share_log

EnCore Energy Continues to Advance Dewey-Burdock Project Permitting & Licensing

EnCore Energy Continues to Advance Dewey-Burdock Project Permitting & Licensing

EnCore Energy繼續推進Dewey-Burdock項目的許可和許可
PR Newswire ·  09/12 07:00

NASDAQ:EU
TSXV:EU

納斯達克:EU
tsxv:EU

DALLAS, Sept. 12, 2024 /PRNewswire/ - enCore Energy Corp. (NASDAQ: EU) (TSXV: EU) (the "Company" or "enCore"), a uranium producer, today provides an update on the regulatory progress for the Company's 100% owned Dewey-Burdock In-Situ Recovery ("ISR") Uranium Project located near Edgemont, South Dakota. The Dewey-Burdock Project has received its Source Material License from the U.S. Nuclear Regulatory Commission ("NRC"), its Aquifer Exemption and its Class III and V Underground Injection Control ("UIC") Permits from the U.S. Environmental Protection Agency ("EPA") Region 8. These three Federal approvals have been subject to appeal by the Oglala Sioux Tribe ("OST"). The Company announced on March 20, 2023 that the NRC Source Material License was final when the OST chose not to appeal the decisions by the D.C. Circuit Court of Appeals to the U.S. Supreme Court. On September 3, 2024, the Environmental Appeals Board ("EAB") of the EPA issued its ruling on the OST appeal regarding the Dewey- Burdock Class III and V UIC Permits. The EAB decision is consistent with the ruling by the D.C. Circuit Court of Appeals where both appeals involved similar issues.

達拉斯,2024年9月12日/美通社/ - Baskilbeshi Energy Corp. (納斯達克: EU) (tsxv: EU) (以下簡稱"公司"或"Baskilbeshi"),一家鈾生產商,今天就公司100%擁有的位於南達科他州埃奇蒙特附近的杜威-伯多克原位恢復("ISR")鈾項目的監管進展進行了更新。杜威-伯多克項目已獲得美國核監督委員會("NRC")的資源材料許可證,美國環境保護局("EPA")第八地區的含水層豁免和第三和第五地下注入控制("UIC")許可證。這三個聯邦批准已經受到奧格拉拉斯族("OST")的上訴。2023年3月20日,公司宣佈NRC資源材料許可證在奧斯特不上訴響應特區巡迴上訴法院對美國最高法院的決定之後,最終生效。2024年9月3日,美國環境保護局("EPA")的環境上訴委員會("EAB")就奧斯特有關杜威-伯多克第三和第五地下注入控制許可證的上訴作出了裁決。EAB的決定與特區巡迴上訴法院的裁決一致,兩個上訴都涉及類似問題。

Paul Goranson, Chief Executive Officer stated: "This is another significant milestone for advancing the Dewey-Burdock Project, and it remains consistent with the prior outcome from the U.S. NRC. We believe that the portion of the Order remanding back to EPA Region 8 is administrative and will not significantly impact the overall timing to advance the Dewey-Burdock project."

保羅·戈蘭森, 首席執行官表示: "這是推進杜威-伯多克項目的又一個重要里程碑,它與美國核監督委員會的之前結果保持一致。我們相信,被送回美國環境保護局第八地區的部分僅僅是行政性質,不會對推進杜威-伯多克項目的整體時間產生重大影響。"

In summary, the EAB decision:

總結一下,環境上訴委員會的決定:

  • Reiterated the EAB 2023 decision denying OST claims and finding that EPA complied with the National Historic Preservation Act ("NHPA") Section 106;
  • Denied OST claims and found that EPA complied with NHPA Section 110;
  • Denied OST claims that EPA failed to comply with the National Environmental Protection Act (NEPA);
  • Reserved judgment on other OST claims until EPA expands the administrative record by adding documents, considers those additional materials, responds to related comments, takes further appropriate action in reissuing the permit decisions;
  • The EAB remanded the reserved issues to EPA and specified that any appeals challenging the reissued permit decisions will be limited to the issues reserved in the remand and any modifications to the permits made as a result of the remand.
  • 重申了EAB 2023年的決定,否認了OST的主張,並認爲EPA遵守了《國家歷史保護法》106條款;
  • 否定了OST的主張,並發現EPA遵守了《國家歷史保護法》110條款;
  • 拒絕了OST的主張,稱EPA沒有遵守《國家環境保護法》(NEPA);
  • 等待EPA擴展行政記錄,添加文件,考慮這些附加材料,回應相關評論,並採取進一步適當措施重新發布許可決定之前,對其他OSt索賠的判決進行保留。
  • EAb將保留的問題交還給EPA,並規定任何對重新發布許可決定提出質疑的上訴將僅限於保留在交還中的問題和由於交還而進行的任何許可修改。

