share_log

Stock Of The Day: Will Apple Bring The Market Down?

Stock Of The Day: Will Apple Bring The Market Down?

每日股票:蘋果會帶動市場下跌嗎?
Benzinga ·  12:22

If a market is trending lower, it is out of equilibrium. There aren't enough buy orders to absorb all of the sell orders. Because of this, sellers need to offer their shares at a discount to get buyers interested. This forces the stock into a downtrend.

如果市場呈下跌趨勢,則說明市場失去平衡。沒有足夠的買入訂單來吸收所有賣出訂單。因此,賣方需要以折扣價出售股票以吸引買家的興趣。這迫使該股進入下跌趨勢。

At a support level, there is enough demand — buy orders — to absorb all of the supply — sell orders. This is why sell-offs end or pause when they reach them.

在支撐位上,有足夠的需求(買入訂單)來吸收所有供應——賣出訂單。這就是爲什麼拋售在達到拋售時結束或暫停的原因。

If the price eventually moves below the support, traders say the support was broken. As you can see on the chart, Apple Inc. (NASDAQ:AAPL) may be breaking support around the $218 level. This is why it's our Stock of the Day.

如果價格最終跌破支撐位,交易員稱支撐位已被打破。正如您在圖表上看到的那樣,蘋果公司(納斯達克股票代碼:AAPL)可能會突破218美元附近的支撐位。這就是爲什麼它是我們的每日股票。

big

This move could be related to the lower-than-expected demand for the iPhone16.

此舉可能與iPhone16的需求低於預期有關。

When support "breaks" a new downtrend may form. If the price is below the support level, it illustrates an important supply and demand dynamic. It means investors and traders who created the support with their buy orders are gone.

當支撐位 「突破」 時,可能會形成新的下跌趨勢。如果價格低於支撐位,則說明了重要的供需動態。這意味着通過買入訂單獲得支持的投資者和交易者已經消失了。

They have canceled or finished their orders. Either way, they have left the market. This could set the stage for a move lower.

他們已經取消或完成了訂單。不管怎樣,萬億已經離開了市場。這可能爲下跌奠定基礎。

With buyers out of the way, sellers have difficulty finding someone to sell their shares. The market is out of equilibrium. As a result, to get buyers interested, the sellers need to push the price lower. This results in a new downtrend forming.

由於買家拒之門外,賣家很難找到可以出售股票的人。市場失衡。因此,爲了吸引買家的興趣,賣家需要降低價格。這導致了新的下跌趨勢形成。

Read Also: iPhone 16 Pro Demand Lags, Longer Wait Times Globally, China Shows Smaller Gap: Analyst

另請閱讀:分析師:iPhone 16 Pro需求滯後,全球等待時間延長,中國差距縮小

There is a reason why there was support for Apple around $218. In the stock market, some price levels are more important than others. And the $218 level has been important for Apple since June.

蘋果在218美元左右獲得支持是有原因的。在股票市場中,某些價格水平比其他價格水平更重要。自6月以來,218美元的水平對蘋果來說一直很重要。

It was a resistance level and then it converted into a support level. Resistance can turn into support because of seller's remorse.

這是一個阻力位,然後轉換爲支撐位。由於賣方的悔恨,阻力可能會變成支撐。

There are traders and investors who regret their decision to sell when the stock is at resistance if the price eventually moves higher. Some of them decide to buy their shares back if they can get them for the same price they were sold.

如果價格最終走高,有些交易者和投資者會後悔在股票處於阻力位時賣出的決定。他們中的一些人決定回購股票,前提是他們能以與出售價格相同的價格獲得股票。

So, when the price eventually falls back to the level that is previously resistance, they place buy orders. If there are enough of them, it forms support at the price that was resistance.

因此,當價格最終回落到之前的阻力位時,他們會下買入訂單。如果有足夠的阻力,則會在阻力位上形成支撐。

Holders of Apple need to be cautious. Now that this support appears to be broken, the stock may be headed lower.

蘋果的持有人需要謹慎行事。現在該支撐似乎已被打破,該股可能會走低。

Photo: Shutterstock

照片:Shutterstock

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論