share_log

TOKYO SKYTREE Offers Special Tours for Inbound Visitors to Enjoy Japanese Culture Such as Geisha and Sumo on Observation Deck Open Exclusively for Tour Participants

TOKYO SKYTREE Offers Special Tours for Inbound Visitors to Enjoy Japanese Culture Such as Geisha and Sumo on Observation Deck Open Exclusively for Tour Participants

TOKYO SKYTREE爲入境遊客提供特別旅行團,讓他們可以在專爲旅行者開放的觀景臺上體驗日本文化,如藝妓和相撲。
PR Newswire ·  2024/10/22 14:00

TOKYO, Oct. 22, 2024 /PRNewswire/ -- TOBU TOWER SKYTREE Co., Ltd., the operator of the world's tallest free-standing broadcasting tower, TOKYO SKYTREE, has begun selling tours for inbound visitors to enjoy Japanese culture from Sumida City, where the tower is located. The Tour features a performance by geisha (traditional entertainers of Japanese arts) and a sumo show as well as a photo session on the tower's observation deck, where tour participants will be allowed special admission before or after regular business hours.

東京,2024年10月22日,PRNewswire/-- TOBU TOWER SKYTREE有限公司,世界最高的獨立自立式廣播塔東京晴空塔的運營商,已開始爲入境遊客銷售旅遊團,讓他們從塔所在的墨田市品嚐日本文化。該旅遊團包括藝妓(日本藝術傳統表演者)表演和相撲表演,以及在塔的觀景臺上拍照,參加者將被允許在正常營業時間前或後特別入場。

For details, please visit:
(English)
(Traditional Chinese)

詳情請訪問:
(English)
(繁體中文)

The tours include a night plan that allows inbound visitors to enjoy a night view from the tower's observation deck after business hours, and a dance performance by geisha from Sumida City's "hanamachi," or an entertainment district, a culture handed down from the Edo Period (1603-1867).

這些旅遊包括一個夜間計劃,讓入境遊客在營業時間結束後,從塔的觀景臺欣賞夜景,以及來自墨田市「花街」藝妓的舞蹈表演,這是江戶時代(1603-1867年)傳承下來的文化。

The other tour is an early morning plan where participants can enjoy a specially prepared breakfast that uses Tokyo's local ingredients while viewing the sunrise from the observation deck, watch a sumo show by retired wrestlers, participate in a mock sumo match while wearing a wrestler's full-body costume, and have professional photographs taken.

另一個旅遊是一個早晨計劃,參與者在觀景臺觀看日出的同時,享用使用東京當地食材準備的特色早餐,觀看退休相撲手的相撲表演,穿着相撲手整身服裝參加模擬相撲比賽,並拍攝專業照片。

The company also sells a mini plan where participants are given priority entry to TOKYO SKYTREE, accompanied by their private guide, with a souvenir of a shot glass of Edo kiriko, traditional cut glassware in Sumida City.

公司還銷售迷你計劃,參與者優先入場東京晴空塔,由他們的私人導遊陪同,並獲贈一隻江戶切子酒杯作爲紀念,江戶切子是墨田市的傳統切割玻璃器皿。

TOBU TOWER SKYTREE hopes that inbound visitors will enjoy special experiences unique to TOKYO SKYTREE.

TOBU TOWER SKYTREE希望入境遊客能享受到東京晴空塔獨特的特殊體驗。

Tour images
Sumo wrestlers in a sumo ring:

旅遊圖片
相撲選手在相撲擂臺上:

Special breakfast featuring Tokyo's local ingredients:

特色早餐,以東京當地食材爲特色:

"Ozashiki Asobi" game with geisha:

與藝妓一起玩"Ozashiki Asobi"遊戲:

Geisha performance overlooking Tokyo nightview:

俯瞰東京夜景的藝妓表演:

About TOKYO SKYTREE

關於東京天空樹

The 634-meter-high TOKYO SKYTREE is the world's tallest free-standing broadcasting tower. It has two observation decks, the Tembo Deck, which is 350-meter-high, and the Tembo Galleria, which is 450-meter-high, commanding a spectacular panoramic view of Tokyo. Moreover, at night, TOKYO SKYTREE is colorfully lit up featuring three lighting styles - "Iki" characterized by a pale blue, "Miyabi" featuring Edo purple and "Nobori" auspicious tangerine hue. Special lighting can be seen on the occasions of seasonal and other events.

東京天空樹高634米,是世界上最高的獨立式廣播塔。它有兩個觀景臺,分別是350米高的天望臺和450米高的天空廊。從這裏可以欣賞到東京壯麗的全景。此外,在夜晚,東京天空樹會以三種燈光風格進行彩燈點亮 - "Iki" 是淡藍色,"Miyabi" 是江戶紫色,"Nobori" 是吉祥的橘色。在季節性和其他活動場合,還會有特殊燈光表演。

Official website:

官方網站:

Social Media Accounts:
Official Instagram:
Official X: skytreeofficial
Official Facebook:

社交媒體賬號:
官方Instagram:
官方X: skytreeofficial
官方Facebook:

SOURCE TOBU TOWER SKYTREE CO., LTD.

TOBU塔架天空樹有限公司

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
賣場
270k+
270k+

Journalists
新聞記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論