Journey Into Panda Ridge: Panda Camera Launches at the San Diego Zoo
Journey Into Panda Ridge: Panda Camera Launches at the San Diego Zoo
Panda Fans Can Tune in to Watch the Charismatic Pair, Bringing the Wonder of These Beloved Animals Anywhere
熊猫粉丝可以调频观看这对有魅力的熊猫,将这些可爱动物的奇妙展现到任何地方
SAN DIEGO, Oct. 15, 2024 /PRNewswire/ -- Today, the San Diego Zoo is excited to launch its giant panda live camera, enabling people around the globe to virtually connect with Xin Bao and Yun Chuan. Viewers can enter their world and marvel as the pandas tumble, climb, explore, nap, and munch on bamboo across their dynamic habitats.
2024年10月15日,圣地亚哥,/美通社/ -- 今天,圣地亚哥动物园很高兴地推出了巨熊猫实时摄像头,让全球人民能够虚拟连接新宝和云川。观众可以进入它们的世界,欣赏这些熊猫在动态栖息地中翻滚、攀爬、探索、小睡和吃竹子的精彩时刻。
Xin Bao and Yun Chuan have acclimated beautifully to their expansive, bamboo-filled homes and now their playful antics and natural behaviors can be observed from anywhere, offering a unique glimpse into the lives of these charismatic giants. Plus, with the giant panda cam available 24/7, viewers can enjoy a front-row seat to Xin Bao and Yun Chuan's daily adventures at any time.
新宝和云川已经很好地适应了他们广阔、长满竹子的家园,现在人们可以从任何地方观察到他们的顽皮表现和天然行为,为这对有魅力的巨人的生活提供独特的一瞥。此外,巨熊猫摄像头全天候可用,观众可以随时享受新宝和云川日常冒险的头排位置。
Xin Bao, a four-year-old female panda born at Wolong Shenshuping Panda Base, is easily recognized by her large, round face and big ears. She is very active and alert and is an excellent climber. Yun Chuan, a five-year-old male, is the grandson of Bai Yun and Gao Gao, two giant pandas that thrived at the San Diego Zoo for decades. His mother Zhen Zhen was born at the Zoo in 2007. He's identifiable by his long, slightly pointed nose.
新宝是一只出生于武隆神树坪熊猫基地的四岁雌性熊猫,她的圆脸和大耳朵让人容易辨认。她非常活跃和机警,是一位出色的攀爬者。云川是一只五岁的雄性熊猫,是巴伊云和高高的孙子,这两只熊猫在圣地亚哥动物园繁荣了数十年。他的母亲贞贞于2007年在动物园出生。他以长而略尖的鼻子为特征。
Viewers can head to to access the giant panda cam, now live. Guests planning a trip to visit the duo in person at Panda Ridge can find out more information on how to see them at .
观众可以访问该网站以进入巨熊猫实时摄像头。计划亲自访问熊猫岭见到这对熊猫的客人可以在了解更多关于如何见到它们的信息。
DOWNLOAD VIDEO AT:
下载视频在:
Link includes:
链接包括:
- B-roll from giant panda cam of Yun Chuan and Xin Bao at San Diego Zoo
- 从圣地亚哥动物园的熊猫摄像头拍摄到了云川和新宝的B-roll镜头
About San Diego Zoo Wildlife Alliance
San Diego Zoo Wildlife Alliance, a nonprofit conservation leader, inspires passion for nature and collaboration for a healthier world. The Alliance supports innovative conservation science through global partnerships and groundbreaking efforts at the world-famous San Diego Zoo and San Diego Zoo Safari Park, both leading zoological institutions and accredited botanical gardens. Through wildlife care expertise, cutting-edge science and continued collaboration, more than 44 endangered species have been reintroduced to native habitats. The Alliance reaches over 1 billion people annually through its two conservation parks and media channels in 150 countries, including San Diego Zoo Wildlife Explorers television, available in children's hospitals across 14 countries. Wildlife Allies—members, donors and guests—make success possible.
