Dividend Investors: Don't Be Too Quick To Buy Cisco Systems, Inc. (NASDAQ:CSCO) For Its Upcoming Dividend
Dividend Investors: Don't Be Too Quick To Buy Cisco Systems, Inc. (NASDAQ:CSCO) For Its Upcoming Dividend
Regular readers will know that we love our dividends at Simply Wall St, which is why it's exciting to see Cisco Systems, Inc. (NASDAQ:CSCO) is about to trade ex-dividend in the next three days. Typically, the ex-dividend date is one business day before the record date which is the date on which a company determines the shareholders eligible to receive a dividend. The ex-dividend date is of consequence because whenever a stock is bought or sold, the trade takes at least two business day to settle. In other words, investors can purchase Cisco Systems' shares before the 2nd of October in order to be eligible for the dividend, which will be paid on the 23rd of October.
常读者会知道我们热爱Simply Wall St的分红派息,这就是为什么看到思科系统公司(NASDAQ:CSCO)即将在接下来的三天进行除息交易是如此令人兴奋。通常,除息日是记录日的前一个营业日,记录日是公司确定有资格接收分红的股东的日期。除息日的重要性在于,每次股票被买入或卖出时,交易至少需要两个营业日才能完成。换句话说,投资者可以在10月2日之前购买思科系统的股票,以便有资格获得将于10月23日支付的分红。
The company's next dividend payment will be US$0.40 per share, and in the last 12 months, the company paid a total of US$1.60 per share. Last year's total dividend payments show that Cisco Systems has a trailing yield of 3.0% on the current share price of US$53.02. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. That's why we should always check whether the dividend payments appear sustainable, and if the company is growing.
公司的下一个分红支付将为每股US$0.40,在过去12个月中,公司每股支付了总计US$1.60。去年的总分红支付显示,思科系统公司在当前股价US$53.02上的股息率为3.0%。分红对许多股东来说是一个重要的收入来源,但业务的健康对于维持这些分红至关重要。这就是为什么我们应该始终检查分红支付是否可持续,以及公司是否在增长。
Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. Cisco Systems paid out 62% of its earnings to investors last year, a normal payout level for most businesses. A useful secondary check can be to evaluate whether Cisco Systems generated enough free cash flow to afford its dividend. Dividends consumed 63% of the company's free cash flow last year, which is within a normal range for most dividend-paying organisations.
分红通常是用公司利润支付的,所以如果一家公司支付的数额超过其盈利,则其分红通常面临更大的降低风险。思科系统去年向投资者支付了其盈利的62%,这对于大多数企业来说是一个正常的支付水平。一个有用的次要检查是评估思科系统是否产生足够的自由现金流来支付其分红。去年的分红占了公司自由现金流的63%,这在大多数支付分红的组织中是一个正常的范围。
It's positive to see that Cisco Systems's dividend is covered by both profits and cash flow, since this is generally a sign that the dividend is sustainable, and a lower payout ratio usually suggests a greater margin of safety before the dividend gets cut.
看到思科系统的分红同时由利润和现金流覆盖是积极的,因为这通常意味着分红是可持续的,而较低的支付比通常表明在分红被削减之前有更大的安全保障。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
Stocks with flat earnings can still be attractive dividend payers, but it is important to be more conservative with your approach and demand a greater margin for safety when it comes to dividend sustainability. If business enters a downturn and the dividend is cut, the company could see its value fall precipitously. With that in mind, we're not enthused to see that Cisco Systems's earnings per share have remained effectively flat over the past five years. It's better than seeing them drop, certainly, but over the long term, all of the best dividend stocks are able to meaningfully grow their earnings per share.
盈利持平的股票仍然可以成为有吸引力的股息支付者,但在考虑股息的可持续性时,更加保守并要求更高的安全边际至关重要。如果业务陷入低迷且削减了股息,公司的价值可能会急剧下降。鉴于这一点,我们对思科系统过去五年的每股收益基本持平并不感到兴奋。当然,相比下滑要好,但从长期来看,所有最佳的股息股票都能够有意义地增长其每股收益。
Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. Cisco Systems has delivered 8.9% dividend growth per year on average over the past 10 years.
衡量公司分红前景的另一个关键方法是通过衡量其历史分红增长率。思科系统过去10年平均每年提供8.9%的分红增长。
Final Takeaway
最后的结论
Has Cisco Systems got what it takes to maintain its dividend payments? While earnings per share are flat, at least Cisco Systems has not committed itself to an unsustainable dividend, with its earnings and cashflow payout ratios within reasonable bounds. With the way things are shaping up from a dividend perspective, we'd be inclined to steer clear of Cisco Systems.
思科系统是否有能力维持其股息支付?虽然每股收益持平,但至少思科系统没有致力于不可持续的股息,其盈利和现金流支付比率在合理范围内。从股息角度而言,情况如何发展,我们更倾向于避开思科系统。
Wondering what the future holds for Cisco Systems? See what the 26 analysts we track are forecasting, with this visualisation of its historical and future estimated earnings and cash flow
想知道思科系统的未来会如何发展吗?看看我们跟踪的26位分析师预测,通过历史和未来预估收益和现金流的可视化展示
A common investing mistake is buying the first interesting stock you see. Here you can find a full list of high-yield dividend stocks.
一个常见的投资错误是购买你看到的第一个有趣的股票。在这里,您可以找到高股息股票的完整列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。