share_log

Nanjing Tanker Corporation (SHSE:601975) Stock Most Popular Amongst Retail Investors Who Own 46%, While Private Companies Hold 28%

Nanjing Tanker Corporation (SHSE:601975) Stock Most Popular Amongst Retail Investors Who Own 46%, While Private Companies Hold 28%

招商南油(SHSE:601975)股票在零售投資者中最受歡迎,持有46%,而私人公司持有28%
Simply Wall St ·  2024/10/15 06:05

Key Insights

主要見解

  • The considerable ownership by retail investors in Nanjing Tanker indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • The top 16 shareholders own 50% of the company
  • Institutions own 25% of Nanjing Tanker
  • 南京輪船零售投資者持有的相當大的股權表明,他們在公司管理和業務策略方面具有更大的發言權。
  • 前16大股東擁有公司50%的股份。
  • 機構擁有招商南油25%的股份

To get a sense of who is truly in control of Nanjing Tanker Corporation (SHSE:601975), it is important to understand the ownership structure of the business. And the group that holds the biggest piece of the pie are retail investors with 46% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

要了解真正控制招商南油的是誰,重要的是要了解該企業的所有權結構。持有最大股份的是零售投資者,佔擁有46%的股份。換句話說,該群體將從他們對公司的投資中獲得最大的利潤(或者損失)。

And private companies on the other hand have a 28% ownership in the company.

另一方面,私營公司在該公司中擁有28%的所有權。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Nanjing Tanker.

讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們有關招商南油的什麼。

big
SHSE:601975 Ownership Breakdown October 14th 2024
SHSE:601975所有權分佈2024年10月14日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Nanjing Tanker?

機構股東持股比例對南京輪船有何影響?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

機構投資者通常將自己的回報與常見的指數回報進行比較。因此,他們通常會考慮購買包括在相關基準指數中的較大公司。

Nanjing Tanker already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Nanjing Tanker, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

招商南油已經有機構持有公司股份。事實上,它們在公司中擁有一個可觀的股份。這意味着爲這些機構工作的分析師已經看過這支股票,並且他們喜歡它。但就像其他任何人一樣,他們也可能是錯誤的。如果兩個大型機構投資者同時嘗試出售股票,股價大幅下跌並不罕見。因此,值得檢查招商南油的過去收益軌跡(以下)。當然,也要記住還有其他要考慮的因素。

big
SHSE:601975 Earnings and Revenue Growth October 14th 2024
SHSE:601975 2024年10月14日營收和營收增長

Hedge funds don't have many shares in Nanjing Tanker. The company's largest shareholder is China Merchants Group Limited, with ownership of 28%. With 3.8% and 2.9% of the shares outstanding respectively, Pacific Asset Management Co., Ltd. and Industrial and Commercial Bank of China Limited, Asset Management Arm are the second and third largest shareholders.

對於招商南油,對沖基金持有的股份不多。該公司最大的股東是招商集團有限公司,持有28%的股份。太平洋資產管理有限公司和工商銀行,資產管理部分別持有3.8%和2.9%的流通股,是第二和第三大股東。

Looking at the shareholder registry, we can see that 50% of the ownership is controlled by the top 16 shareholders, meaning that no single shareholder has a majority interest in the ownership.

通過股東登記簿我們可以看到,16個最大的股東控制着50%的所有權,這意味着沒有一個股東擁有多數股權。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

研究機構持股比例是衡量和篩選股票預期表現的好方法。同樣可以通過研究分析師情緒來實現。由於相當多的分析師都關注着該股票,因此你可以很容易地研究預測的增長。

Insider Ownership Of Nanjing Tanker

南京輪船的內部股權

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

內部人員的定義在不同國家之間可能略有不同,但董事會成員始終計數。公司管理層回答董事會,在此應代表股東利益。值得注意的是,有時高級管理人員也在董事會上。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常認爲內部人士持股是一件好事。但是,在某些情況下,它會使其他股東更難以對董事會的決定進行問責。

Our data suggests that insiders own under 1% of Nanjing Tanker Corporation in their own names. We do note, however, it is possible insiders have an indirect interest through a private company or other corporate structure. It is a pretty big company, so it would be possible for board members to own a meaningful interest in the company, without owning much of a proportional interest. In this case, they own around CN¥960k worth of shares (at current prices). It is always good to see at least some insider ownership, but it might be worth checking if those insiders have been selling.

我們的數據表明,內部持有招商南油股份不到1%。不過,我們注意到,內部人士可能通過私人公司或其他公司結構間接持有利益。這是一家相當大的公司,董事會成員可能持有感人的利益,而不擁有相應比例的股權。在這種情況下,他們持有價值約96萬元人民幣的股份(按當前價格計算)。看到至少有一些內部持股總是好事,但也值得查看這些內部人員是否一直在拋售。

General Public Ownership

一般大衆所有權

With a 46% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Nanjing Tanker. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

作爲持有46%股權的招商南油的一部分,普通大衆主要由個人投資者組成,對公司有一定程度的影響力。儘管這種股權規模可能不足以影響他們有利的政策決定,但他們仍然可以對公司政策產生集體影響。

Private Company Ownership

私有公司的所有權

It seems that Private Companies own 28%, of the Nanjing Tanker stock. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

招商南油股份28%由私人公司持有。僅憑這一事實很難得出任何結論,因此值得調查擁有這些私人公司的人。有時內部人員或其他相關方通過獨立的私人公司持有公共公司的股份。

Next Steps:

下一步:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important.

雖然考慮所有擁有一家公司的群體很重要,但還有其他更重要的因素。

I like to dive deeper into how a company has performed in the past. You can find historic revenue and earnings in this detailed graph.

我喜歡更深入地了解公司過去的表現。您可以在以下詳細圖表中找到歷史收益和收入。

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

最終,未來最重要。您可以在這份關於該公司分析師預測的免費報告中獲取有關信息。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論