share_log

Apple CEO Tim Cook Pledges To Increase Investment In China

Apple CEO Tim Cook Pledges To Increase Investment In China

蘋果CEO tim Cook承諾增加在中國的投資
Business Today ·  10/23 21:10

Apple CEO Tim Cook on Wednesday pledged to increase investment in China during his Beijing visit, which analysts believe highlights the importance of the Chinese market to the American tech giant.

蘋果首席執行官蒂姆·庫克週三在北京訪問期間承諾增加對中國的投資,分析師認爲,這凸顯了中國市場對這家美國科技巨頭的重要性。

In his second trip to the Chinese mainland this year, Cook met with China's Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong on Wednesday, discussing topics including Apple's development in China, online data security management and cloud services.

在今年的第二次中國大陸之行中,庫克週三會見了中國工業和信息化部部長金壯龍,討論了蘋果在中國的發展、在線數據安全管理和雲服務等話題。

Cook said Apple is keen to seize the opportunities presented by China's opening up and will continue to increase its investment in the country, thus contributing to the high-quality development of the industrial and supply chains.

庫克說,蘋果渴望抓住中國開放帶來的機遇,並將繼續增加對中國的投資,從而爲工業和供應鏈的高質量發展做出貢獻。

On Tuesday, Cook met with Yang Jie, chairman of telecom giant China Mobile. The two sides exchanged views on further advancing cooperation in 5G applications, music and VR videos, building on existing cooperative programs in areas such as digital content, according to a China Mobile statement.

週二,庫克會見了電信巨頭中國移動董事長楊傑。根據中國移動的一份聲明,雙方就進一步推進5G應用、音樂和虛擬現實視頻方面的合作交換了意見,該合作以數字內容等領域的現有合作計劃爲基礎。

Cook also met with Chinese college students at a "science and technology backyard" in Beijing's Shunyi District to learn how they are using Apple devices to help farmers adopt more efficient and sustainable practices.

庫克還在北京順義區的 「科技後院」 會見了中國大學生,了解他們如何使用蘋果設備幫助農民採取更高效、更可持續的做法。

In August 2023, the China Foundation for Rural Development set up a project to help "science and technology backyards" with social support. Apple was the first company to support the project.

2023年8月,中國農村發展基金會設立了一個項目,爲 「科技後院」 提供社會支持。蘋果是第一家支持該項目的公司。

Li Huimin, a student at China Agricultural University, and her research team have been developing an iOS app to provide extreme weather alerts, pest identification and pest warnings to raise fruit yields.

中國農業大學學生李惠敏和她的研究團隊一直在開發一款iOS應用程序,該應用程序提供極端天氣警報、害蟲識別和害蟲警告,以提高水果產量。

The app has been approved for testing and will be available after further improvements.

該應用程序已獲准進行測試,將在進一步改進後上市。

"The projects I just saw are amazing, and the students I met today are really motivated to make a positive impact for rural communities. I loved seeing how they're using technology to help farmers increase production," Cook said.

「我剛才看到的項目非常棒,我今天遇到的學生真的很有動力爲農村社區帶來積極影響。我喜歡看到他們如何利用技術幫助農民提高產量,」 庫克說。

Chinese developers have thrived on the App Store. In 2022, roughly as in previous years, China accounted for 51 percent of the billings and sales facilitated by the App Store ecosystem, according to a study by Analysis Group.

中國開發者在App Store上蓬勃發展。分析集團的一項研究顯示,2022年,與往年大致一樣,中國佔App Store生態系統促進的賬單和銷售額的51%。

During his Beijing trip, Cook also visited an Apple retail store in downtown Beijing, and met with developers at Chinese gaming company Gala Sports.

在北京之行中,庫克還參觀了北京市中心的一家蘋果零售店,並會見了中國遊戲公司Gala Sports的開發人員。

In his visit to Shanghai in March, Cook reiterated the company's long-term commitment to the Chinese market when he opened Apple's biggest retail store on the Chinese mainland.

庫克在三月份訪問上海時重申了該公司對中國市場的長期承諾,當時他在中國大陸開設了蘋果最大的零售店。

"There's no supply chain in the world that's more critical to us than China," Cook said, noting that Apple will strengthen its long-term cooperation with its Chinese supply chain partners and work closely with them on green and smart manufacturing to achieve win-win results.

庫克說:「世界上沒有比中國更重要的供應鏈了。」 他指出,蘋果將加強與中國供應鏈合作伙伴的長期合作,並在綠色和智能製造方面與他們密切合作,以實現雙贏的結果。

His visit reflects Apple's emphasis on the Chinese market and the company's market strategy of combining local characteristics with global thinking, said Wu Shu, founding partner of Beijing-based Potential Capital.

總部位於北京的Potential Capital創始合夥人吳舒說,他的訪問反映了蘋果對中國市場的重視,以及該公司將當地特色與全球思維相結合的市場戰略。

"This may be regarded as Apple's enhanced emphasis on the Chinese market, reflecting the strong magnetism of the Chinese market," Wu said.

吳說:「這可能被視爲蘋果加強對中國市場的重視,反映了中國市場的強大吸引力。」

Also on Tuesday and Wednesday, Jeff Williams, Apple's Chief Operating Officer (COO), visited its production bases and automated equipment suppliers in the cities of Suzhou and Changsha, including a Luxshare factory in Suzhou that assembles the iPhone 16 series.

同樣在週二和週三,蘋果首席運營官(COO)傑夫·威廉姆斯訪問了其位於蘇州和長沙市的生產基地和自動化設備供應商,包括位於蘇州的一家組裝iPhone 16系列的立訊工廠。

According to Williams, over the past five years, Apple has invested as much as 20 billion U.S. dollars in smart manufacturing and green manufacturing in China.

根據威廉姆斯的說法,在過去的五年中,蘋果在中國的智能製造和綠色製造上投資了多達200美元。

The COO said he was amazed by how much things have changed since his first visit to China with Apple in 1998 when production was still simple.

首席運營官說,自1998年他首次與蘋果一起訪問中國以來,情況發生了多大的變化,當時生產還很簡單,這讓他感到驚訝。

"Today when I walked through the lines, I saw the level of sophistication and automation. I'm truly impressed with the progress that has been made," Williams told Xinhua in an exclusive interview. "Some of the most advanced automation in the world is happening in China."

「今天,當我走過排隊時,我看到了複雜性和自動化程度。所取得的進展確實給我留下了深刻的印象。」 威廉姆斯在接受新華社獨家採訪時告訴新華社。「世界上一些最先進的自動化正在中國發生。」

Apple's new iPhone 16 lineup is off to a strong start on the Chinese market, with sales up 20 percent in the first three weeks after launch compared with the iPhone 15 series in 2023, data from market research firm Counterpoint Research showed.

市場研究公司Counterpoint Research的數據顯示,蘋果的新款iPhone 16系列在中國市場開局良好,與2023年的iPhone 15系列相比,上市後的前三週銷量增長了20%。

As China's "Double 11" online shopping event approaches, electronic items, along with other products, are expected to experience a surge in sales.

隨着中國 「雙11」 在線購物活動的臨近,預計電子產品和其他產品的銷售將激增。

With the introduction of a host of incremental policies, China's economy continues to show resilience and remains an attractive destination for foreign investment, Wu said. China's opening-up policy and large market provide important opportunities for enterprises from all over the world, including the United States, he added

吳說,隨着一系列漸進政策的出臺,中國經濟繼續表現出彈性,仍然是吸引外國投資的目的地。他補充說,中國的開放政策和龐大的市場爲包括美國在內的世界各地的企業提供了重要的機會。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論