share_log

Read This Before Considering Qingdao Huijintong Power Equipment Co.,Ltd. (SHSE:603577) For Its Upcoming CN¥0.05 Dividend

Read This Before Considering Qingdao Huijintong Power Equipment Co.,Ltd. (SHSE:603577) For Its Upcoming CN¥0.05 Dividend

在考慮下一期0.05元人民幣分紅之前,請閱讀有關青島匯金通動力設備股份有限公司(SHSE:603577)的信息
Simply Wall St ·  2024/09/27 06:24

Readers hoping to buy Qingdao Huijintong Power Equipment Co.,Ltd. (SHSE:603577) for its dividend will need to make their move shortly, as the stock is about to trade ex-dividend. The ex-dividend date occurs one day before the record date which is the day on which shareholders need to be on the company's books in order to receive a dividend. The ex-dividend date is of consequence because whenever a stock is bought or sold, the trade takes at least two business day to settle. Accordingly, Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd investors that purchase the stock on or after the 30th of September will not receive the dividend, which will be paid on the 30th of September.

希望購買股票Qingdao Huijintong Power Equipment Co.,Ltd. (SHSE:603577) 以獲得分紅派息的投資者需要儘快採取行動,因爲該股即將進行除息交易。 除息日期在股東紀錄日之前一天,股東需在該日公司賬簿上方可獲得分紅派息。 除息日期非常重要,因爲每次股票買賣交易至少需要兩個工作日來結算。 因此,自9月30日或之後購買Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd股票的投資者將無法獲得即將在9月30日支付的分紅派息。

The company's next dividend payment will be CN¥0.05 per share. Last year, in total, the company distributed CN¥0.10 to shareholders. Looking at the last 12 months of distributions, Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd has a trailing yield of approximately 1.4% on its current stock price of CN¥7.19. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. So we need to check whether the dividend payments are covered, and if earnings are growing.

公司下次的股息支付將是每股CN¥0.05。 去年,該公司總共向股東分配了CN¥0.10。 查看過去12個月的分配,Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd的現金分紅率約爲1.4%,基於其當前股價CN¥7.19。 分紅派息對許多股東來說是重要的收入來源,但業務的健康狀況對於維持這些分紅派息至關重要。 因此,我們需要檢查分紅支付是否得到覆蓋,以及收益是否增長。

Dividends are typically paid from company earnings. If a company pays more in dividends than it earned in profit, then the dividend could be unsustainable. Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd paid out a comfortable 30% of its profit last year. A useful secondary check can be to evaluate whether Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd generated enough free cash flow to afford its dividend. Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd paid out more free cash flow than it generated - 138%, to be precise - last year, which we think is concerningly high. It's hard to consistently pay out more cash than you generate without either borrowing or using company cash, so we'd wonder how the company justifies this payout level.

分紅派息通常來自公司盈利。 如果公司支付的分紅派息超過其盈利,則分紅可能不可持續。 Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd去年支付利潤的30%作爲分紅派息。 一個有用的次要檢查可以是評估Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd是否產生足夠的自由現金流來支付其分紅派息。 Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd去年支付的自由現金流比實際產生的現金更多 - 具體來說是比率高達138%,我們認爲這是令人擔憂的高水平。 一直支付超過你產生的現金而不借款或使用公司現金是困難的,因此我們想知道公司如何證明這種支付水平的合理性。

Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd paid out less in dividends than it reported in profits, but unfortunately it didn't generate enough cash to cover the dividend. Were this to happen repeatedly, this would be a risk to Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd's ability to maintain its dividend.

Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd支付的分紅比其利潤申報額少,但不幸的是,其現金流不足以支付分紅。 如果這種情況重複發生,這將對Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd維持分紅能力構成風險。

Click here to see how much of its profit Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd paid out over the last 12 months.

點擊這裏查看青島匯金通動力設備有限公司在過去12個月內支付的利潤佔比。

big
SHSE:603577 Historic Dividend September 26th 2024
SHSE:603577 2024年9月26日曆史分紅。

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增長嗎?

Stocks in companies that generate sustainable earnings growth often make the best dividend prospects, as it is easier to lift the dividend when earnings are rising. If earnings decline and the company is forced to cut its dividend, investors could watch the value of their investment go up in smoke. With that in mind, we're encouraged by the steady growth at Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd, with earnings per share up 4.9% on average over the last five years. Earnings have been growing somewhat, but we're concerned dividend payments consumed most of the company's cash flow over the past year.

那些實現持續盈利增長的公司股票通常具有最佳的分紅前景,因爲當盈利增長時提高分紅更容易。如果盈利下降,公司被迫削減分紅,投資者可能會看到他們的投資價值蕩然無存。有鑑於此,我們對青島匯金通動力設備有限公司穩定增長感到鼓舞,過去五年每股收益平均增長4.9%。收益有所增長,但我們擔心過去一年分紅支付消耗了大部分公司的現金流。

Many investors will assess a company's dividend performance by evaluating how much the dividend payments have changed over time. In the last seven years, Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd has lifted its dividend by approximately 3.5% a year on average. It's encouraging to see the company lifting dividends while earnings are growing, suggesting at least some corporate interest in rewarding shareholders.

許多投資者會通過評估公司分紅表現來評估公司的表現,看其分紅支付在一段時間內有多大變化。在過去七年中,青島匯金通動力設備有限公司將其分紅每年平均提高約3.5%。看到公司在盈利增長的情況下提高分紅令人鼓舞,至少暗示着公司對獎勵股東有一定的興趣。

The Bottom Line

還有一件事需要注意的是,我們已經確定了上海醫藥的2個警告信號,了解這些信號應該成爲你的投資過程的一部分。

Is Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd worth buying for its dividend? Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd has seen its earnings per share grow steadily and paid out less than half its profit over the last year. Unfortunately, its dividend was not well covered by free cash flow. It might be worth researching if the company is reinvesting in growth projects that could grow earnings and dividends in the future, but for now we're not all that optimistic on its dividend prospects.

匯金通動力設備Ltd值得購買股息嗎? 匯金通動力設備Ltd的每股收益穩步增長,並在過去一年內支付的利潤不到一半。不幸的是,其股息未能充分覆蓋自由現金流。也許值得研究一下公司是否在投資能夠在未來增長收益和股息的成長項目,但目前我們對其股息前景並不是特別樂觀。

So if you want to do more digging on Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd, you'll find it worthwhile knowing the risks that this stock faces. For example, we've found 4 warning signs for Qingdao Huijintong Power EquipmentLtd (2 are a bit concerning!) that deserve your attention before investing in the shares.

因此,如果你想對匯金通動力設備Ltd進行更深入的研究,了解這支股票面臨的風險是值得的。例如,我們發現了匯金通動力設備Ltd的4個警示信號(其中2個有點令人擔憂!)在投資這些股票之前值得引起您的注意。

Generally, we wouldn't recommend just buying the first dividend stock you see. Here's a curated list of interesting stocks that are strong dividend payers.

一般來說,我們不建議僅僅購買第一個股息股票。下面是一個經過策劃的有趣的、股息表現良好的股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論