share_log

Priceline Launches 'Where to Next?' Report, Revealing the Travel Trends Taking Off in 2025

Priceline Launches 'Where to Next?' Report, Revealing the Travel Trends Taking Off in 2025

普利斯線推出「下一個去哪裏?」報告,揭示2025年蓬勃發展的旅行趨勢
PR Newswire ·  10/23 06:55

Seeking in-person connection and experiences in pursuit of their passions, consumers are replacing revenge travel with intentional travel in 2025

2025年,消費者追求其熱情,尋求面對面的連接和體驗,正在將復仇旅行替換爲有意義的旅行。

NORWALK, Conn., Oct. 23, 2024 /PRNewswire/ -- Today, Priceline announced the release of their 2025 trend report with proprietary travel data to support eight movement-making trends and destinations we can expect to shape the travel industry next year and beyond.

康涅狄格州諾沃克,2024年10月23日/美通社/ - 今日,Priceline宣佈發佈他們的2025年 趨勢報告 藉助專有旅行數據,Priceline支持八大引領未來一年及以後旅行行業發展的趨勢和目的地。

Priceline 'Where to Next?' Travel Trends Report 2025
Priceline「下一站去哪裏?」2025年旅行趨勢報告

Priceline coupled its proprietary traveler data with a custom U.S.-based survey of adult travelers to inform next year's trends, revealing a landscape where travelers are balancing economic uncertainty with an unwavering passion for exploration. The desire to travel remains steadfast, and while previous years have been about revenge travel, 2025 will usher in a new era of intentional travel. Savvy adventurers will seek more meaningful journeys that foster connections and align with their passions, all while continuing to leverage smart savings strategies to make their travel dreams a reality.

Priceline將其專有的旅行者數據與美國成年旅行者的定製調查相結合,以指導明年的趨勢,揭示旅行者在經濟不確定性和對探索的堅定熱情之間取得平衡的情景。對旅行的渴望仍堅定不移,儘管以往的年份都是關於復仇旅行,但2025年將迎來旨在有意義的旅行的新時代。精明的冒險家將尋求更有意義的旅程,促進人際關係並與他們的激情相稱,同時繼續利用智能儲蓄策略使他們的旅行夢想成真。

"In 2025, we're seeing a new breed of cost-conscious travelers who refuse to compromise on the quality of their experience, and instead are finding creative ways to maximize their travel investments," said Lesley Klein, SVP, Strategy and Brand Marketing. "Our data shows a trend toward domestic exploration and smaller-town destinations which goes beyond savings to include seeking authentic connections and feeling like a 'local' wherever they go."

「2025年,我們看到一種新型注重成本的旅行者,他們拒絕在體驗質量上做出妥協,而是找到了最大化旅行投資的創造性方式,」戰略和品牌營銷高級副總裁萊斯利·克萊恩(Lesley Klein)說。「我們的數據顯示,人們有向國內探索和較小城鎮目的地傾向的趨勢,這超越了節省之外,還包括尋找真實的聯繫,並在無論他們去哪裏時都感覺像一個『當地人』的體驗。」

As travelers chart their course for 2025, they will revel in discovering their perfect Awayborhood or enjoy a retro trip to classic small-town Americana when Townsizing. They'll marvel at the natural wonders that can be found locally when Star Trekking within North America. Making connections will remain a top priority with travelers Flocking to meet new friends and spark romances on trips. The increased popularity of racquet sports and run clubs will inspire vacationers to pursue their passions by Holding Court and literally Running the World. Younger generations will no longer wait for retirement, testing the waters with micro-retirements and second acts fueled by Gap Days. Moms will seize the day and take a well-deserved respite from the stressors of parenthood turning getaways into GetHerWays. These emerging trends signal a transformative shift in how consumers are thinking about travel – from simple escapism to purposeful journeys that enrich travelers' lives and deepen their connections to both people and the places they'll visit in the year ahead.

