share_log

QIMC Announces Successful Exercise of Warrants and Strategic Advances in Fully Funded Hydrogen Exploration Program

QIMC Announces Successful Exercise of Warrants and Strategic Advances in Fully Funded Hydrogen Exploration Program

QIMC宣布成功行使认股权,并在全资氢能勘探项目中取得战略进展。
newsfile ·  09/11 08:30

Lachute, Quebec--(Newsfile Corp. - September 11, 2024) - Quebec Innovative Materials Corp. (CSE: QIMC) (FSE: 7FJ) ("QI Materials", "QIMC" or the "Company")- QIMC is pleased to announce the successful exercise of 9.915 million warrants, marking another significant advancement in our hydrogen initiatives. "This achievement underscores our shareholders' strong confidence in our mission and strategy," said John Karagiannidis, president of QIMC. "We extend our gratitude to our shareholders for their continued support and commitment which has allowed us to become a North American, centrally located, leader in natural hydrogen exploration. We also proud to have been included in the NHV Nat H2 Index, the first Natural Hydrogen Index."

魁北克省拉舒特--(Newsfile Corp.,2024年9月11日)——魁北克创新材料公司(CSE:QIMC)(FSE:7FJ)(“QI Materials”、“QIMC” 或 “公司”)——QIMC很高兴地宣布成功行使991.5万份认股权证,这标志着我们的氢能计划又取得重大进展。QIMC总裁约翰·卡拉吉安尼迪斯表示:“这一成就凸显了我们的股东对我们的使命和战略的坚定信心。”“我们感谢股东的持续支持和承诺,这使我们成为位于市中心的北美天然氢勘探领域的领导者。我们也很荣幸被纳入NHV Nat H2指数,这是第一个天然氢指数。”

The proceeds from the warrant exercises will add to the next phase of our Institut National de la Recherche Scientifique (INRS) fully funded Ville Marie natural hydrogen exploration program, for which we are excited to also announce that, our strategic partner, INRS will, next week, commence a series of advanced gravimetry and audiomagnetotellurism (AMT) geophysical surveys.

认股权证演习的收益将增加我们国家科学研究所(INRS)全额资助的Ville Marie天然氢勘探计划的下一阶段,我们还很高兴地宣布,我们的战略合作伙伴INRS将在下周开始一系列先进的重力测定和音磁测量(AMT)地球物理调查。

The gravimetry surveys will focus on assessing variations in the thickness of local sedimentary rock deposits, known as gravity troughs, over the Archean basement. This critical data will help us identify areas most likely to contain valuable reservoir rocks. Concurrently, the AMT surveys will be instrumental in locating graben-related faults in the St-Bruno-de-Guigues area.

重力测定调查将侧重于评估太古代基底上空局部沉积岩沉积物(称为重力槽)厚度的变化。这些关键数据将帮助我们确定最有可能包含宝贵储层岩石的区域。同时,AMT调查将有助于定位圣布鲁诺德吉格地区的地下相关断层。

We are also excited to announce the launch of our INRS hydrogen exploration program in Lac St. Jean, set to begin in November. This initiative is a significant step forward in our strategy to expand our hydrogen exploration and production capabilities supporting our goal of becoming a leader in the hydrogen economy.

我们还很高兴地宣布,我们在圣让湖启动INRS氢气勘探计划,该计划定于11月开始。这项倡议 这是我们扩大氢气勘探和生产能力的战略向前迈出的重要一步,支持我们成为氢经济领导者的目标。

Lac St. Jean

圣让湖

"In addition to taking into account the geological characteristics that are critical for the identification of exploration zones, QIMC prioritizes sectors that are economically favorable for the establishment of hydrogen plants," said John Karagiannidis, president of QIMC. "For example, the strategic interest of the Saguenay-Lac-St-Jean region is based on the presence of a deep-water port infrastructure at La Baie (Alma) (Figure 1). This would make it possible to export hydrogen (solid or gaseous) to European, Asian or American markets bordering the Atlantic Ocean."

约翰·卡拉吉安尼德说:“除了考虑对确定勘探区至关重要的地质特征外,QIMC还优先考虑经济上有利于建立氢气厂的行业。”是,QIMC的总裁。“例如,萨格奈-圣让湖地区的战略利益以拉贝(阿尔玛)深水港口基础设施的存在为基础(图1)。这将使向毗邻大西洋的欧洲、亚洲或美国市场出口氢气(固态或气态)成为可能。”

"The Lac St-Jean hydrogen exploration project is a logical continuation of QIMC's activities in Quebec," said Prof Richer-Laflèche, head of INRS' Applied Geoscience Laboratory. "Based on the compilation of geoscientific data and the comparison of the geological context with the Témiscamingue area," states Prof. Richer-LaFlèche, "the Saguenay-Lac-St-Jean area could be a second graben environment on Precambrian basement, highly favorable for the presence of white (natural) hydrogen."

