio of exploration projects and remains one of the few junior explorers on the ASX or TSX who jointly control a globally significant copper-gold deposit in our flagship Kharmagtai project. Xanadu is the Operator of a 50-50 JV with Zijin Mining Group in Khuiten Metals Pte Ltd, which controls 76.5% of the Kharmagtai project.
Xanadu是在蒙古經營的ASX和TSX上市的勘探公司。我們爲投資者提供全球重要的大規模銅金髮現和低成本庫存增長的機會。Xanadu擁有一系列勘探項目,並且仍然是ASX或TSX上爲數不多的聯合控制全球重大銅金礦牀的初級勘探公司之一,在我們的旗艦項目Kharmagtai項目中。Xanadu是與Zijin Mining Group合作的Khuiten Metals Pte Ltd的50-50合資公司的運營商,該公司控制Kharmagtai項目的76.5%。
For further information on Xanadu, please visit: or contact:
有關Xanadu的更多信息,請訪問或聯繫:
Colin Moorhead | Spencer Cole |
Executive Chairman & Managing Director | Chief Financial Officer |
P: +61 2 8280 7497 | P: +61 2 8280 7497 |
E: colin.moorhead@xanadumines.com | E: spencer.cole@xanadumines.com |
W: |
Colin Moorhead | Spencer Cole |
執行主席兼董事總經理 | 致富金融(臨時代碼)官 |
電話:+61 2 8280 7497 | 電話:+61 2 8280 7497 |
E: colin.moorhead@xanadumines.com | 郵箱:spencer.cole@xanadumines.com |
網址: |
This Announcement was authorised for release by Xanadu's Executive Chair & Managing Director.
本公告經Xanadu的執行董事長兼總經理授權發佈。
Photos accompanying this announcement are available at
附帶的照片可在以下網址獲取