隨着旅行者規劃2025年的旅程,他們將沉浸在發現他們完美的「離家之地」或享受經典小鎮美國風情之旅時的樂趣。他們將對本地的自然奇蹟感到驚歎,在北美進行「星際追蹤」。建立聯繫將始終是旅行者的首要任務,他們將蜂擁而至,結識新朋友並在旅行中點燃浪漫之火。網球運動和跑步俱樂部的流行增長將激發度假者通過「開庭」和真正「奔跑世界」來追求他們的激情。年輕一代將不再等待退休,而是通過Gap Days激發的微型退休和第二次機會來測試沃特世,並推動人群。媽媽們將抓住機會,從育兒壓力中獲得應得的休息...將度假變成屬於她們自己的方式。這些新興趨勢預示着消費者對旅行思考方式的轉變 - 從簡單的逃避現實到豐富旅行者生活,加深與人和他們將在未來一年訪問的地方的聯繫。

Priceline's 2025 Travel Trends:
Awayborhoods: Young travelers are living like locals, choosing the authentic vibes and activities of neighborhoods over the prepackaged charm of tourist-filled hotspots. With 69% of consumers stating they'll focus more on domestic travel in 2025, 37% also believe that the neighborhood they stay in impacts their vacation experience. As a result, a desire for down-to-earth realism will inspire travelers to explore smaller radius Awayborhoods within big cities.

2025年Priceline旅行趨勢:
社交媒體上有關2025年的旅行趨勢:年輕旅行者生活模擬當地居民,選擇社區中真實的氛圍和活動,而不是旅遊熱門景點的預製魅力。69%的消費者表示他們將更多關注國內旅行,在2025年,37%的人認爲他們停留的社區會影響他們的度假體驗。因此,對樸實無華的現實主義的渴望將激發旅行者探索大城市中更小半徑的社區。

Priceline compiled the top 10 Hottest Awayborhoods travelers plan to visit in 2025:

Priceline整理出旅行者計劃在2025年到訪的前10個最熱門Awayborhoods:

  • French Quarter, New Orleans, LA
  • Capitol Riverfront, Washington, DC
  • Wynwood, Miami, FL
  • North End, Boston, MA
  • Mission District, San Francisco, CA
  • Ybor City, Tampa, FL
  • Silver Lake, Los Angeles, CA
  • South Congress, Austin, TX
  • Pearl District, Portland, OR
  • Rino Art District, Denver, CO
  • New Orleans的法國區,路易斯安那州
  • 華盛頓特區的國會河濱區
  • 佛羅里達州邁阿密的溫伍德社區
  • 馬薩諸塞州波士頓的北端社區
  • Mission District, San Francisco, CA
  • Ybor City, Tampa, FL
  • Silver Lake, Los Angeles, CA
  • South Congress, Austin, TX
  • Pearl District, Portland, OR
  • Rino Art District, Denver, CO

Flocking: Gen Z, the most digitally connected generation in history, is now seeking escape from the online world. Raised on social media and smartphone apps, this generation finds itself unexpectedly disillusioned by the superficiality of online connections and dating apps longing for more meaningful engagement and authentic, in-person interactions. In response to this digital fatigue, younger travelers are using their passion for travel as an avenue for forging real-life connections. Gen Z will harness travel as a powerful social ice breaker, with 74% saying they are more likely to have researched the best travel destinations to meet new people. In 2025, Gen Z will be Flocking to destinations bright with communal spaces and in-person activities as ways to find companionship and deep connections with new people. Over 20% of Gen Z travelers believe hotel bars and cruises are a great way to do just that. They are also twice as likely as other travelers to be interested in a vacation romance, and 2.8x more likely to believe traveling is the new dating app.

