Is Shanghai International Airport (SHSE:600009) A Risky Investment?
Is Shanghai International Airport (SHSE:600009) A Risky Investment?
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. As with many other companies Shanghai International Airport Co., Ltd. (SHSE:600009) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?
有人認爲,投資者最好將波動性而不是債務視爲風險的最佳方式,但禾倫·巴菲特曾說過'波動性與風險遠非同義詞。' 當我們考慮一家公司的風險時,我們總是喜歡看看它的債務使用情況,因爲債務過多可能導致滅頂之災。與許多其他公司一樣,上海機場股份有限公司(SHSE:600009)利用債務。但這筆債務是否會令股東擔憂呢?
What Risk Does Debt Bring?
債務帶來了什麼風險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
一般來說,只有當一家公司不能輕鬆償還債務時,債務才會成爲真正的問題,無論是通過籌集資本還是利用自己的現金流。在最壞的情況下,一個公司如果無法償還其債權人,可能會破產。然而,一種更常見(但仍然痛苦的)情況是,它必須以低價籌集新的股本資本,從而永久性地稀釋股東的權益。當然,債務的好處是,它通常代表着廉價的資本,尤其是當它取代具有高回報率的公司的股份時。在考慮一家公司的債務水平時,第一步是考慮其現金和債務情況。
How Much Debt Does Shanghai International Airport Carry?
上海機場負債多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Shanghai International Airport had debt of CN¥2.71b at the end of June 2024, a reduction from CN¥3.20b over a year. However, it does have CN¥15.1b in cash offsetting this, leading to net cash of CN¥12.3b.
下面的圖片顯示,您可以點擊查看更詳細信息,顯示上海機場在2024年6月底的債務爲27.1億人民幣,比一年前的32億人民幣減少,然而,它有151億元現金來抵消這一點,導致淨現金爲123億元。
How Strong Is Shanghai International Airport's Balance Sheet?
上海機場的資產負債表有多強?
We can see from the most recent balance sheet that Shanghai International Airport had liabilities of CN¥8.80b falling due within a year, and liabilities of CN¥17.4b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥15.1b as well as receivables valued at CN¥2.69b due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥8.42b.
我們可以從最近的資產負債表看到,上海機場的到期負債爲88億人民幣,逾期負債爲174億人民幣。 抵消了這些義務,它擁有151億人民幣的現金以及12個月內到期的26.9億人民幣的應收款項。 因此,其負債比其現金和(短期)應收款項的總和多84.2億人民幣。
Of course, Shanghai International Airport has a titanic market capitalization of CN¥84.3b, so these liabilities are probably manageable. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse. While it does have liabilities worth noting, Shanghai International Airport also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.
當然,上海機場的市值龐大,達到843億人民幣,所以這些負債可能是可以管理的。 儘管如此,顯而易見,我們應繼續監控其資產負債表,以防情況變得更糟。 儘管它確實有值得注意的負債,但上海機場的現金多於債務,因此我們相當有信心它可以安全地管理債務。
It was also good to see that despite losing money on the EBIT line last year, Shanghai International Airport turned things around in the last 12 months, delivering and EBIT of CN¥1.8b. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if Shanghai International Airport can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
去年EBIt線上虧損,不過值得慶幸的是,上海機場在過去12個月扭虧爲盈,實現了18億人民幣的EBIt。 在分析債務水平時,資產負債表是明顯的起點。 但最終,業務的未來盈利能力將決定上海機場是否可以隨着時間加強其資產負債表。 因此,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現對分析師盈利預測的免費報告很有趣。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. Shanghai International Airport may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Over the last year, Shanghai International Airport actually produced more free cash flow than EBIT. That sort of strong cash generation warms our hearts like a puppy in a bumblebee suit.
但我們的最後考慮也很重要,因爲公司無法用紙面利潤償還債務;它需要現金。 上海機場可能在資產負債表上有淨現金,但看看業務如何將利息和稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流,仍然很有趣,因爲這將影響其對債務的需求和管理能力。 在過去一年中,上海機場實際產生的自由現金流比EBIt還多。 這種強勁的現金創生讓我們像看到穿蜜蜂服的小狗一樣溫暖。
Summing Up
總之
While it is always sensible to look at a company's total liabilities, it is very reassuring that Shanghai International Airport has CN¥12.3b in net cash. The cherry on top was that in converted 190% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥3.4b. So is Shanghai International Airport's debt a risk? It doesn't seem so to us. Above most other metrics, we think its important to track how fast earnings per share is growing, if at all. If you've also come to that realization, you're in luck, because today you can view this interactive graph of Shanghai International Airport's earnings per share history for free.
雖然查看公司的總負債是明智的,但上海機場擁有123億人民幣的淨現金資產,這讓人感到很安心。最令人高興的是,將其中190%的EBIT轉化爲自由現金流,帶來了34億人民幣。那麼上海機場的債務是一個風險嗎?在我們看來似乎並非如此。除其他大多數指標外,我們認爲跟蹤每股收益的增長速度至關重要,無論其增長速度如何。如果你也有這種認識,那麼你很幸運,因爲今天你可以免費查看上海機場每股收益歷史的互動圖表。
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。