share_log

Centrus and KHNP Sign Long-Term Supply Commitment

Centrus and KHNP Sign Long-Term Supply Commitment

Centrus和KHNP签订了长期供应承诺
Centrus Energy ·  09/11 00:00

Contingent Commitment from KHNP and Other Customers Now Total $1.8 Billion to Support New, American Uranium Enrichment

现在,KHNP和其他客户的或有承诺总额为18亿美元,用于支持美国新的铀浓缩活动

BETHESDA, Md., Sept. 11, 2024 /PRNewswire/ -- Centrus Energy Corp. (NYSE American: LEU) and Korea Hydro & Nuclear Power (KHNP) announced today that they have entered into a contingent supply commitment to support construction of new uranium enrichment capacity at Centrus' American Centrifuge Plant in Piketon, Ohio. The purchase commitment from KHNP covers a decade of deliveries of Low-Enriched Uranium (LEU) to help fuel Korea's large fleet of reactors.

马里兰州贝塞斯达,2024年9月11日 /PRNewswire/ — Centrus Energy Corp.(纽约证券交易所美国股票代码:LEU)和韩国水电与核电公司(KHNP)今天宣布,他们已签订一项应急供应承诺,以支持俄亥俄州派克顿的森特拉斯美国离心机厂建设新的铀浓缩能力。KHNP的收购承诺涵盖了十年来交付的低浓缩铀(LEU),以帮助为韩国的大型反应堆舰队提供燃料。

Centrus has now secured a total of $1.8 billion in contingent sales commitments to date, including KHNP and, as previously disclosed, other customers, to support deployment of new capacity. These commitments, including KHNP's, are contingent upon the parties entering into definitive agreements and also upon Centrus securing the substantial public and private investment necessary to build the new capacity.

迄今为止,Centrus已获得总额为18亿美元的或有销售承诺,其中包括KHNP以及先前披露的其他客户,以支持新产能的部署。这些承诺,包括KHNP的承诺,取决于各方达成最终协议,也取决于Centrus获得建设新能力所需的大量公共和私人投资。

"This supply commitment is a key building block as we work toward the public-private partnership that will enable us to re-establish a large-scale, U.S.-owned uranium enrichment capability," said Amir Vexler, President and CEO of Centrus. "We are honored to have the support of KHNP in this critical endeavor and strongly committed to meeting their long-term requirements for assured, affordable, supplies of enriched uranium to fuel their reactors. This commitment, along with our previously announced commitments from our customers further demonstrates the private sector's willingness to support the establishment of an alternate LEU supply source."

Centrus总裁兼首席执行官阿米尔·韦克斯勒表示:“这一供应承诺是我们努力建立公私伙伴关系的关键基石,这将使我们能够重建美国拥有的大规模铀浓缩能力。”“我们很荣幸在这项关键努力中得到KHNP的支持,并坚定地致力于满足他们对有保障、负担得起的浓缩铀供应来为其反应堆提供燃料的长期需求。这一承诺,以及我们先前宣布的客户承诺,进一步表明了私营部门支持建立替代低浓缩铀供应来源的意愿。”

"KHNP welcomes the opportunity to deepen our partnership with Centrus and the United States," said Whang Jooho, President and CEO of KHNP. "New production from Centrus will help bring greater stability, supply diversity and price competition to global nuclear fuel market, supporting the long-term growth of carbon-free nuclear energy in Korea and around the world."

KHNP总裁兼首席执行官Whang Jooho表示:“KHNP很高兴有机会深化我们与Centrus和美国的伙伴关系。”“Centrus的新产品将有助于为全球核燃料市场带来更大的稳定性、供应多样性和价格竞争,支持韩国和世界各地无碳核能的长期增长。”

The Path to New, American Enrichment Capacity

通往美国新浓缩能力之路

Under contract with the U.S. Department of Energy, Centrus has deployed a cascade of 16 advanced centrifuges at the American Centrifuge Plant in Piketon, Ohio. In late 2023, the plant began producing High-Assay, Low-Enriched Uranium (HALEU), becoming the first U.S.-owned, U.S.-technology uranium enrichment plant to start production in 70 years.

