share_log

NOA Lithium Announces Investment of $13.5 Million Led by New Strategic Investor and Private Placement and Application to Extend Warrants

NOA Lithium Announces Investment of $13.5 Million Led by New Strategic Investor and Private Placement and Application to Extend Warrants

锂矿公司宣布由新战略投资者牵头的1350万美元投资,以及定向增发和申请延长认股权证。
Accesswire ·  10/15 21:00

BUENOS AIRES, ARGENTINA / ACCESSWIRE / October 15, 2024 / NOA Lithium Brines Inc. (TSXV:NOAL)(FSE:N7N) ("NOA" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into a subscription agreement (the "Equity Subscription Agreement") with an arm's length investor, Clean Elements Ltd. (the "Investor"), in respect of a strategic non-brokered private placement (the "Offering"), of 79,411,764 units (the "Units") of the Company at a price of $0.17 per Unit for aggregate gross proceeds of $13,500,000 (the "Offering Amount"). Each Unit will consist of one common share (a "Common Shares") of the Company and one Common Share purchase warrant (each a "Warrant"). Each Warrant will be exercisable for one Common Share (each a "Warrant Share") at a price of $0.221 per Warrant Share for a period of 30 months from the closing of the Offering.

布宜诺斯艾利斯,阿根廷/ACCESSWIRE/2024年10月15日/NOA锂盐公司(TSXV:NOAL)(FSE:N7N)("NOA"或"公司")很高兴宣布,已与一位独立投资者Clean Elements Ltd.("投资者")签订认购协议("股本认购协议"),就公司的非经纪私募定向增发("发行")订立协议,发行79,411,764单位("单位"),每单位售价为0.17美元,共募集资金1350万美元("发行金额")。每单位包括一股公司普通股("普通股")和一份普通股认购权证(每份"权证")。每份权证可在发行完成后的30个月内以0.221美元的价格行权买入一股普通股(每份"认购股")。

The Investor is a private holding company specifically founded to develop high performing lithium assets globally. Clean Elements partnered with Swiss financial expert firm ISP Securities Ltd. to strategically structure the deal and the transaction. Clean Elements is expected to own approximately 36.7% of NOA's issued and outstanding Common Shares on a non-diluted basis and prior to completion of the Private Placement (defined below).

投资者是专门成立以全球开发高性能锂矿资产的私人控股公司。Clean Elements与瑞士金融专家ISP Securities Ltd.合作,战略性地构建了该交易。预计Clean Elements在未稀释的基础上将拥有NOA已发行和流通普通股的约36.7%,并在私募定向增发(如下所定义)完成前拥有。

NOA's Chief Executive Officer, Gabriel Rubacha, states: "This strategic investment represents a pivotal moment for NOA and is a strong endorsement of our flagship Rio Grande project and our technical team. This investment provides NOA with additional capital that will be used to increase shareholder value by accelerating exploration activities, expanding resource estimates and fast-tracking the development of our high-quality pipeline of lithium projects in Salta."

NOA首席执行官加布里埃尔·鲁巴查表示:“这笔战略投资代表了NOA的一个关键时刻,并且强力证明了我们的旗舰项目里奥格兰德以及我们的技术团队。这笔投资为NOA提供了额外的资金,将用于通过加速勘探活动、扩大资源估计并加快开发我们在萨尔塔地区的高质量锂矿项目管线,从而增加股东价值。”

Clean Element's Chairman, Ofer Amir, states: "Clean Elements surveyed the Argentinian market for a lengthy period and chose NOA as a worthy and quality asset showing immense potential. We were greatly impressed by the assets of the Company and more so by the quality and professionalism of its management coupled with years of experience and unequivocal integrity. We look forward to working together with NOA's management and to develop and ameliorate the assets for the benefit of its shareholders."