INRS应用地球科学实验室负责人Richer-Lafleèche教授说:“Lac St-Jean氢气勘探项目是QIMC在魁北克活动的合乎逻辑的延续。”里希尔-拉弗莱什教授说:“根据地球科学数据的汇编以及地质背景与特米斯卡明格地区的比较,萨格奈-圣让湖地区可能是前寒武纪基底的第二个地下环境,非常有利于白色(天然)氢气的存在。”

"Geologically, the project fits into the model of continental grabens and rifts developed on Precambrian basement with the essential characteristic of being covered by Paleozoic sedimentary rocks," continues Prof Richer-Lafleche. "The NW-SE trending Saguenay Graben cuts the Precambrian rocks of the Grenville tectonic province over an area of more than 300 km by 50 km between the NW part of Saguenay-Lac-St-Jean (Albanel sector) and Tadoussac. The graben is associated with a large regional topographic low, clearly visible on lidar or satellite imagery, and locally associated with the Saguenay Fjord (Fig. 2)."

Richer-Lafleche教授继续说:“从地质学上讲,该项目符合在前寒武纪基底上形成的大陆地块和裂谷模型,其基本特征是被古生代沉积岩覆盖。”“西北向南倾斜的萨格奈·格拉本将格伦维尔构造省的前寒武纪岩石切开在萨格奈-圣让湖西北部(阿尔巴内尔区)和泰杜萨克之间超过300千米乘50千米的区域内。地下墓与大型区域地形低点有关,在激光雷达或卫星图像上清晰可见,局部与萨格奈峡湾有关(图 2)。”

"The tectonic zone of the graben appears to have been active since more than 546 Ma, as evidenced by the emplacement of alkaline magmatism represented regionally by numerous carbonatites (e.g. St-Honoré carbonatite, Niobec Mine), but also by lamprophyres and kimberlites (Gittins et al., 1975)" notes Prof Richer-Lafleche. "The graben's normal faults were subsequently reactivated between 200 and 250 Ma during the Triassic and Early Jurassic (Tremblay et al., 2013). The graben still exhibits neotectonic activity, as evidenced by the magnitude of the earthquake that struck the Saguenay-Lac St-Jean region in 1988." "In addition," states Professor Richer-Lafleche, "in the western and southwestern parts of Lac St-Jean, normal graben faults cut large volumes of potassic granitic and syenitic rocks, as well as mafic intrusive rocks associated with the Lac St-Jean anorthositic complex. Potassic rocks, which are also rich in actinides, are potential sources for the production of hydrogen by radiolytic processes."

Richer-Lafleche教授指出:“地下岩的构造带自超过546 Ma以来就一直处于活跃状态,以大量碳酸岩(例如圣奥诺雷碳酸岩、尼奥贝克矿)为代表的区域碱性岩浆作用以及灯状岩和金伯利岩(Gittins等人,1975年)就证明了这一点。”“随后,在三叠纪和侏罗纪早期,地牢的正常断层在200至250毫安之间重新激活(Tremblay等人,2013年)。地下墓仍然表现出新构造活动,1988年袭击萨格奈-拉克圣让地区的地震的强度就证明了这一点。”“此外,” Richer-Lafleche教授说,“在圣让湖的西部和西南部,正常的地下断层切割了大量的钾质花岗岩和正弦岩石,以及与Lac St-Jean异构复合体相关的镁铁质侵入性岩石。钾岩也富含猕猴桃,是通过放射性分解过程产生氢气的潜在来源。”

"The extensive geological environment of the region is ideal for hydrogen and helium exploration," said John Karagiannidis, president of QIMC. "Our upcoming natural hydrogen exploration program in Lac St. Jean aligns perfectly with our mission at QIMC to support Quebec's ambitious clean energy and emissions reduction goals. By advancing this program, we are not only furthering our commitment to innovative and sustainable energy solutions but also contributing to the province's efforts to achieve a greener and more sustainable future. We look forward, as we did in Ville Marie, to the positive impact our clean hydrogen initiatives will have on the local Lac St. Jean economy."

QIMC总裁约翰·卡拉吉安尼迪斯说:“该地区广阔的地质环境非常适合氢气和氦气勘探。”“我们即将在Lac St Jean进行的天然氢勘探计划与我们在QIMC的使命完全一致,即支持魁北克雄心勃勃的清洁能源和减排目标。通过推进该计划,我们不仅进一步履行了对创新和可持续能源解决方案的承诺,而且为该省实现更绿色、更可持续的未来的努力做出了贡献。正如我们在Ville Marie所做的那样,我们期待我们的清洁氢能计划对当地的圣让湖经济产生积极影响。”

The schematic section in Figure 3 provides an overview of the geology and topography of the Saguenay Graben.