根据与美国能源部的合同,Centrus已在俄亥俄州派克顿的美国离心机厂部署了由16台先进的离心机组成的级联。2023年底,该工厂开始生产高测定值低浓缩铀(HALEU),成为70年来第一家开始生产的美国独资美国技术铀浓缩厂。

Subject to securing sufficient funding and purchase agreements, Centrus plans to scale up the plant with additional centrifuges for large-scale production of LEU for existing reactors as well as HALEU for the next generation of advanced reactors.

在获得充足的资金和购买协议的前提下,Centrus计划扩大该工厂的规模,为现有反应堆大规模生产低浓缩铀以及为下一代先进反应堆生产HALEU。

Deployment of new domestic uranium enrichment will require a public-private partnership that combines robust federal investment with private capital and commercial purchase agreements.

部署新的国内铀浓缩将需要公私伙伴关系,将强劲的联邦投资与私人资本和商业购买协议相结合。

Centrus is competing for federal funding under a series of Requests for Proposals issued the by the U.S. Department of Energy aimed at jump-starting U.S. production of LEU and HALEU. To date, the U.S. Congress has provided more than $3.4 billion for this effort.

根据美国能源部发布的一系列提案征求书,Centrus正在争夺联邦资金,旨在启动美国低浓缩铀和HALEU的生产。迄今为止,美国国会已为这项工作提供了超过34亿美元。

A photo of a recent visit to Centrus' American Centrifuge Plant in Ohio by Whang Jooho, President and CEO of KHNP, is available here.

KHNP总裁兼首席执行官Whang Jooho最近访问位于俄亥俄州的Centrus美国离心机厂的照片可在此处获得。

About Centrus Energy Corp.

关于森特鲁斯能源公司

Centrus Energy is a trusted supplier of nuclear fuel and services for the nuclear power industry. Centrus provides value to its utility customers through the reliability and diversity of its supply sources – helping them meet the growing need for clean, affordable, carbon-free electricity. Since 1998, the Company has provided its utility customers with more than 1,750 reactor years of fuel, which is equivalent to 7 billion tons of coal. With world-class technical and engineering capabilities, Centrus is also advancing the next generation of centrifuge technologies so that America can restore its domestic uranium enrichment capability. Find out more at .

Centrus Energy是值得信赖的核燃料和核电行业服务供应商。Centrus 通过其供应来源的可靠性和多样性为其公用事业客户提供价值,帮助他们满足对清洁、实惠、无碳电力日益增长的需求。自1998年以来,该公司已向其公用事业客户提供了超过1,750年的反应堆燃料,相当于70吨煤炭。凭借世界一流的技术和工程能力,Centrus还在推进下一代离心机技术,以便美国能够恢复其国内的铀浓缩能力。要了解更多信息,请访问。

Forward Looking Statements

前瞻性陈述

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. In this context, forward-looking statements mean statements related to future events, which may impact our expected future business and financial performance, and often contain words such as "expects", "anticipates", "intends", "plans", "believes", "will", "should", "could", "would" or "may" and other words of similar meaning. These forward-looking statements are based on information available to us as of the date of this news release and represent management's current views and assumptions with respect to future events and operational, economic and financial performance. Forward-looking statements are not guarantees of future performance, events or results and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may be beyond our control.

本新闻稿包含经修订的1934年《证券交易法》第21E条和1995年《私人证券诉讼改革法》所指的 “前瞻性陈述”。在这种情况下,前瞻性陈述是指与未来事件相关的陈述,这些陈述可能会影响我们预期的未来业务和财务业绩,通常包含 “期望”、“预期”、“打算”、“计划”、“相信”、“将”、“应该”、“可能”、“将” 或 “可能” 等词语以及其他具有类似含义的词语。这些前瞻性陈述基于截至本新闻发布之日我们获得的信息,代表管理层当前对未来事件以及运营、经济和财务业绩的看法和假设。前瞻性陈述不能保证未来的业绩、事件或结果,涉及已知和未知的风险、不确定性和其他可能超出我们控制范围的因素。