Clean Elements主席奥弗·阿米尔表示:“Clean Elements在阿根廷市场进行了长时间的调查,选择NOA作为一个具有巨大潜力的有价值和质量资产。我们对公司的资产和管理团队的专业性以及多年的经验和无可争议的诚信印象深刻。我们期待与NOA管理团队一起合作,为股东的利益开发和改善资产。”

As part of the Offering, the Investor has also executed a convertible debenture subscription agreement dated October 14, 2024 ("Convertible Debenture Subscription Agreement") for $2,064,150 convertible debentures of the Company whereby the Investor has agreed to provide this $2,064,150 (the "Advance Amount") to the Company in advance of Closing. If Closing occurs before the Outside Date (as defined below) the Advance Amount will form part of the aggregate Offering Amount, and as such, the Offering Amount that is to be delivered by the Investor to the Company on Closing being reduced by an amount equal to the Advanced Amount. If the Closing does not occur before the Outside Date, the Advance Amount will convert to securities of the Company as set out below under the 'Transaction Terms and Founders Support' heading.

作为该融资的一部分,投资者还签署了一项日期为2024年10月14日的可转债认购协议("可转债认购协议"),以206,4150美元认购公司的可转债,投资者同意在交割之前提供这206,4150美元("预付金额")给公司。如果交割在规定的时间(如下所定义)之前发生,则预付金额将被视为总融资金额的一部分,因此,投资者在交割时需要向公司提供的融资金额将减少相当于预付金额的金额。如果交割未在规定时间之前发生,预付金额将按照下文“交易条款和创始人支持”一节的规定转换为公司的证券。

Completion of the Offering (the "Closing") is expected to take place on or before December 10, 2024 ("Outside Date"), subject to a number of conditions, including approval of the Company's shareholders, on a disinterested basis, receipt of all necessary regulatory and TSX Venture Exchange ("TSXV") approvals, the Investor completing due diligence investigations of the Company and being satisfied with the results of such investigations in its sole and absolute discretion, receipt of all necessary regulatory approvals, the absence of any material adverse effect in respect of the Company and other customary conditions. There is no assurance of obtaining the requisite approvals and/or the completion of the Offering.

预计该融资("交割")将在2024年12月10日或之前发生("规定时间"),但须符合一系列条件,包括公司股东以无利害关系的方式批准,获得所有必要的监管和tsxv("tsxv")批准,投资者单独和绝对酌情完成对公司的尽职调查并对调查结果满意,获得所有必要的监管批准,公司无重大不利影响,以及其他习惯条件。无法保证获得必要的批准和/或完成融资。

All securities issued under the Offering will be subject to a hold period of four months and a day in Canada from the Closing of the Offering in accordance with the rules and policies of the TSXV and applicable Canadian securities laws and/or such other further restrictions as may apply under foreign securities laws.

根据tsxv的规则和政策以及适用的加拿大证券法和/或根据外国证券法规定的任何其他进一步限制,该融资发行的所有证券将在加拿大交易所交割后有四个月的持有期以及一天的限制期。

Transaction Terms And Founders Support

交易条款和创始人支持

The Investor has executed the Equity Subscription Agreement to purchase 79,411,764 Units of the Company, on a non-brokered private placement basis, at a price of $0.17 per Unit for aggregate gross proceeds of $13,500,000.

投资者已签署权益认购协议,以每单位0.17美元的价格在非经纪人方式进行公司的私人定向增发基础上购买79,411,764单位,总募集的总成本为13,500,000美元。

Pursuant to the Offering and conditional on Closing, the Investor and the Company have entered into an investor rights agreement ("Investor Rights Agreement") dated October 14, 2024 pursuant to which the Investor will have customary pre-emptive rights to participate in future equity issuances of the Company, so long as they own at least 10% of the issued and outstanding Common Shares, calculated on a non-diluted basis. The Investor will also have the right to appoint half of the board members of the Company's board of directors (the "Board") if the Investor holds greater than 30% of the issued and outstanding Common Shares on a non-diluted basis, or one third of the board members of the Board if the Investor holds between 15% and 30% of the issued and outstanding Common Shares on a non-diluted basis. Pursuant to the Investor Rights Agreement, Mr. Hernan Zaballa (Executive Chairman), Gabriel Rubacha (CEO and Director) and Estanislao Zaballa (Country Manager) (collectively, the "Current Management") will all remain in place to run the management and day to day operations of the Company for a period of at least 18 months following Closing pursuant to consulting agreements to be entered into following Closing. The Current Management and the Investor have each entered into lock up agreements whereby, for a period of 12 months following Closing, each of the Current Management and the Investor agrees not to sell, transfer or convey, any securities owned or acquired, except to permitted transferees in the case of certain business combinations or change of control transactions.