关于圣地亚哥动物园野生动物联盟
圣地亚哥动物园野生动物联盟是一个非营利性保护组织,激发对自然的热爱,并为一个更加健康的世界而合作。该联盟通过全球合作伙伴关系和在世界著名的圣地亚哥动物园和圣地亚哥动物园野生动物园进行的开创性工作,支持创新的保护科学,这两者都是引领动物学机构和获得认可的植物园。通过野生动物护理专业知识、尖端科学和持续合作,已经成功地将超过44种濒临物种重新引入其原生栖息地。该联盟每年通过其两个保护园区和在150个国家的媒体频道,包括圣地亚哥动物园野生动物探险电视节目,覆盖超过10亿观众,还在14个国家的儿童医院播出。野生动物联盟的盟友——会员、捐助者和来宾——使成功成为可能。
PERMITTED USE: Images and video(s) are provided to the media solely for reproduction, public display, and distribution in a professional journalistic non-commercial and non-sponsored context in connection with newspaper, magazine, broadcast media (radio, television) or internet media (ad enabled blog, webcasts, webinars, podcasts). Image(s) and video(s) may not be made available for public or commercial download, licensing or sale.
允许使用:所有图像和视频仅供媒体在专业新闻非商业和非赞助的环境中用于复制、公开展示和发行,与报纸、杂志、广播媒体(广播、电视)或互联网媒体(带广告的博客、网络直播、网络研讨会、播客)相关。图像和视频不得用于公共或商业下载、许可或销售。
ADDITIONAL LIMITATION: Media acknowledges and agrees that San Diego Zoo Wildlife Alliance specifically does not grant a right to sublicense any image and/or video without the prior express written consent of San Diego Zoo Wildlife Alliance in each instance and at its sole discretion.
额外限制:媒体承认并同意,圣地亚哥动物园野生动物联盟特别不授予任何图像和/或视频在没有圣地亚哥动物园野生动物联盟事先书面明确同意的情况下在任何情况下及其自行决定权下转让的权利。
REQUIRED CREDIT AND CAPTION: All image and/or video uses must bear the copyright notice and/or be properly credited to the relevant photographer, as shown in the image metadata, and must be accompanied by a caption that makes reference to the San Diego Zoo and/or San Diego Zoo Safari Park. Any uses in which the image and/or video appears without proper copyright notice, photographer credit and a caption referencing the San Diego Zoo, San Diego Zoo Safari Park, and/or San Diego Zoo Wildlife Alliance are subject to paid licensing.
所需的信用和标题:所有图像和/或视频使用都必须携带版权声明和/或正确注明相关摄影师姓名,如图像元数据中所示,并必须附有一个提到圣地亚哥动物园和/或圣地亚哥动物园野生动物园的标题。任何未经有效版权声明、摄影师姓名和提及圣地亚哥动物园、圣地亚哥动物园野生动物联盟的标题的使用将被视为需要付费许可。
AP PERMITTED USE: Specific to the Associated Press ("AP") only, San Diego Zoo Wildlife Alliance has provided to the AP one or more photograph(s) and/or video(s) for distribution by the AP to its subscribers and customers solely for editorial publication. San Diego Zoo Wildlife Alliance is the sole copyright owner of the photograph(s) and/or video(s) furnished to AP for editorial publication by AP and its subscribers and customers in all media now known or hereafter created. Said content is a factually accurate rendering of what it depicts and has not been modified or augmented except for standard cropping and toning.
AP允许使用:仅适用于美联社("AP"),圣地亚哥动物园野生动物联盟已向AP提供一张或多张照片和/或视频,供AP分发给其订阅用户和客户,仅用于编辑出版。圣地亚哥动物园野生动物联盟是照片和/或视频的唯一版权所有者,这些照片和/或视频由圣地亚哥动物园野生动物联盟提供给AP,供AP及其订阅用户和客户在所有现在已知或今后创建的媒体中进行编辑发表。所述内容是栩栩如生地描绘其内容的准确事实,并未经修改或增补,仅进行了标准裁剪和色调处理。
CONTACT: |
San Diego Zoo Wildlife Alliance |
Public Relations |
|
619-685-3291 |
|
[email protected] |
|
sdzwa.org |
联系方式: |
圣地亚哥动物园野生动物联盟 |
公共关系 |
|
619-685-3291 |
|
[email protected] |
|
sdzwa.org |
SOURCE San Diego Zoo Wildlife Alliance
原文出处:圣地亚哥动物园野生动物联盟