Flocking: Gen Z, the most digitally connected generation in history, is now seeking escape from the online world. Raised on social media and smartphone apps, this generation finds itself unexpectedly disillusioned by the superficiality of online connections and dating apps longing for more meaningful engagement and authentic, in-person interactions. In response to this digital fatigue, younger travelers are using their passion for travel as an avenue for forging real-life connections. Gen Z will harness travel as a powerful social ice breaker, with 74% saying they are more likely to have researched the best travel destinations to meet new people. In 2025, Gen Z will be Flocking to destinations bright with communal spaces and in-person activities as ways to find companionship and deep connections with new people. Over 20% of Gen Z travelers believe hotel bars and cruises are a great way to do just that. They are also twice as likely as other travelers to be interested in a vacation romance, and 2.8x more likely to believe traveling is the new dating app.

Star Trekking: Following the 2024 total solar eclipse, interest in astronomy and celestial events remains at an all-time high with younger travelers Star Trekking to destinations that provide optimal stargazing opportunities. One in four Gen Zers is interested in traveling for celestial events, and they're 51% more likely than the average traveler to be interested in a hotel that offers celestial, astrology, or space-themed excursions.

Star Trekking: Following the 2024 total solar eclipse, interest in astronomy and celestial events remains at an all-time high with younger travelers Star Trekking to destinations that provide optimal stargazing opportunities. One in four Gen Zers is interested in traveling for celestial events, and they're 51% more likely than the average traveler to be interested in a hotel that offers celestial, astrology, or space-themed excursions.

Priceline identified trending destinations where travelers can expect great views of the Northern Lights – all locally within North America – in the year to come:

普riceline確定了未來一年旅行者可以在北美地區的當地景點欣賞到極光的熱門目的地:

  • Whitehorse, YT, Canada
  • Fairbanks, AK
  • Mackinaw City, MI
  • Medora, ND
  • Bayfield, WI
  • Yellowknife, NT, Canada
  • Bar Harbor, ME
  • Yt,加拿大的Whitehorse
  • AK的Fairbanks
  • MI的Mackinaw City
  • ND的Medora
  • WI的Bayfield
  • Nt,加拿大的Yellowknife
  • ME的Bar Harbor

Holding Court: Tennis and pickleball are becoming mainstays at parks, themed bars, and activity centers; however, racket sports aren't just a weekend activity, they're travel inspiration. As young travelers build their itineraries they will target resort destinations that allow them to engage in physical activities, with Millennials Holding Court, stating they are 80% more likely to plan a vacation around playing tennis and 87% more likely to plan one around playing pickleball. Even if they don't pack their rackets, tennis remains a big draw for Millennials, who are 73% more likely than the average traveler to attend a tennis tournament while traveling for leisure in 2025.

在公園、主題酒吧和活動中心,網球和櫸球正逐漸成爲主流;然而,球拍運動不只是週末活動,它們也是旅行靈感。隨着年輕旅行者制定行程,他們將選擇允許他們參加體育活動的度假目的地,千禧一代主導着這一趨勢,稱他們更有可能計劃圍繞打網球度假(概率增加80%),以及更有可能計劃圍繞打櫸球度假(概率增加87%)。即使他們沒有打包他們的球拍,網球仍然是千禧一代的主要吸引力,2025年,在休閒旅行時,他們比普通旅行者更有可能參加網球比賽。

Gap Days: In 2025, travelers are testing out retirement, if only for a little while, booking trips to explore new passions, try new careers, and learn life-changing skills. With economic pressures in mind, travelers are realizing it doesn't take a full 365 days to get the benefits of a gap year. Instead, they'll experiment with Gap Days and shorter escapes to destinations that offer opportunities to try out new passions while staying open to the life-altering discoveries micro-retirements can provide. Young travelers, specifically Gen Z, say they are more likely to learn a new skill while on vacation and will look to leverage those skills into life changes.