根据此次股票发行并在交割条件下,投资者和公司已于2024年10月14日签订了一份投资者权益协议("投资者权益协议"),根据该协议,投资者将拥有参与公司未来股权发行的惯例优先购买权,只要他们持有公司已发行和流通普通股的至少10%,以非摊薄基础计算。如果投资者以非摊薄基础持有已发行和流通普通股的30%以上,他们还将有权任命公司董事会一半的董事;如果投资者以非摊薄基础持有已发行和流通普通股15%至30%,则有权任命公司董事会三分之一的董事。根据投资者权益协议,Hernan Zaballa先生(执行董事长)、Gabriel Rubacha(CEO和董事)和Estanislao Zaballa(国家经理)(统称为"现任管理层")将继续留任,负责公司的管理和日常运营至少18个月,根据交割后将签订的咨询协议。现任管理层和投资者已签署限售协议,在交割后的12个月内同意不出售、转让或转让任何所拥有或收购的证券,但在某些业务组合或控制权变更交易情况下可以转让给合格受让方。

Concurrently with execution of the Subscription Agreement and pursuant to the Convertible Debenture Subscription Agreement, the Investor has agreed to provide the Advance Amount to the Company (the "Advance") within two (2) business days from the date of execution of the Convertible Debenture Subscription Agreement. The Advance is unsecured with the following conversion and repayment terms:

与认购协议的签署同时,并根据可转换债券认购协议的规定,投资者已同意在签署可转换债券认购协议后两(2)个工作日内向公司提供预付款("预付款")。预付款不附加担保,具有以下转换和偿还条件:

  1. If Closing takes place on or before the Outside Date, the Advance Amount will form part of the aggregate Offering Amount, and as such, will be deducted from the Offering Amount that is to be delivered by the Investor to the Company on Closing being reduced by an amount equal to the Advanced Amount;

  2. If Closing does not take place, the Advance will be considered a loan (the "Bridge Loan") and will be subject to the following terms:

    1. If Closing does not take place, for any reason other than as set out in subsection (b) below, the amount outstanding under the Bridge Loan will accrue with no interest and mature on February 28, 2025 (the "Maturity Date") and if the Bridge Loan in this scenario is not repaid by the Maturity Date, the amount outstanding under the Bridge Loan shall convert to Common Shares of the Company at a 20% discount to the closing share price of the Common Shares as listed and posted for trading on the TSXV on the Maturity Date, or such other conversion price and discount (if applicable) that is approved by the TSXV and complies with TSXV Policies.

    2. If Closing does not take place, whether in whole or in part because of failure of the Company to obtain necessary approvals of its shareholders to complete the Offering, the amount outstanding under the Bridge Loan will accrue at an interest rate of 15% per annum from and after the date of the Bridge Loan is advanced and will mature on the Maturity Date. If the amount outstanding under the Bridge Loan in this scenario is not repaid by the Maturity Date, penalty interest will begin to be payable to the Investor in an amount equal to an additional 5% monthly in arrears, not compounded (the "Penalty Interest"), and subsequent to the Maturity Date, if all amounts outstanding under the Bridge Loan are not paid before August 31, 2025, the aggregate of all amounts outstanding under the Bridge Loan (including accrued and unpaid interest, including all amounts on account of Penalty Interest) shall convert to Common Shares of the Company at a 20% discount to the closing share price of the Common Shares as listed and posted for trading on the TSXV on August 31, 2025 or such conversion price and discount (if applicable) that is approved by the TSXV and complies with TSXV Policies.

