share_log

SMX (Security Matters) Public Limited Company Announces $5.35 Million Private Placement

SMX (Security Matters) Public Limited Company Announces $5.35 Million Private Placement

SMX (Security Matters) Public Limited Company宣佈進行535萬美元的定向增發
Accesswire ·  09/11 16:00

NEW YORK, NY / ACCESSWIRE / September 11, 2024 / SMX (Security Matters) Public Limited Company (NASDAQ:SMX) (the "Company"), a pioneer in digitizing physical objects for a circular economy, today announced that it has entered into definitive agreements with institutional investors for the purchase and sale of approximately $5,350,000 million of Ordinary Shares and pre-funded and investor warrants at a price of $1.00 per Common Unit.

紐約州紐約/ACCESSWIRE/2024年9月11日/SMX(安全事務)公共有限公司(納斯達克股票代碼:SMX)(「公司」)是循環經濟實物數字化的先驅,今天宣佈,它已與機構投資者簽訂最終協議,以每普通股1.00美元的價格購買和出售約535萬美元的普通股以及預籌資金和投資者認股權證。

The offering consisted of the sale of 5,350,000 Common Units (or Pre-Funded Units), each consisting of one Ordinary Share or Pre-Funded Warrant and two (2) Series A Common Warrants, each to purchase one (1) Ordinary Share per warrant at an exercise price of $1.00, and one (1) Series B Common Warrants to purchase such number of Ordinary Shares as determined in the Series B warrant. The public offering price per Common Unit was $1.00 (or $0.9999 for each Pre-Funded Unit, which is equal to the public offering price per Common Unit to be sold in the offering minus an exercise price of $0.0001 per Pre-Funded Warrant). The Pre-Funded Warrants will be immediately exercisable subject to registration and may be exercised at any time until exercised in full. For each Pre-Funded Unit sold in the offering, the number of Common Units in the offering will be decreased on a one-for-one basis. The initial exercise price of each Series A Common Warrant is $1.00 per Ordinary Share. The Series A Common Warrants are exercisable immediately subject to registration and expire 66 months after the initial issuance date. The number of securities issuable under the Series A Common Warrant is subject to adjustment as described in more detail in the report on Form 6-K filed in connection with the offering. The initial exercise price of each Series B Common Warrant is $0.00001 per Ordinary Share. The Series B Common Warrants are exercisable immediately subject to registration. The number of securities issuable under the Series B Common Warrant is subject to adjustment as described in more detail in the report on Form 6-K filed in connection with the offering.

本次發行包括出售5,35萬股普通股(或預先籌資單位),每份包括一張普通股或預先注資的認股權證和兩(2)份A系列普通認股權證,每份認股權證的行使價爲1.00美元,以及一(1)份b系列普通認股權證,以購買b系列認股權證中確定的普通股數量。每個普通單位的公開發行價格爲1.00美元(或每個預先注資單位的公開發行價格爲0.9999美元,等於在發行中出售的每個普通單位的公開發行價格減去每份預先注資認股權證0.0001美元的行使價)。預先注資的認股權證將在註冊後立即行使,並且可以隨時行使,直到全部行使。對於本次發行中出售的每套預先資助單位,本次發行中的普通單位數量將逐一減少。每份A系列普通認股權證的初始行使價爲每股普通股1.00美元。A系列普通認股權證可在註冊後立即行使,並在首次發行之日起66個月後到期。A系列普通認股權證下可發行的證券數量可能會進行調整,詳情見與本次發行相關的6-k表報告。每份b系列普通認股權證的初始行使價爲每股普通股0.00001美元。b系列普通認股權證可立即行使,但須註冊。b系列普通認股權證下可發行的證券數量可能會進行調整,詳情見與本次發行相關的6-k表報告。

Aggregate gross proceeds to the Company are expected to be approximately $5,350,000 million. The transaction is expected to close on or about September 12, 2024, subject to the satisfaction of customary closing conditions. The Company expects to use the net proceeds from the offering, together with its existing cash, for general corporate purposes and working capital.

公司的總收益預計約爲53.5億美元。該交易預計將於2024年9月12日左右完成,但須滿足慣例成交條件。公司預計將本次發行的淨收益與現有現金一起用於一般公司用途和營運資金。

Aegis Capital Corp. is acting as lead Placement Agent for the private placement. ClearThink Securities is acting as co-Placement Agent. Dickinson Wright and Arthur Cox are acting as counsel to the Company. Kaufman & Canoles, P.C. is acting as counsel to Aegis Capital Corp.