About enCore Energy Corp.

enCore Energy Corp.簡介

enCore Energy Corp., America's Clean Energy Company, is committed to providing clean, reliable, and affordable fuel for nuclear energy as the only United States uranium producer with multiple production facilities in operation. The enCore team is led by industry experts with extensive knowledge and experience in all aspects of In-Situ Recovery ("ISR") uranium operations and the nuclear fuel cycle. enCore solely utilizes ISR for uranium extraction, a well-known and proven technology co-developed by the leaders at enCore Energy.

enCore Energy Corp.(美國清潔能源公司)致力於爲核能提供清潔、可靠和經濟實惠的燃料,是唯一一個在運營中具有多個生產設施的美國鈾生產商。enCore團隊由在針對原位恢復(ISR)鈾操作和核燃料循環的所有方面擁有廣泛知識和經驗的行業專家領導。enCore僅使用ISR技術進行鈾提取,這是一種衆所周知且經過驗證的技術,由enCore Energy的領導者共同開發。

Following upon enCore's demonstrated production success in South Texas, future projects in enCore's production pipeline include the Dewey-Burdock project in South Dakota and the Gas Hills project in Wyoming. The Company holds other assets including significant New Mexico resources, non-core assets and proprietary databases. enCore is committed to working with local communities and indigenous governments to create positive impact from corporate developments.

本新聞發佈中所有此類前瞻性聲明都時刻受到重要風險因素和不確定性的影響,其中許多超出了公司的控制或預測能力。前瞻性聲明必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於與一般經濟情況有關的風險;不利的行業事件;未來法律和監管發展;enCore能夠實施其業務策略的能力,包括在規定時間內或根本無法在Rosita和Alta Mesa實現預期的生產水平;以及其他風險。許多重要因素可能會導致實際結果或事件與此類前瞻性聲明中所表明的所期望或暗示的結果或事件發生重大偏差,其中一部分重要因素是勘探和開發風險、商品價格變動、熟練的採礦人員的供給情況、勘探和開發活動的結果、生產風險、未經保險的風險、監管風險、所有權的缺陷、材料和設備的可用性、政府批准的及時性和企業對環境的影響;糾紛和訴訟風險;該公司所涉及的經濟和政治環境以及其意圖運營;日益激烈的競爭;有關市場趨勢以及公司產品和擬議產品的預期需求和願望的假設;依賴於行業設備製造商、供應商和其它方面;未能充分保護知識產權;未能充分管理未來的增長;不利的市場條件;未能滿足持續的監管要求以及上述前瞻性聲明所透露地風險,包括在公司的年度信息形式備案中披露的風險。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements:

關於前瞻性聲明的警告說明:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX創業公司交易所及其監管服務提供者(如TSX創業公司政策所定義)均不承擔本發佈信息充分性或準確性的責任。