  1. 如果在最后期限前达成交割,预付款金额将计入总认购金额,并因此从投资者在交割时应向公司提供的认购金额中扣除,扣除金额与预付金额相等;

  2. 如果交割未完成,预付款将被视为贷款("过桥贷款"),并将受以下条款约束:

    1. 如果交割未完成,无论是否出于下文(b)中所述原因,过桥贷款的未偿余额将不计利息累积,并于2025年2月28日到期("到期日"),如果在该情形下过桥贷款未在到期日前偿还,则该过桥贷款的未偿余额将按照在到期日TSXV上公布的普通股收盘价格打8折,或经TSXV批准并符合TSXV政策的其他转换价格和折扣(如适用)。

    2. 如果交割未完成,无论全部或部分原因是因为公司未获得股东必要批准完成发售,过桥贷款的未偿余额将自过桥贷款发放日期起按年利率15%积累,并于到期日到期。如果在该情形下过桥贷款的未偿余额不在到期日前偿还,则将开始支付给投资者额外5%(不累计)的逾期月利率("罚息"),并且在到期日后,如果在2025年8月31日前未支付到期日前的所有过桥贷款总额,包括已积累和未支付的利息,包括所有因罚息而支付的金额,则全部过桥贷款总额将按照在2025年8月31日TSXV上公布的普通股收盘价格打8折进行转换,或经TSXV批准并符合TSXV政策的其他转换价格和折扣(如适用)。

If Closing does not take place and the Bridge Loan has been converted into Common Shares, the Investor will be entitled to nominate one individual to the Board: (1) during the first 12 months following the conversion and so long as the Investor and any of its affiliates holds at least 1% of the issued and outstanding Common Shares, and (2) following the first 12 months, so long as the Investor and any of its affiliates holds at least 5% of the issued and outstanding Common Shares.

如果交割未完成且过桥贷款已转换为普通股,投资者有权提名一名个人加入董事会:(1)在转换后的头12个月内,并且只要投资者及其任何关联公司持有已发行和流通普通股的至少1%,和(2)在头12个月后,只要投资者及其任何关联公司持有已发行和流通普通股的至少5%。

On Closing the Investor will own 36.7% of the issued and outstanding Common Shares on a non-diluted basis and 41.4% of the outstanding Common Shares on a fully-diluted basis (assuming the exercise of all Warrants and prior to completion of the Private Placement (defined below)).

在收盘时,投资者将在不稀释的基础上拥有已发行和流通的普通股的36.7%,在全稀释的基础上拥有流通普通股的41.4%(假设行使所有认股权证并在完成定向增发(如下所定义)之前)。

As required by the policies of the TSXV, the Company will hold a shareholder meeting (the "Meeting") no later than five business days prior to the Outside Date, to obtain shareholder approval of the Offering and any other matter necessary for the consummation of the Offering, additionally, the Company will seek disinterested shareholder approval regarding, among other things, a special resolution to approve the Investor becoming a "Control Person" (as defined by the TSXV) of the Company.

根据tsxv的政策要求,公司将在离最晚日期前的5个工作日内举行股东大会(“大会”),以获得股东对发行以及实现发行所必需的任何其他事项的批准,此外,公司将寻求不受利害关系的股东批准,涉及特别决议以批准投资者成为公司的“控股人”(如tsxv所定义)。

In connection with the Meeting, the Company advises that the Current Management and holders of Common Shares of the company representing more than 40% of the issued and outstanding Common Shares have entered into support agreements with the Investor pursuant to which each such shareholder has agreed to vote its shares at the Meeting in favor of the completion of the Offering.

关于大会,公司建议公司现任管理层和持有公司超过已发行和流通普通股40%股份的普通股股东已与投资者达成支持协议,在这些协议下,每个这样的股东同意在大会上投票赞成完成发行。

Upon Closing, a finder's fee will be provided to an arm's length party and the details of such fee will be disclosed at the time of Closing.

收盘时,将向一方提供中介费,此费用的详细信息将在收盘时披露。

Private Placement Offering

定向增发

As agreed to by the Investor, the Company is also pleased to announce at this time a non-brokered private placement of up to 15,882,353 units at a price of $0.17 per unit ("PP Unit") for aggregate proceeds of up to $2,700,000 (the "Private Placement"). Under the Private Placement, each PP Unit consists of one Common Share and one warrant (a "PP Warrant") of the Company, with each PP Warrant entitling the holder thereof to purchase one additional Common Share at a price of $0.221 per Common Share for a period of 30 months from the closing date of the Private Placement. The Private Placement is expected to close on or before the end of November 2024, it may close in tranches, and is not subject to Closing of the Offering.