图 3 中的示意图部分概述了萨格奈地下墓的地质和地形。

References:

参考文献:

Gittins,J., Hewins, R.H., and∗,Laurin, A.F., 1975. Kimberlitic-carbonatitic dikes of the Saguenay River valley, Quebec, Canada.Physics and Chemistry of the Earth.Volume 9, pages 137-148.

J. Gittins、R.H. Hewins 和 ∗,A.F. Laurin,1975 年。加拿大魁北克省萨格奈河谷的金伯岩-碳酸岩堤坝。《地球物理与化学》。第 9 卷,第 137-148 页。

Tremblay, A., Roden-Tice, M., Brandt, J.A., Megan, T.W., 2013. Mesozoic fault reactivation along the St. Lawrence Rift system, eastern Canada: Thermochronologic evidence from apatite fission-track dating. Bulletin of the Geological Society of America 125(5-6):794-810.

Tremblay,A.,Roden-Tice万。,J.A. Brandt,Megan万亿.W.,2013 年。加拿大东部圣劳伦斯裂谷系统沿线的中生代断层重新激活:来自磷灰石裂变轨迹测年的热年代学证据。美国地质学会简报 125 (5-6): 794-810。

About the INRS and Pr. Marc Richer-LaFlèche, P.Geo.

关于 INRS 和 Pr.Marc Richer-Lafleèche,P.Geo。

The Institut National de la Recherche Scientifique ("INRS") is a high-level research and training institute. Pr. Richer-LaFlèche's team has exceptional geological, geochemical and geophysical experience specifically in the regions of QIMC's newly acquired claims. They have carried out over six years of geophysical and geochemical work and collected thousands of C1-C4 Soil-Gas analyses.

国家科学研究所(“INRS”)是一个高水平的研究和培训机构。Pr。Richer-Lafleèche的团队拥有非凡的地质、地球化学和地球物理经验,特别是在QIMC新收购的索赔地区。他们进行了六年多的地球物理和地球化学工作,收集了数千份 C1-C4 土壤气体分析。

M. Richer-LaFlèche also holds an FRQNT grant, in partnership with Quebec MRN and the mining industry, to develop and optimize a Soil-Gas method for the direct detection of mineralized bodies and faults under Quaternary cover. In addition to sulphide gases, hydrogen was systematically analyzed in the numerous surveys carried out in 2023 in Abitibi, Témiscamingue and also in the Quebec Appachian. M. Richer-LaFlèche is the Qualified Person responsible for the technical information contained in this news release and has read the information contained herein.

m. Richer-Lafleèche还与魁北克MRN和采矿业合作持有FrqNT补助金,用于开发和优化一种土壤气体方法,用于直接探测第四纪覆盖下的矿化体和断层。除硫化物气体外,2023年在阿比蒂比、特米斯卡明格以及魁北克阿帕奇亚地区进行的众多调查中还对氢气进行了系统分析。m. Richer-Lafleche是负责本新闻稿中技术信息的合格人员,并阅读了其中包含的信息。

In addition, the INRS team has several portable gas spectrometers and the sampling equipment and logistics necessary for taking gas samples and geophysical measurements on the ground or in the aquatic environment. He is a professional geologist registered with the Ordre des géologues du Québec and is the Qualified Person responsible for the technical information contained in this news release and has read the information contained herein and approves the press release.

此外,INRS团队拥有几台便携式气体光谱仪以及在地面或水生环境中采集气体样本和地球物理测量所需的采样设备和物流。他是一名在魁北克地质学家协会注册的专业地质学家,是负责本新闻稿中技术信息的合格人士,已阅读此处包含的信息并批准了新闻稿。

Engagement of IR Firm

投资者关系公司的参与

QIMC announces that it has engaged German Mining Networks GmbH ("GMN"), an investor relations firm, located at Hauptstr. 82 98593 Floh-Seligenthal, Germany ,Tel.: +49 176 990 960 54, Email: krahp@german-mining.com to provide investor relations services (the "Services") to the Company, subject to review by the Canadian Securities Exchange ("CSE"). Peter Krah is the managing director of GMN and will be responsible for all of the Services to be performed for the Company.

QIMC宣布已聘请位于德国Hauptstr. 82 98593 Floh-Seligenthal的投资者关系公司德国矿业网络有限公司(“GMN”),电话:+49 176 990 960 54,电子邮件:krahp@german-mining.com 向公司提供投资者关系服务(“服务”),但须经加拿大证券交易所(“CSE”)审查。彼得·克拉是GMN的董事总经理,将负责为公司提供的所有服务。

GMN will provide the creation of high-quality videos on QIMC via YouTube and the distribution of news via 400 press agencies.