間隙日:2025年,旅行者們正在嘗試退休,即使只是短暫地,預訂前往探索新激情、嘗試新職業和學習能改變人生的技能的旅行。考慮到經濟壓力,旅行者們意識到體驗一整年並不是唯一途徑獲得間隙年的益處。相反,他們將嘗試間隙日和短期逃離,前往提供嘗試新激情機會的目的地,並保持開放狀態,以便發現微型退休能提供的改變人生的發現。年輕旅行者,特別是Z世代,表示他們更有可能在度假時學習新技能,並將利用這些技能實現人生變化。

The top 10 destination jobs Gen Z is dreaming about in 2025:

Z世代在2025年夢想的前十個目的地工作:

  • Candle making in Hong Kong, China
  • Knitting in Oslo, Norway
  • Shoe making in São Paulo, Brazil
  • Pineapple farming in Bacolod, Philippines
  • Wool farming in Geelong, Australia
  • Baking in Paris, France
  • Basket weaving in Bolgatanga, Ghana
  • Making olive oil in Jaén, Spain
  • Making pottery in Dharamkot, India
  • Embroidering in Tenango del Valle, Mexico
  • 在中國香港製作蠟燭
  • 在挪威奧斯陸編織
  • 在巴西聖保羅製鞋
  • 在菲律賓巴科洛德種植菠蘿
  • 在澳大利亞吉朗養羊毛
  • 在法國巴黎烘焙
  • 在加納博爾加唐加編織籃子
  • 在西班牙哈恩製作橄欖油
  • 在印度德拉姆科特製作陶器
  • 在墨西哥特南戈德瓦雷刺繡

Running the World: With local run clubs exploding in popularity, Gen Z and Millennial travelers are expected to seek out clubs as a means of exploration when they travel. 79% of Gen Z and Millennial travelers say they're more likely to attend a local running club's event while on vacation and 65% are more likely to say that running a race is a great way to explore a new city. With 42% of Gen Z and Millennial travelers saying they're more likely to book a hotel near a park or running trail in order to stay active while they're on vacation, expect travelers to pound the pavement in cities around the world.

環球奔跑:當地跑步俱樂部在流行度上蓬勃發展,預計Z代和千禧一代旅行者將尋求俱樂部作爲探索的手段。79%的Z代和千禧一代旅行者表示,他們更有可能在度假期間參加當地跑步俱樂部的活動,65%的人更有可能表示參加賽跑是探索新城市的好方法。42%的Z代和千禧一代旅行者表示,他們更有可能預訂靠近公園或跑步道的酒店,以便在度假期間保持活躍,預計旅行者將踏上世界各地城市的人行道。

Townsizing: Americans are seeking simplicity and will travel to find it. In the coming year, expect travelers to opt for quaint, comfy respites in America's small towns. The trend toward small towns offers different benefits for different generations. While Boomers are most likely to feel that small towns are more relaxing, Gen Z is Townsizing as a way to indulge in the charming, quaint moments depicted in their most comforting movies. They're 89% more likely than average travelers to seek out a vacation that offers a "Nancy Meyers lifestyle" and 67% more likely to see a vacation as an opportunity to live out their small-town fantasies.

小鎮旅遊:美國人正在尋求簡單,他們會選擇旅行。在未來的一年裏,預計旅行者會選擇在美國小鎮中尋找寧靜舒適的休息地。對於不同的世代,選擇小鎮旅遊帶來不同的好處。嬰兒潮一代最有可能認爲小鎮更加輕鬆,Z代則選擇小鎮旅遊作爲縱容於電影中那些迷人寧靜片段的方式。他們比普通旅行者更有89%的可能性尋找提供「南希·邁耶生活方式」的度假,比普通旅行者更有67%的可能性把度假看作是實現他們幻想中小鎮生活的機會。

  • Three Rivers, CA
  • Panguitch, UT
  • Bretton Woods, NH
  • South Yarmouth, MA
  • Ouray, CO
  • Old Saybrook, CT
  • North Wildwood, NJ
  • Carmel Valley, CA
  • Gorham, NH
  • Forks, WA
  • 加州三河
  • Panguitch,UT
  • Bretton Woods,NH
  • South Yarmouth,MA
  • Ouray,CO
  • Old Saybrook,CT
  • North Wildwood,NJ
  • Carmel Valley,CA
  • Gorham,NH
  • 華盛頓州弗克斯

GetHerAway: Parenting has more baggage than ever. Moms deserve a break from the managerial, cognitive, and emotional load they bear and they'll finally get it by prioritizing time away for self-care and comforting amenities. Those with kids under 18 are 2.8x more likely than average travelers to say they need a vacation to escape the mental exhaustion of being a parent and are likely to seek out vacation spots that offer in-room spa services, art classes, and rage rooms. Yet the thing 72% of moms say they're most excited about is extra sleep.