根据投资者的同意,公司也高兴地宣布此时将进行一项非经纪人私募发行,发行数量最多为15,882,353单位,每单位价格为0.17美元(“PP单位”),预期总收益为2,700,000美元(“定向增发”)。根据定向增发,每个PP单位由一股普通股和一份认股权证(“PP认股权证”)组成,每份PP认股权证使持有人有权购买一股额外的普通股,价格为每股0.221美元,购买期限为私募发行的结束日期起30个月。定向增发预计将在2024年11月底或之前结束,可能会分阶段关闭,并不受发行的影响。

It is anticipated that certain subscribers under the Private Placement will be insiders of the Company. The issuance of PP Units to insiders of the Company pursuant to the Private Placement will be considered related party transactions within the meaning of TSXV Policy 5.9 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions and Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). For the Private Placement, the Company intends to rely on the exemption from the formal valuation requirements contained in Section 5.5(a) of MI 61-101 and the exemption from the minority shareholder requirements contained in 5.7(1)(a) of MI 61-101, as neither the fair market value of any securities issued to or the consideration paid by such insiders will exceed 25% of the Company's market capitalization.

预计,在定向增发中,某些订阅用户将成为公司的内部人。根据定向增发向公司内部人员发行PP Units将被视为相关方交易,符合TSXV政策5.9 - 少数股东在特殊交易中的保护以及多边机构仪61-101 - 少数股东在特殊交易中的保护("MI 61-101")的含义。对于定向增发,公司打算依赖于MI 61-101第5.5(a)节中规定的豁免规定要求中规定的正式估值要求的豁免,和MI 61-101第5.7(1)(a)中规定的豁免要求,因为发行给这些内部人员的任何证券的公允市场价值或支付的代价均不会超过公司市值的25%。

Closing of the Private Placement is subject to customary closing conditions, including receipt of all required regulatory approvals, the availability of prospectus exemptions and approvals of the TSXV.

定向增发的完成受习惯性的收盘条件限制,包括获得所有必要的监管批准、募集说明书豁免的可用性,以及TSXV的批准。

Any securities to be issued under the Private Placement will be subject to a hold period of four months and a day in Canada from the closing date of the Offering in accordance with the rules and policies of the TSXV and applicable Canadian securities laws and/or such other further restrictions as may apply under foreign securities laws.

根据TSXV规则和政策以及适用的加拿大证券法和/或可能适用的外国证券法规定,定向增发下发行的任何证券将在加拿大从发行结束日起持有四个月零一天,并受其他可能适用于外国证券法的规定。

Assuming closing of the Private Placement and Offering, proceeds from the Offering and/or Private Placement are expected to be used to fund the continued exploration and development of the Company's flagship Rio Grande Project, for general corporate obligations and working capital purposes.

假设定向增发和募集结束,募集和/或定向增发所得款项预期将用于资助公司旗舰项目Rio Grande的持续勘探和开发,以及一般公司义务和运营资金用途。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to sell any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

关于BMEX Gold Inc。 BMEX Gold Inc.是一家加拿大初创的采矿勘探公司,其主要目标是在加拿大酿造友好的采矿区域——魁北克省获得、勘探和开发可行的黄金和金属基地项目。BMEX目前将全部精力投入到其两个项目中,两个项目均位于富有成效的阿比蒂比绿岩带内: 金图(King Tut)项目由120个毗邻的权利主张组成,占地5,206公顷; 邓洛普湾(Dunlop Bay)项目由76个矿权主张组成,覆盖4,226公顷。 BMEX普通股在TSX-V交易所上交易,股票代码为"BMEX",在法兰克福交易所上用"8M0"表示。

Warrant Extension Application

权证延期申请

The Company is also pleased to announce that it is applying to the TSXV to extend the term of the following outstanding Common Share purchase warrants:

公司还高兴地宣布,正在申请将以下未解除的普通股认购权证的期限延长至tsxv:

  • 36,817,300 warrants were issued in connection with the reverse take-over and Qualifying Transaction (as defined by the TSXV) of the Company that closed on March 3, 2023, and are currently exercisable at $0.20 per Common Share. Under the proposed amendment to these warrants, the Company proposes to extend the expiry date for an additional one year to March 3, 2026, with all other terms of these warrants remaining the same;