GMN将通过YouTube在QIMC上提供高质量视频的创作,并通过400家新闻机构发布新闻。

GMN will provide the Services to the Company for a three month period beginning September 11, 2024 ending November 11, 2024. GMN will receive CDN$28,500.00 in connection with the Services.

GMN将从2024年9月11日起至2024年11月11日止的三个月内向公司提供服务。GMN将获得与服务相关的28,500.00加元。

Neither GMN, nor Peter Krah currently have a direct or indirect interest in the securities of the Company, or any right or intent to acquire such an interest. GMN and Peter Krah are arm's length to the Company.

目前,GMN和Peter Krah均未在公司证券中拥有直接或间接的权益,也没有任何收购此类权益的权利或意图。GMN 和 Peter Krah 与公司保持一定距离。

For more information about Quebec Innovative Materials Corp. and its products, please visit .

有关魁北克创新材料公司及其产品的更多信息,请访问。

About Québec Innovative Materials Corp.

关于魁北克创新材料公司

Québec Innovative Materials Corp. is a mineral exploration, and development company dedicated to exploring and harnessing the potential of Canada's abundant resources. With properties in Ontario and Québec, QIMC is focused on specializing in the exploration of white (natural) hydrogen and high-grade silica deposits, QIMC is committed to sustainable practices and innovation. With a focus on environmental stewardship and cutting-edge extraction technology, we aim to unlock the full potential of these materials to drive forward clean energy solutions to power the AI and carbon-neutral economy and contribute to a more sustainable future.

魁北克创新材料公司是一家矿产勘探和开发公司,致力于探索和利用加拿大丰富资源的潜力。QIMC在安大略省和魁北克省设有物业,专注于白色(天然)氢和高品位二氧化硅矿床的勘探,致力于可持续的实践和创新。我们专注于环境管理和尖端的提取技术,旨在释放这些材料的全部潜力,推动清洁能源解决方案的发展,为人工智能和碳中和经济提供动力,为更可持续的未来做出贡献。

QUÉBEC INNOVATIVE MATERIALS CORP.
John Karagiannidis
Chief Executive Officer
Tel: +1 438-401-8271

魁北克创新材料公司
约翰·卡拉吉安尼迪斯
首席执行官
电话:+1 438-401-8271

For further information, please contact:
Email: info@qimaterials.com

欲了解更多信息,请联系:
电子邮件:info@qimaterials.com

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the CSE policies) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在CSE政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任,也未批准也未批准本新闻稿的内容。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements". Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause Québec Innovative Materials' actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.

本新闻稿包含构成 “前瞻性陈述” 的陈述。此类前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致魁北克创新材料的实际业绩、业绩或成就或行业发展与此类前瞻性陈述所表达或暗示的预期业绩、业绩或成就存在重大差异。前瞻性陈述是非历史事实的陈述,通常但并非总是以 “期望”、“计划”、“预期”、“相信”、“打算”、“估计”、“项目”、“潜在” 和类似的表达方式来识别,或者事件或条件 “将”、“可能” 或 “应该” 发生。

Although Québec Innovative Materials believes the forward-looking information contained in this news release is reasonable based on information available on the date hereof, by their nature, forward-looking statements involve assumptions, known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

尽管魁北克创新材料公司根据本新闻稿发布之日可用的信息认为本新闻稿中包含的前瞻性信息是合理的,但就其性质而言,前瞻性陈述涉及假设、已知和未知风险、不确定性以及其他可能导致我们的实际业绩、业绩或成就或其他未来事件与此类前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来业绩、业绩或成就存在重大差异的假设、已知和未知的风险、不确定性和其他因素。

Examples of such assumptions, risks and uncertainties include, without limitation, assumptions, risks and uncertainties associated with general economic conditions; adverse industry events; future legislative and regulatory developments in the mining sector; the Company's ability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favorable terms; mining industry and markets in Canada and generally; the ability of Québec Innovative Materials Corp. to implement its business strategies; competition; and other assumptions, risks and uncertainties.

此类假设、风险和不确定性的示例包括但不限于与总体经济状况相关的假设、风险和不确定性;不利的行业事件;采矿业未来的立法和监管发展;公司从内部和外部来源获得充足资本的能力,和/或无法以优惠条件获得充足资本的能力;加拿大乃至整个采矿业和市场;魁北克创新材料公司实施其业务战略的能力;竞争;以及其他假设、风险和不确定性。

The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of the Company as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. While the Company may elect to, it does not undertake to update this information at any particular time except as required in accordance with applicable laws.

本新闻稿中包含的前瞻性信息代表了公司截至本新闻稿发布之日的预期,因此在此之后可能会发生变化。读者不应过分重视前瞻性信息,也不得在任何其他日期依赖这些信息。尽管公司可以选择这样做,但除非适用法律有要求,否则它不承诺在任何特定时间更新这些信息。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发