GetHerAway:如今,育兒比以往任何時候都更加繁重。媽媽們應該享受休息,減輕他們承擔的管理、認知和情感負擔,通過優先考慮抽出時間進行自我護理和享受舒適的設施,最終他們將得到這種機會。與普通旅行者相比,擁有18歲以下子女的人更有可能表示他們需要度假來擺脫作爲父母的精神疲勞,他們傾向於尋找提供客房spa服務、藝術課程和憤怒室的度假勝地。然而,72%的媽媽說她們最期待的事情就是額外的睡眠。

Priceline's complete 'Where to Next?' 2025 Travel Trends report can be viewed here.

普萊斯線(Priceline)的完整「下一個去哪裏?」2025年旅行趨勢報告可在此處查看。

Methodology
This report is based on a custom traveler study and survey that was combined with Priceline's own proprietary search and booking data to reveal the aforementioned trends. Priceline partnered with third-party research partner Current Forward to conduct the online survey in the United States from September 6September 20, 2024, among a nationally representative sample of 3,039 adults ages 18 - 78 who have traveled at least 100 miles from their home by plane or car within the last year. An additional sample of 690 mothers of children under 18 was also included. Gen Z is defined as those born 1997 - 2006; Millennial is defined as those born 1981 - 1996; Gen X is defined as those born 1965 - 1980; and Boomers are defined as those born 1946 - 1964.

方法論
這份報告基於定製遊客研究和調查,結合了普萊斯線自己的專有搜索和預訂數據,揭示了上述趨勢。普萊斯線與第三方研究合作伙伴Current Forward合作,在2024年9月6日至2024年9月20日在美國進行了在線調查,涵蓋了一份由3,039名年齡在18歲至78歲之間、在過去一年內至少乘飛機或汽車離開家100英里的成年人代表性樣本。另外還包括了690名有18歲以下子女的母親。Z世代被定義爲1997年至2006年出生的人;千禧一代被定義爲1981年至1996年出生的人;X世代被定義爲1965年至1980年出生的人;嬰兒潮一代被定義爲1946年至1964年出生的人。

About Priceline
Priceline, part of Booking Holdings Inc. [NASDAQ: BKNG], has been a leader in online travel for twenty-five years. Priceline's proprietary deals technology pairs negotiation with innovation to analyze billions of data points to generate deep discounts for customers they can't find anywhere else. Travelers have access to millions of hotels, flights, alternative accommodations, rental cars, cruises, vacation packages and experiences from trusted brands in over 116 countries around the world, 24/7 customer service and incremental savings when becoming a Priceline VIP. By making affordable travel within reach for all, Priceline helps millions of customers each year be there for the moments that matter to them. Because where your happy place meets your happy price, that place is Priceline.

關於Priceline
Priceline是Booking Holdings Inc. [納斯達克:BKNG]的一部分,已經在在線旅遊業領導了25年。Priceline的專有交易技術將談判和創新相結合,分析數十億個數據點,爲客戶生成他們在其他地方找不到的深度折扣。旅客可以在全球超過116個國家/地區的數百萬家酒店、航班、替代性住宿、租車公司、郵輪、度假套餐和體驗中獲得來自可信品牌的選擇,享受24/7客戶服務和成爲Priceline VIP時的額外節省。通過使所有人都能負擔得起旅行,Priceline幫助數百萬客戶每年實現對他們重要時刻的到達。因爲在您的幸福範圍內遇到您的幸福價格,那麼這個地方就是Priceline。

SOURCE Priceline

SOURCE普利斯林

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
賣場
270k+
270k+

Journalists
新聞記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論