Aegis Capital Corp. 擔任此次私募的首席配售代理人。ClearThink Securities擔任聯合配售代理人。狄金森·賴特和亞瑟·考克斯擔任該公司的法律顧問。Kaufman & Canoles, P.C. 擔任Aegis Capital Corp的法律顧問

The securities described above are being sold in a private placement transaction not involving a public offering and have not been registered under the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), or applicable state securities laws. Accordingly, the securities may not be reoffered or resold in the United States except pursuant to an effective registration statement or an applicable exemption from the registration requirements of the Securities Act and such applicable state securities laws. The securities were offered only to accredited investors. Pursuant to a registration rights agreement with the investors, the Company has agreed to file one or more registration statements with the SEC covering the resale of the Ordinary Shares and the Shares issuable upon exercise of the pre-funded warrants and warrants.

上述證券是通過私募交易出售的,不涉及公開發行,也沒有根據經修訂的1933年《證券法》(「證券法」)或適用的州證券法進行註冊。因此,除非根據有效的註冊聲明或《證券法》和此類適用的州證券法註冊要求的適用豁免,否則不得在美國再發行或轉售這些證券。這些證券僅向合格投資者發行。根據與投資者的註冊權協議,公司已同意向美國證券交易委員會提交一份或多份註冊聲明,內容涉及普通股的轉售以及行使預先注資的認股權證和認股權證後可發行的股份。

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of these securities in any state or jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such state or jurisdiction.

本新聞稿不構成出售要約或招攬買入要約,在根據任何此類州或司法管轄區的證券法進行註冊或資格認證之前,此類要約、招標或出售是非法的,則不得在任何州或司法管轄區出售這些證券。

About SMX (Security Matters) Public Limited Company
As global businesses face new and complex challenges relating to carbon neutrality and meeting new governmental and regional regulations and standards, SMX is able to offer players along the value chain access to its marking, tracking, measuring and digital platform technology to transition more successfully to a low-carbon economy.

關於 SMX(安全事務)公共有限公司
隨着全球企業在碳中和以及滿足新的政府和地區法規和標準方面面臨新的複雜挑戰,SMX能夠爲價值鏈上的參與者提供其標記、跟蹤、測量和數字平台技術,從而更成功地過渡到低碳經濟。

For further information contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

SMX GENERAL ENQUIRIES
E:info@securitymattersltd.com

SMX 一般查詢
E: info@securitymattersltd.com

Forward-Looking Statements
The foregoing material may contain "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, each as amended. Forward-looking statements include all statements that do not relate solely to historical or current facts, including without limitation statements regarding the Company's product development and business prospects, and can be identified by the use of words such as "may," "will," "expect," "project," "estimate," "anticipate," "plan," "believe," "potential," "should," "continue" or the negative versions of those words or other comparable words. Forward-looking statements are not guarantees of future actions or performance. These forward-looking statements are based on information currently available to the Company and its current plans or expectations and are subject to a number of risks and uncertainties that could significantly affect current plans. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or the underlying assumptions prove incorrect, actual results may differ significantly from those anticipated, believed, estimated, expected, intended, or planned. Although the Company believes that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, the Company cannot guarantee future results, performance, or achievements. Except as required by applicable law, including the security laws of the United States, the Company does not intend to update any of the forward-looking statements to conform these statements to actual results.

前瞻性陳述
上述材料可能包含經修訂的1933年《證券法》第27A條和1934年《證券交易法》第21E條所指的 「前瞻性陳述」。前瞻性陳述包括所有不只與歷史或當前事實相關的陳述,包括但不限於有關公司產品開發和業務前景的陳述,可以通過使用 「可能」、「將」、「期望」、「項目」、「估計」、「預測」、「計劃」、「相信」、「潛力」、「應該」、「繼續」 等詞語或這些詞語或其他類似詞語的負面版本來識別。前瞻性陳述並不能保證未來的行動或業績。這些前瞻性陳述基於公司目前獲得的信息及其當前的計劃或預期,並存在許多風險和不確定性,這些風險和不確定性可能會對當前計劃產生重大影響。如果其中一項或多項風險或不確定性成爲現實,或者基本假設被證明不正確,則實際結果可能與預期、相信、估計、預期、預期或計劃的結果存在顯著差異。儘管公司認爲前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但公司無法保證未來的業績、業績或成就。除非適用法律(包括美國證券法)要求,否則公司無意更新任何前瞻性陳述以使這些陳述與實際業績保持一致。