Certain information contained in this news release, including: any information relating to the Company being a leading uranium company, statements regarding future or potential production, and any other statements regarding future expectations, beliefs, goals or prospects; may constitute "forward-looking information" and "forward-looking statements" within the meaning of applicable Canadian and United States securities laws and regulations (collectively, "forward-looking statements"). All statements in this news release that are not statements of historical fact (including statements containing the words "expects", "is expected", "does not expect", "plans", "anticipates", "does not anticipate", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential", "scheduled", "forecast", "budget" and similar expressions or variations (including negative variations) of such words and phrases, or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken) should be considered forward-looking statements. All such forward-looking statements are subject to important risk factors and uncertainties, many of which are beyond the company's ability to control or predict. Forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks, including, without limitation, risks associated with general economic conditions; adverse industry events; future legislative and regulatory developments; the ability of enCore to implement its business strategies; including achieving expected levels of production at Rosita and Alta Mesa in the planned time frame or at all; and other risks. A number of important factors could cause actual results or events to differ materially from those indicated or implied by such forward-looking statements, including without limitation exploration and development risks, changes in commodity prices, access to skilled mining personnel, the results of exploration and development activities; production risks; uninsured risks; regulatory risks; defects in title; the availability of materials and equipment, timeliness of government approvals and unanticipated environmental impacts on operations; litigation risks; risks posed by the economic and political environments in which the Company operates and intends to operate; increased competition; assumptions regarding market trends and the expected demand and desires for the Company's products and proposed products; reliance on industry equipment manufacturers, suppliers and others; the failure to adequately protect intellectual property; the failure to adequately manage future growth; adverse market conditions, the failure to satisfy ongoing regulatory requirements and factors relating to forward looking statements listed above which include risks as disclosed in the Company's annual information form filings. Should one or more of these risks materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. The Company assumes no obligation to update the information in this communication, except as required by law. Additional information identifying risks and uncertainties is contained in filings by the Company with the various securities commissions which are available online at www.sec.gov and . Forward-looking statements are provided for the purpose of providing information about the current expectations, beliefs and plans of management. Such statements may not be appropriate for other purposes and readers should not place undue reliance on these forward-looking statements, that speak only as of the date hereof, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are based will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

本新聞稿中包含的某些信息,包括:與公司成爲領先的鈾公司有關的任何信息,關於未來或潛在生產的聲明,以及關於未來期望、信念、目標或前景的任何其他聲明,可能構成"前瞻性信息"和"前瞻性陳述",依據適用的加拿大和美國證券法和法規(統稱"前瞻性陳述")。本新聞發佈中的所有非歷史事實陳述(包括包含"預計"、"預期"、"不預期"、"計劃"、"預測"的表述,或此類詞彙和短語的變體(包括反向變體)的表述,或者表明某些行動、事件或結果"可能"、"可能不會"、"可能"或"將" 被採取)應視爲前瞻性陳述。所有此類前瞻性陳述都必須面臨重要的風險因素和不確定性,其中許多超出公司的控制或預測能力。前瞻性陳述必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:與一般經濟條件有關的風險;不利的行業事件;未來立法和監管發展;enCore能否實施其業務策略,包括在計劃的時間框架內或根本能夠在Rosita和Alta Mesa實現預期水平的生產;以及其他風險。一些重要因素可能導致實際結果或事件與前瞻性陳述中所示或暗示的結果不同,包括但不限於:勘探和開發風險、大宗商品價格的變動、獲取熟練的礦業人員、勘探和開發活動的結果;生產風險;未投保風險;監管風險;所有權缺陷;材料和設備的供應情況,政府批准的及時性以及對運營的意外環境影響;訴訟風險;公司經營和擬將經營的經濟和政治環境的風險;競爭加劇;關於市場趨勢以及對公司產品和擬議產品的期望和需求的假設;依賴行業設備製造商、供應商和其他人士;未充分保護知識產權;未充分管理未來增長;逆市條件,未能滿足持續的監管要求和上述發表前瞻性聲明的風險,包括在公司的年度信息表格文件中披露的風險。如果其中一個風險成爲現實,或者前瞻性陳述所基於的假設被證明不正確,實際結果可能與此處描述的計劃、意圖或期望有所不同。本公司無義務更新本通信中的信息,除非法律另有要求。有關在線提供的與特定風險和不確定性有關的其他信息,可在線查閱該公司與各證券委員會的備案文件,地址爲www.sec.gov。前瞻性陳述是爲了提供有關管理層目前的期望、信念和計劃的信息。此類陳述可能不適用於其他目的,讀者不應過度依賴這些僅在此日期作出的前瞻性陳述,因爲不能保證其所基於的計劃、意圖或期望將會發生。這種信息儘管在編寫時被管理層認爲是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期有所不同。本新聞發佈中的前瞻性陳述特此獲得本警告聲明的明確保護。

SOURCE enCore Energy Corp.

來源 enCore Energy Corp.

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
賣場
270k+
270k+

Journalists
新聞記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論