For Centrus Energy Corp., particular risks and uncertainties (hereinafter "risks") that could cause our actual future results to differ materially from those expressed in our forward-looking statements and which are, and may be, exacerbated by any worsening of the global business and economic environment include but are not limited to the following: risks related to our potential inability to secure additional waivers or other exceptions from the ban or sanction in a timely manner or at all in order to allow us to continue importing Russian LEU under the TENEX Supply Contract or otherwise doing business with TENEX or implementing the TENEX Supply Contract; risks related to TENEX's refusal or inability to deliver LEU to us for any reason including because (i) U.S. or foreign government sanctions or bans are imposed on LEU from Russia or on TENEX, (ii) TENEX is unable or unwilling to deliver LEU, receive payments, receive the return of natural uranium hexafluoride, or conduct other activities related to the TENEX Supply Contract, or (iii) TENEX elects, or is directed (including by its owner or the Russian government ), to limit or stop transactions with us or with the United States or other countries; risks related to the war in Ukraine and geopolitical conflicts and the imposition of sanctions or other measures, including bans or tariffs by (i) the U.S. or foreign governments and institutions such as the European Union, (ii) organizations (including the United Nations or other international organizations), or (iii) entities (including private entities or persons), that could directly or indirectly impact our ability to obtain, deliver, transport or sell low enriched uranium ("LEU") or the Separative Work Units ("SWU") and natural uranium hexafluoride components of LEU delivered to us under our existing supply contract with the Russian government-owned entity, TENEX, Joint-Stock Company ("TENEX") ("TENEX Supply Contract"), or make related payments or deliveries of natural uranium hexafluoride to TENEX; risks related to laws that ban (i) imports of Russian LEU into the United States, including the "Prohibiting Russian Uranium Imports Act" ("Import Ban Act") or (ii) transactions with the Russian State Atomic Energy Corporation ("Rosatom") or its subsidiaries, which includes TENEX; risks related to the increasing quantities of LEU being imported into the U.S. from China and the impact on our ability to make future LEU or SWU sales or ability to finance any buildout of our enrichment capacities; risks related to disputes with third parties, including contractual counterparties, that could result if we cannot receive, or otherwise are unable to receive timely deliveries of LEU under the TENEX Supply Contract; risks related to our dependence on others, such as TENEX, under the TENEX Supply Contract, a subsidiary of Orano Cycle ("Orano"), under our long-term commercial supply agreement with Orano, and other suppliers (including, but not limited to, transporters) who provide, or deliver, us the goods and services we need to conduct our business and any resulting negative impact on our liquidity; risks related to our ability to sell or deliver the LEU we procure pursuant to our purchase obligations under our supply agreements and the impacts of sanctions or limitations on imports of such LEU, including those imposed under the 1992 Russian Suspension Agreement as amended, international trade legislation and other international trade restrictions or the Import Ban Act; risks related to whether or when government funding or demand for high-assay low-enriched uranium ("HALEU") for government or commercial uses will materialize and at what level; risks regarding funding for continuation and deployment of the American Centrifuge technology; risks related to (i) our ability to perform and absorb costs under our agreement with the U.S. Department of Energy ("DOE") to deploy and operate a cascade of centrifuges to demonstrate production of HALEU for advanced reactors (the "HALEU Operation Contract"), (ii) our ability to obtain new contracts and funding to be able to continue operations and (iii) our ability to obtain and/or perform under other agreements; risks that (i) we may not obtain the full benefit of the HALEU Operation Contract and may not be able or allowed to operate the HALEU enrichment facility to produce HALEU after the completion of the HALEU Operation Contract or (ii) the output from the HALEU enrichment facility may not be available to us as a future source of supply; risks related to existing or new trade barriers and to contract terms that limit our ability to procure LEU for, or deliver LEU to, customers; risks related to natural and other disasters, including the continued impact of the March 2011 earthquake and tsunami in Japan on the nuclear industry and on our business, results of operations and prospects; risks related to financial difficulties experienced by customers or suppliers, including possible bankruptcies, insolvencies, or any other situation, event or occurrence that affect the ability of others to pay for our products or services in a timely manner or at all; risks related to pandemics, endemics, and other health crises; risks related to the impact and potential extended duration of a supply/demand imbalance in the market for LEU; risks related to pricing trends and demand in the uranium and enrichment markets and their impact on our profitability; risks related to the movement and timing of customer orders; risks related to the fact that we face significant competition from major LEU producers who may be less cost sensitive or are wholly or partially government owned; risks that our ability to compete in foreign markets may be limited for various reasons, including policies that favor indigenous suppliers over foreign suppliers of goods and services; risks related to the fact that our revenue is largely dependent on our largest customers; risks related to our backlog, including uncertainty concerning customer actions under current contracts and in future contracting due to market conditions, global events or other