  • 12,257,140 warrants were issued in connection with the reverse take-over and Qualifying Transaction (as defined by the TSXV) of the Company that closed on March 3, 2023 and are currently exercisable at $0.50 per Common Share. Under the proposed amendment to these warrants, the Company proposes to extend the expiry date for an additional one year to March 3, 2026, with all other terms of these warrants remaining the same;

  • 1,083,333 warrants were issued in connection with a finder's fee as part of the reverse take-over and Qualifying Transaction (as defined by the TSXV) of the Company that closed on March 3, 2023 and are currently exercisable at $0.50 per Common Share. Under the proposed amendment to these warrants, the Company proposes to extend the expiry date for an additional six months to March 3, 2026, with all other terms of these warrants remaining the same;

  • An aggregate of 18,977,715 warrants were issued in connection with private placements of units that closed on January 25, 2023, February 17, 2023 and March 1, 2023 and are currently exercisable at $0.50 per Common Share. Under the proposed amendment to these warrants, the Company proposes to extend the expiry date for an additional six months to March 3, 2026, with all other terms of the Warrants remaining the same;

  • 36,817,300张权证是为公司与已于2023年3月3日结束的反向收购和符合TSXV定义的交易而发行的,并且目前每股普通股行权价为0.20美元。根据这些权证提出的修正案,公司提议将到期日延长一年至2026年3月3日,同时保留这些权证的其他条款不变;

  • 12,257,140张权证是为公司与已于2023年3月3日结束的反向收购和符合TSXV定义的交易而发行的,并且目前每股普通股行权价为0.50美元。根据这些权证提出的修正案,公司提议将到期日延长一年至2026年3月3日,同时保留这些权证的其他条款不变;

  • 1,083,333张权证是为公司与已于2023年3月3日结束的反向收购和符合TSXV定义的交易中作为中介费而发行的,并且目前每股普通股行权价为0.50美元。根据这些权证提出的修正案,公司提议将到期日延长六个月至2026年3月3日,同时保留这些权证的其他条款不变;

  • 总计18,977,715张权证是为封闭于2023年1月25日、2月17日和3月1日的单位私募而发行的,并且目前每股普通股行权价为0.50美元。根据这些权证提出的修正案,公司提议将到期日延长六个月至2026年3月3日,同时保留这些权证的其他条款不变;

(the foregoing, collectively known as, the "Warrants").

(前述简称为“权证”)。

There is no assurance that the proposed extension to the term of the Warrants will be obtained and these proposed extensions remain subject to approval by the TSXV.

不能保证获得对权证期限的预期延长,这些提议的延期仍需TSXV批准。

All monetary references herein are in Canadian dollars, unless otherwise noted.

所有货币参考数据均为加拿大元,除非另有说明。

About Clean Elements Ltd.

关于Clean Elements Ltd。

Clean Elements is a private global holding lithium company with a vision to become a leading explorer and developer of sustainable, high quality lithium mines. The company is active in South America and Africa

Clean Elements是一家私人的全球锂矿控股公司,旨在成为可持续发展、高品质锂矿的领先勘探和开发者。该公司在南美和非洲活跃。

About ISP Securities Ltd.

关于ISP Securities Ltd。

ISP Securities Ltd. is part of the ISP Group and a leading Swiss financial service provider specializing in wealth management, asset management, securitisation and trading services. It offers tailored investment solutions to clients worldwide. ISP Group has companies in Switzerland (Zurich and Geneva), Dubai, Hong Kong, and Israel.

ISP Securities Ltd.隶属于ISP集团,是一家领先的瑞士金融服务供应商,专注于财富管理、资产管理、证券化和交易服务。向全球客户提供量身定制的投资解决方案。ISP集团在瑞士(苏黎世和日内瓦)、迪拜、香港和以色列设有公司。

About NOA Lithium Brines Inc.

关于NOA锂盐公司

NOA is a lithium exploration and development company formed to acquire and develop assets with significant resource potential. All NOA's projects are in the heart of the prolific Lithium Triangle, in the mining-friendly province of Salta, Argentina, near a multitude of projects and operations owned by industry leaders. NOA has rapidly consolidated one of the largest lithium brine claim portfolios in this region that is not owned by a producing company, with key positions on three prospective salars (Rio Grande, Arizaro, Salinas Grandes) and a total portfolio of approximately 100,000 hectares.

