share_log

Alta Copper Announces Non-Brokered Financing With Fortescue Ltd.

Alta Copper Announces Non-Brokered Financing With Fortescue Ltd.

阿爾塔銅宣佈與Fortescue有限公司進行非經紀融資。
Accesswire ·  09/11 20:30

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR THROUGH U.S. NEWSWIRE SERVICES

本條款未經美國新聞電線服務或美國傳媒發佈。

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / September 11, 2024 / Alta Copper Corp. (TSX:ATCU)(OTCQX:ATCUF)(BVL:ATCU) ("Alta Copper" or the "Company") is pleased to announce, subject to the approval of the Toronto Stock Exchange, that it has arranged a non-brokered private placement (the "Private Placement") with Nascent Exploration Pty. Ltd., a wholly owned subsidiary of Fortescue Ltd. ("Fortescue") to raise gross proceeds of Cdn.$2,500,000. The Company intends to use the proceeds of the Private Placement for working capital while continuing to advance its 100% owned Cañariaco copper project.

溫哥華,加拿大/ACCESSWIRE / 2024年9月11日 / Alta Copper Corp. (TSX: ATCU)(OTCQX: ATCUF)(BVL: ATCU)("Alta Copper"或"公司")很高興宣佈,經多倫多證券交易所批准後,已與Fortescue Ltd.("Fortescue")的全資子公司Nascent Exploration Pty. Ltd.安排了一項非經紀私募("定向增發")以籌集加元2,500,000元的募資。公司打算將定向增發的收益用於營運資金,同時繼續推進其擁有的100% Cañariaco 銅項目。

The Private Placement will consist of the sale of 4,629,630 common shares (the "Common Shares") at a price of Cdn$0.54 to raise gross proceeds of approximately Cdn.$2,500,000. The Common Shares will be subject to a mandatory hold period ending four months and one day after issuance, in accordance with applicable securities law. There will be no warrants included in this Private Placement.

定向增發將包括以0.54加元的價格出售4,629,630股普通股("普通股")以募集大約2,500,000加元的募資。普通股將受到強制持有期限的約束,該期限將於發行後四個月零一天結束,符合適用證券法規定。本定向增發不包括任何權證。

Giulio T. Bonifacio, Executive Chair and CEO, commented: "We are pleased with the continued support of our largest shareholder which further validates the investment merits of our Cañariaco copper project. Although the context of capital markets for financing continue to remain challenging this financing was considered superior to alternative financing options available that would have been priced at a discount to the market inclusive of warrants and fees. The current financing will result in limited dilution and based on pricing, which is above the recent market close, Fortescue's share ownership will increase to 34%. The current funding will now provide the required working capital to advance our drill permit application which is progressing on target and to continue to advance our community engagement and social license."

Giulio T. Bonifacio,執行主席兼首席執行官,評論說:"我們對我們最大股東繼續支持感到高興,這進一步證實了我們Cañariaco 銅項目的投資優點。儘管融資的資本市場背景繼續保持困難,但這次融資被視爲優於可用的其他融資選擇,後者會以低於市場價格的價格定價,包括權證和費用。當前融資將導致資本稀釋,根據價格,高於最近的市場收盤價,Fortescue的股權將增至34%。目前的資金將爲我們推進鑽探許可證申請提供所需的營運資金,進展順利,並繼續推進我們的社區參與和社會許可。"

About Alta Copper

關於Alta Copper

Alta Copper is focused on the development of its 100% owned Cañariaco advanced staged copper project. Cañariaco comprises 97 square km of highly prospective land located 150 km northeast of the City of Chiclayo, Peru, which include the Cañariaco Norte deposit, Cañariaco Sur deposit and Quebrada Verde prospect, all within a 4 km NE-SW trend in northern Peru's prolific mining district. Cañariaco is one of the largest copper deposits in the Americas not held by a major.

Alta Copper專注於開發其100%擁有的Cañariaco 銅項目。Cañariaco佔地97平方公里,位於秘魯Chiclayo市以東北150公里處,包括Cañariaco Norte礦牀,Cañariaco Sur礦牀和Quebrada Verde展望區,全部位於秘魯北部富有潛力的礦區中的一個4公里NE-SW走向中。Cañariaco是美洲最大的未被主要公司持有的銅礦之一。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements

關於前瞻性聲明的警告

This press release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws ("forward-looking statements"). Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, plans, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. All statements that are not statements of historical fact are forward-looking statements, including, but not limited to, statements with respect to the of the Private Placement, the use of proceeds for the Private Placement, the insider participation in the Private Placement and the business plans of the Company, including the drill program. These forward-looking statements are made as of the date of this press release. Although the Company believes the forward-looking statements in this press release are reasonable, it can give no assurance that the expectations and assumptions in such statements will prove to be correct. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and are subject to risks, uncertainties, assumptions and other factors which could cause events or outcomes to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others: the state of the equity financing markets in Canada and other jurisdictions; the receipt of regulatory approvals; fluctuations in metals prices, the actual results of current development activities; conclusions of economic evaluations; changes in project parameters as plans to continue to be refined; accidents, labour disputes and other risks of the mining industry; and delays in obtaining approvals or financing. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. We are under no obligation to update or alter any forward-looking statements except as required under applicable securities laws.

本新聞發佈包含根據加拿大證券法的前瞻性信息(稱爲"前瞻性陳述")。前瞻性陳述通常通過諸如"相信,期望,預計,打算,估計,計劃,設想"等字眼來識別,或者是那些根據其性質指向未來事件的陳述。所有非歷史事實陳述均屬於前瞻性陳述,包括但不限於關於定向增發的事項,定向增發款項的使用,內部人士參與定向增發以及公司的業務計劃,包括鑽探計劃等方面的陳述。這些前瞻性陳述是根據本新聞發佈日期作出的。儘管公司認爲本新聞發佈中的前瞻性陳述是合理的,但不能確保這些陳述中的期望和假設將被證明是正確的。公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述均不保證未來結果或績效,並且可能受到風險、不確定因素、假設和其他因素的影響,這可能導致事件或結果與此類前瞻性陳述所暗示的不同。諸如加拿大和其他司法管轄區的股權融資市場狀況、監管批准的收到情況、金屬價格的波動、現有發展活動的實際結果、經濟評估的結論、隨着計劃繼續完善而項目參數的變化、礦業行業的事故、勞工爭議和其他風險以及獲得批准或融資的延遲等因素。不能確保前瞻性陳述將證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與這些陳述所預期的不同。因此,讀者不應對前瞻性陳述過多依賴。除適用的證券法規定外,我們沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述。

On behalf of the Board of Alta Copper Corp.

代表Alta Copper Corp.董事會

"Giulio T. Bonifacio" Executive Chair, CEO and Director

"Giulio t. Bonifacio" 的執行主席,首席執行官和董事

For further information please contact:

要了解更多信息,請聯繫:

Giulio T. Bonifacio
gtbonifacio@altacopper.com
+1 604 318 6760

Giulio T. Bonifacio
gtbonifacio@altacopper.com
+1 604 318 6760

Email: info@altacopper.com

Twitter:
LinkedIn:
Facebook:
Instagram:
YouTube:

電子郵件:info@altacopper.com

推特:
領英:
Facebook:
Instagram:
YouTube:

SOURCE: Alta Copper Corp.

信息來源:Alta Copper Corp.


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論