Forward-Looking Statements
The information in this press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding expectations, hopes, beliefs, intentions or strategies regarding the future. In addition, any statements that refer to projections, forecasts or other characterizations of future events or circumstances, including any underlying assumptions, are forward-looking statements. The words "anticipate," "believe," "contemplate," "continue," "could," "estimate," "expect," "forecast," "intends," "may," "will," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would" and similar expressions may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. Forward-looking statements in this press release may include, for example: matters relating to the Company's fight against abusive and possibly illegal trading tactics against the Company's stock; successful launch and implementation of SMX's joint projects with manufacturers and other supply chain participants of steel, rubber and other materials; changes in SMX's strategy, future operations, financial position, estimated revenues and losses, projected costs, prospects and plans; SMX's ability to develop and launch new products and services, including its planned Plastic Cycle Token; SMX's ability to successfully and efficiently integrate future expansion plans and opportunities; SMX's ability to grow its business in a cost-effective manner; SMX's product development timeline and estimated research and development costs; the implementation, market acceptance and success of SMX's business model; developments and projections relating to SMX's competitors and industry; and SMX's approach and goals with respect to technology. These forward-looking statements are based on information available as of the date of this press release, and current expectations, forecasts and assumptions, and involve a number of judgments, risks and uncertainties. Accordingly, forward-looking statements should not be relied upon as representing views as of any subsequent date, and no obligation is undertaken to update forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date they were made, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required under applicable securities laws. As a result of a number of known and unknown risks and uncertainties, actual results or performance may be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements. Some factors that could cause actual results to differ include: the ability to maintain the listing of the Company's shares on Nasdaq; changes in applicable laws or regulations; any lingering effects of the COVID-19 pandemic on SMX's business; the ability to implement business plans, forecasts, and other expectations, and identify and realize additional opportunities; the risk of downturns and the possibility of rapid change in the highly competitive industry in which SMX operates; the risk that SMX and its current and future collaborators are unable to successfully develop and commercialize SMX's products or services, or experience significant delays in doing so; the risk that the Company may never achieve or sustain profitability; the risk that the Company will need to raise additional capital to execute its business plan, which may not be available on acceptable terms or at all; the risk that the Company experiences difficulties in managing its growth and expanding operations; the risk that third-party suppliers and manufacturers are not able to fully and timely meet their obligations; the risk that SMX is unable to secure or protect its intellectual property; the possibility that SMX may be adversely affected by other economic, business, and/or competitive factors; and other risks and uncertainties described in SMX's filings from time to time with the Securities and Exchange Commission.

前瞻性陳述
本新聞稿中的信息包括1995年《私人證券訴訟改革法》所指的 「前瞻性陳述」。前瞻性陳述包括但不限於有關未來的預期、希望、信念、意圖或戰略的陳述。此外,任何涉及未來事件或情況的預測、預測或其他描述的陳述,包括任何基本假設,均爲前瞻性陳述。「預測」、「相信」、「考慮」、「繼續」、「可能」、「估計」、「預期」、「預測」、「打算」、「可能」、「計劃」、「可能」、「可能」、「潛在」、「預測」、「項目」、「應該」、「將」 和類似的表述可以識別前瞻性陳述,但這些詞語的缺失並不意味着這種說法不是前瞻性的。例如,本新聞稿中的前瞻性陳述可能包括:與公司打擊針對公司股票的濫用和可能的非法交易策略有關的事項;成功啓動和實施SMX與鋼鐵、橡膠和其他材料製造商和其他供應鏈參與者的聯合項目;SMX戰略、未來運營、財務狀況、估計收入和損失、預計成本、前景和計劃的變化;SMX開發和推出新產品和服務的能力,包括其計劃Plastic Cycle Token;SMX成功高效整合未來擴張計劃和機會的能力;SMX以具有成本效益的方式發展業務的能力;SMX的產品開發時間表和估計的研發成本;SMX商業模式的實施、市場接受和成功;與SMX的競爭對手和行業相關的發展和預測;以及SMX在技術方面的方法和目標。這些前瞻性陳述基於截至本新聞稿發佈之日可用的信息以及當前的預期、預測和假設,涉及許多判斷、風險和不確定性。因此,除非適用的證券法另有要求,否則不應依賴前瞻性陳述來代表任何後續日期的觀點,也沒有義務更新前瞻性陳述以反映其發表之日後的事件或情況,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。由於存在許多已知和未知的風險和不確定性,實際結果或業績可能與這些前瞻性陳述所表達或暗示的結果或表現存在重大差異。可能導致實際業績差異的一些因素包括:維持公司股票在納斯達克上市的能力;適用法律或法規的變化;COVID-19 疫情對SMX業務的任何揮之不去的影響;實施業務計劃、預測和其他預期以及識別和實現更多機會的能力;衰退風險和SMX運營所在的競爭激烈的行業發生快速變化的可能性;SMX及其運營的風險當前和未來的合作者無法成功開發和商業化SMX的產品或服務,或在開發和商業化方面遇到重大延誤;公司可能永遠無法實現或維持盈利能力的風險;公司需要籌集額外資金來執行其業務計劃的風險,該計劃可能無法按可接受的條件提供,也可能根本無法提供;公司在管理增長和擴大業務方面遇到困難的風險;第三方供應商和製造商無法充分及時履行其義務的風險;SMX 存在的風險無法保護或保護其知識產權;SMX可能受到其他經濟、商業和/或競爭因素不利影響的可能性;以及SMX不時向美國證券交易委員會提交的文件中描述的其他風險和不確定性。

SOURCE: SMX (Security Matters)

來源:SMX(安全問題)


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論