NOA是一家锂矿勘探和开发公司,旨在收购和开发具有显著资源潜力的资产。NOA的所有项目都位于位于阿根廷萨尔塔省的富饶的锂三角地区,靠近许多行业领导者拥有的项目和运营。NOA迅速整合了该地区最大的未被生产公司拥有的锂盐田领域,拥有三个有前景的风干湖(里奥格兰德,阿里萨罗,萨利纳斯格兰德斯)的关键位置以及总面积约10万公顷的总投资组合。

On Behalf of the Board of Directors,

董事会代表 Novo Resources Corp.

Gabriel Rubacha

Gabriel Rubacha

Chief Executive Officer and Director

首席执行官和董事

For Further Information

更多信息,请联系

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性声明的警告

Certain statements contained in this news release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current belief or assumptions as to the outcome and timing of such future events. Actual future results may differ materially. In particular, this news release contains forward-looking information relating to, among other things, the completion of the Offering, the completion of the Private Placement, the use of proceeds of the Offering and Private Placement, the operations of the Company, approval by the TSXV and any other regulatory bodies and shareholder approval. Those assumptions and factors are based on information currently available to the Company. Although such statements are based on reasonable assumptions of the Company's management, there can be no assurance that any conclusions or forecasts will prove to be accurate.

本新闻发布中包含的某些声明构成前瞻性信息。这些声明涉及未来事件或未来业绩。使用“可能”,“打算”,“期望”,“相信”,“将”,“预计”,“估计”等词语以及与非历史事实有关的声明,旨在确定前瞻性信息,并基于公司当前的信念或假设,关于此类未来事件的结果和时间。实际未来结果可能会有重大差异。特别是,本新闻发布中包含与完成本次发行、完成定向增发、本次发行和定向增发所得款项的使用、公司的运营、TSXV的批准和其他监管机构的批准以及股东批准等事项有关的前瞻性信息。这些假设和因素基于公司当前掌握的信息。尽管这些声明是基于公司管理层的合理假设,但无法保证任何结论或预测是否准确。

While the Company considers these statements to be reasonable based on information currently available, they may prove to be incorrect. Forward-looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include market risks and the demand for securities of the Company, risks inherent in the exploration and development of mineral deposits, including risks relating to changes in project parameters as plans continue to be redefined, risks relating to variations in grade or recovery rates, risks relating to changes in mineral prices and the worldwide demand for and supply of minerals, risks related to increased competition and current global financial conditions, access and supply risks, reliance on key personnel, operational risks, and regulatory risks, including risks relating to the acquisition of the necessary licenses and permits, financing, capitalization and liquidity risks.

虽然公司认为这些声明是合理的,但根据目前掌握的信息,它们可能被证明是不正确的。前瞻性信息涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他可能导致实际结果、业绩或成就与前瞻性信息所表达或暗示的任何未来结果、业绩或成就有重大差异的因素。这些因素包括市场风险、公司证券的需求,矿床勘探和开发固有的风险,包括随着计划继续重新定义而发生变化的项目参数的风险,与品位或回收率的变化有关的风险,与矿价和全球矿产需求与供应的变化有关的风险,与增加的竞争和当前全球金融状况有关的风险,获取和供应的风险,对关键人员的依赖,运营风险,以及监管风险,包括与获得必要许可证和批准、融资、资本结构和流动性风险有关的风险。

The forward-looking information contained in this news release is made as of the date hereof, and the Company is not obligated, and does not undertake, to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.

本新闻发布中包含的前瞻性信息截至本日期发布,并且公司没有义务也不承诺更新或修订任何前瞻性信息,除非受适用证券法要求。由于本文中包含的风险、不确定性和假设,投资者不应过度依赖前瞻性信息。上述声明明确合格本文中包含的任何前瞻性信息。

NEITHER TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

TSX创业公司交易所或其监管服务提供商(如TSX创业公司交易所政策所定义)不对本公告的充分性或准确性负责。

SOURCE: NOA Lithium Brines Inc.

资料来源:NOA锂盐公司。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发