factors, including our lack of current production capability; risks related to reliance on the only firm that has the necessary permits and capability to transport LEU from Russia to the United States and that firm's ability to maintain those permits and capabilities or secure additional permits; risks related to uncertainty regarding our ability to commercially deploy competitive enrichment technology; risks related to the potential for demobilization or termination of the HALEU Operation Contract; risks that we will not be able to timely complete the work that we are obligated to perform; risks related to the government's inability to satisfy its obligations, including supplying government furnished equipment necessary for us to produce and deliver HALEU under the HALEU Operation Contract and processing security clearance applications due to a government shutdown or other reasons; risks related to our ability to obtain the government's approval to extend the term of, or the scope of permitted activities under, our lease with the DOE in Piketon, Ohio; risks related to cybersecurity incidents that may impact our business operations; risks related to our ability to perform fixed-price and cost-share contracts such as the HALEU Operation Contract, including the risk that costs that we must bear could be higher than expected and the risk related to complying with stringent government contractual requirements; risks related to a government shutdown or lack of funding that could result in program cancellations, disruptions and/or stop work orders and could limit the U.S. government's ability to make timely payments, and our ability to perform our U.S. government contracts and successfully compete for work; risks related to changes to the U.S. government's appropriated funding levels for HALEU Operation Contract due to the upcoming November elections or other reasons; risks related to attracting qualified employees necessary for the potential expansion of our operations; risks related to our long-term liabilities, including material unfunded defined benefit pension plan obligations and postretirement health and life benefit obligations; risks related to our 8.25% Notes maturing in February 2027; risks of revenue and operating results fluctuating significantly from quarter to quarter, and in some cases, year to year; risks related to the impact of financial market conditions on our business, liquidity, prospects, pension assets and insurance facilities; risks related to the Company's capital concentration; risks related to the value of our intangible assets related to LEU's backlog and customer relationships; risks related to the limited trading markets in our securities; risks related to decisions made by our Class B Common Stock stockholders regarding their investment in the Company, including decisions based upon factors that are unrelated to the Company's performance; risks that a small number of holders of our Class A Common Stock (whose interests may not be aligned with other holders of our Class A Common Stock) may exert significant influence over the direction of the Company and may be motivated by interests that are not aligned with the Company's other Class A stockholders; risks related to (i) the use of our net operating losses ("NOLs") carryforwards and net unrealized built-in losses ("NUBILs") to offset future taxable income and the use of the Rights Agreement, dated as of April 6, 2016 to prevent an "ownership change" as defined in Section 382 of the Internal Revenue Code of 1986, as amended (the "Code") and (ii) our ability to generate taxable income to utilize all or a portion of the NOLs prior to the expiration thereof and NUBILs; risks related to failures or security breaches of our information technology systems; risks related to our ability to attract and retain key personnel; risks related to actions, including reviews or audits, that may be taken by the U.S. government, the Russian government, or other governments that could affect our ability to perform under our contractual obligations or the ability of our sources of supply to perform under their contractual obligations to us; risks related to our ability to perform and receive timely payment under our agreements with the DOE or other government agencies, including risks related to the ongoing funding by the government and potential audits; risks related to changes or termination of our agreements with the U.S. government or other counterparties, or the exercise of contract remedies by such counterparties; risks related to the competitive environment for our products and services; risks related to changes in the nuclear energy industry; risks related to the competitive bidding process associated with obtaining contracts, including government contracts; risks that we will be unable to obtain new business opportunities or achieve market acceptance of our products and services or that products or services provided by others will render our products or services obsolete or noncompetitive; risks related to potential strategic transactions that could be difficult to implement, that could disrupt our business or that could change our business profile significantly; risks related to the outcome of legal proceedings and other contingencies (including lawsuits and government investigations or audits); risks related to the impact of government regulation and policies or interpretation of laws or regulations, including by the DOE, the U.S. Department of Commerce and the U.S. Nuclear Regulatory Commission; risks of accidents during the transportation, handling, or processing of toxic hazardous or radioactive material that may pose a health risk to humans or animals, cause property or environmental damage, or result in precautionary evacuations, and lead to claims against the Company; risks associated with claims and litigation arising from past activities at sites we currently operate or past activities at sites we no longer operate, including the Paducah, Kentucky, and Portsmouth, Ohio, gaseous diffusion plants; and other risks discussed in this news release and in our filings with the SEC.

对于Centrus Energy Corp. 而言,可能导致我们的未来实际业绩与前瞻性陈述中表达的业绩存在重大差异,并且可能因全球商业和经济环境恶化而加剧的特定风险和不确定性(以下简称 “风险”)包括但不限于以下风险:与我们可能无法及时或根本无法获得禁令或制裁的额外豁免或其他例外情况有关的风险继续在TENEX下进口俄罗斯低浓缩铀供应合同或以其他方式与TENEX开展业务或执行TENEX供应合同;与TENEX出于任何原因拒绝或无法向我们交付低浓缩铀相关的风险,包括因为(i)美国或外国政府对来自俄罗斯或TENEX的低浓缩铀实施制裁或禁令,(ii)TENEX无法或不愿交付低浓缩铀、接收付款、接收六氟化铀的退货或开展与TENEX供应合同相关的其他活动,或 (iii) TENEX 选择或受其指示(包括由其所有者或俄罗斯政府)限制或停止与我们或与美国或其他国家的交易;与乌克兰战争和地缘政治冲突以及实施的制裁或其他措施相关的风险,包括 (i) 美国或欧盟等外国政府和机构,(ii) 组织(包括联合国或其他国际组织),或(iii)实体(包括私人实体或个人)实施的禁令或关税,这些措施可能直接或间接影响我们的获取能力,交付、运输或出售低浓缩铀(“LEU”))或根据我们与俄罗斯国有实体TENEX股份公司(“TENEX”)签订的现有供应合同(“TENEX”)向我们交付的低浓铀的分离工作单元(“SWU”)和六氟化铀天然成分,或向TENEX支付相关款项或交付天然六氟化铀;与禁止(i)向美国进口俄罗斯低浓缩铀的法律相关的风险,包括 “禁止俄罗斯铀进口法”(“禁止进口法”)或(ii)与俄罗斯国家原子能公司(“Rosatom”)的交易,或其子公司,包括TENEX;与从中国进口到美国的低浓缩铀数量不断增加相关的风险,以及对我们未来销售低浓缩铀或SWU的能力或为扩建浓缩能力提供资金的能力的影响所产生的风险;如果我们无法根据TENEX供应合同接收或以其他方式无法及时收到低浓缩铀可能产生的与第三方(包括合同对手)的争议相关的风险;与我们依赖他人相关的风险,例如TENEX供应合同下的TENEX,a根据我们与欧拉诺签订的长期商业供应协议,Orano Cycle(“Orano”)的子公司以及向我们提供或交付我们开展业务所需的商品和服务的其他供应商(包括但不限于运输商)以及由此对我们的流动性产生的任何负面影响;与我们根据供应协议下的购买义务出售或交付低浓缩铀的能力相关的风险以及制裁或限制对进口的影响此类低浓缩铀,包括根据1992年俄罗斯暂停协议实施的低浓缩铀修订后的国际贸易立法和其他国际贸易限制或《进口禁令法》;与政府是否或何时为政府或商业用途提供资金或需求以及达到何种水平相关的风险;为继续和部署美国离心机技术提供资金的风险;与 (i) 我们在与美国达成的协议下履行和承担成本的能力相关的风险美国政府及时付款的能力,以及我们履行美国政府合同和成功竞争工作的能力;由于即将到来的11月选举或其他原因,美国政府为HALEU运营合同拨款水平发生变化相关的风险;与吸引潜在业务扩张所需的合格员工相关的风险;与我们的长期负债相关的风险,包括重大无准备金的固定福利养老金计划债务以及退休后的健康和人寿福利债务;与2027年2月到期的8.25%票据相关的风险;收入和经营业绩每季度,在某些情况下甚至逐年大幅波动的风险;与金融市场状况对我们的业务、流动性、前景、养老金资产和保险设施的影响相关的风险;与公司资本集中相关的风险;与低收入的积压和客户关系相关的无形资产价值的风险;与有限交易相关的风险我们证券的市场;风险与我们的B类普通股股东就其对公司的投资做出的决策有关,包括基于与公司业绩无关的因素的决定;少数A类普通股持有人(其利益可能与我们的A类普通股的其他持有人不一致)可能对公司的方向产生重大影响,其动机可能是与公司其他A类股东不一致的利益;相关风险至 (i) 使用我们的网络业务亏损(“NOL”)结转和净未实现的内在亏损(“NUBIL”),以抵消未来的应纳税所得额,以及使用截至2016年4月6日的权利协议来防止经修订的1986年《美国国税法》(“守则”)第382条所定义的 “所有权变更”,以及(ii)我们产生应纳税收入以使用全部或部分NOL的能力在其到期之前和 NUBIL;与我们的信息技术系统故障或安全漏洞相关的风险;与我们吸引和保留密钥的能力相关的风险人员;与美国政府、俄罗斯政府或其他政府可能采取的行动(包括审查或审计)相关的风险,这些行动可能影响我们履行合同义务的能力或供应来源履行对我们的合同义务的能力;与我们在与美国能源部或其他政府机构达成的协议下履行和及时获得付款的能力相关的风险,包括与政府持续资助和潜在审计相关的风险;与以下各项相关的风险:更改或终止我们与美国政府或其他交易对手的协议,或此类交易对手行使合同补救措施;与我们的产品和服务的竞争环境相关的风险;与核能行业变化相关的风险;与获得合同(包括政府合同)相关的竞标过程的风险;我们无法获得新的商机或我们的产品和服务获得市场接受的风险,或者他人提供的产品或服务将无法获得市场接受的风险使我们的产品或服务过时或失去竞争力;与可能难以实施、可能干扰我们的业务或可能显著改变我们的业务状况的潜在战略交易相关的风险;与法律诉讼和其他突发事件(包括诉讼和政府调查或审计)结果相关的风险;与政府监管和政策的影响或法律或法规解释相关的风险,包括美国能源部、美国商务部和美国核监管机构的法律或法规解释佣金;在运输、处理或加工有毒危险或放射性材料的过程中发生的事故风险,可能对人类或动物构成健康风险,造成财产或环境损害,或导致预防性疏散,并导致对公司提出索赔;与我们目前运营的场所过去的活动或过去在我们不再运营的地点(包括肯塔基州帕迪尤卡和俄亥俄州朴茨茅斯的气体扩散工厂)的活动引起的索赔和诉讼相关的风险;以及本新闻中讨论的其他风险发布并在我们向美国证券交易委员会提交的文件中。

Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements, which apply only as of the date of this news release. These factors may not constitute all factors that could cause actual results to differ from those discussed in any forward-looking statement. Accordingly, forward-looking statements should not be relied upon as a predictor of actual results. Readers are urged to carefully review and consider the various disclosures made in this news release and in our filings with the SEC, including our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, under Part II, Item 1A - "Risk Factors" in our Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended June 30, 2024, and in our filings with the SEC that attempt to advise interested parties of the risks and factors that may affect our business. We do not undertake to update our forward-looking statements to reflect events or circumstances that may arise after the date of this news release, except as required by law.

提醒读者不要过分依赖这些前瞻性陈述,这些陈述仅在本新闻发布之日适用。这些因素可能不构成可能导致实际业绩与任何前瞻性陈述中讨论的结果不同的所有因素。因此,不应将前瞻性陈述作为实际业绩的预测指标。我们敦促读者仔细审查和考虑本新闻稿和我们向美国证券交易委员会提交的文件中披露的各种信息,包括我们截至2023年12月31日止年度的10-k表年度报告,第二部分第1A项—— “风险因素”,以及截至2024年6月30日的季度10-Q表季度报告以及我们向美国证券交易委员会提交的试图向利益相关方通报可能影响我们业务的风险和因素的文件。除非法律要求,否则我们不承诺更新我们的前瞻性陈述以反映本新闻发布之日之后可能发生的事件或情况。

Contacts:
Investors: Dan Leistikow at LeistikowD@centrusenergy.com
Media: Lindsey Geisler at GeislerLR@centrusenergy.com

联系人:
投资者:丹·莱斯蒂科在 LeistikowD@centrusenergy.com
媒体:林赛·盖斯勒在 GeislerLR@centrusenergy.com

View original content to download multimedia:

查看原创内容以下载多媒体:

SOURCE  Centrus Energy Corp.

来源 Centrus Energy 公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发