Tri Pointe Homes Named to 2024 Fortune Best Workplaces for Women List for the Third Consecutive Year
Tri Pointe Homes Named to 2024 Fortune Best Workplaces for Women List for the Third Consecutive Year
The recognition follows other recent Great Place To Work Certified awards including 2024 PEOPLE Companies That Care and 2024 Fortune Best Workplaces in Construction
這一榮譽是在其他最近獲得的GPTW認證之後,包括2024年《People》關心的公司和2024年《財富》施工行業最佳工作場所等獎項。
Tri Pointe Homes has been named to the 2024 Fortune Best Workplaces for Women list for the third consecutive year.
Tri Pointe Homes已連續第三年入選2024年《財富》最佳工作場所女性名單。
INCLINE VILLAGE, Nev., Oct. 24, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Tri Pointe Homes (NYSE: TPH), one of the largest homebuilders in the U.S., today announced that it has been named to the 2024 Fortune Best Workplaces for Women list for the third consecutive year. This recognition follows the company's recent inclusion on the 2024 PEOPLE Companies That Care list and the 2024 Fortune Best Workplaces in Construction list, reinforcing Tri Pointe's ongoing commitment to cultivating a diverse, inclusive, and supportive workplace culture.
內華達州因克萊恩村,2024年10月24日(環球新聞廣播社)-- 美國最大的房屋建築商之一Tri Pointe Homes(紐交所股票代碼: TPH)今天宣佈,該公司已連續第三年入選2024年《財富》最佳女性工作場所名單。 財富最佳女性工作場所榜單 此次表彰是該公司最近被列入2024年《People》關心的公司和2024年《財富》施工行業最佳工作場所榜單後的一項認可,進一步強調了Tri Pointe持續致力於培育多樣化、包容性和支持性工作場所文化的承諾。
"We are incredibly honored to be recognized as one of the best workplaces for women for the third year in a row," said Heather Breidenthal, Chief Human Resources Officer at Tri Pointe Homes. "Creating an environment where women can thrive and advance is one of the cornerstones of our success. At Tri Pointe, we are committed to fostering diversity, equity, and inclusion at every level of our organization, ensuring that all team members are supported, respected, and given the tools they need to reach their full potential."
Tri Pointe Homes的首席人力資源官Heather Breidenthal表示:「我們深感榮幸連續第三年被認可爲最佳女性工作場所之一。在Tri Pointe,創造一個女性可以茁壯成長和升遷的環境是我們成功的基石之一。在Tri Pointe,我們致力於在機構的每個層面促進多樣性、公平和包容,確保所有團隊成員得到支持、尊重,並獲得他們需要實現其全部潛力的工具。」
The recognition comes as Tri Pointe Homes continues to prioritize the career development of women and other underrepresented groups in leadership positions. According to a 2024 Diversity Representation Survey, which compares key job categories across the homebuilding industry, Tri Pointe consistently exceeds the industry benchmark in terms of diversity in corporate executive roles and management positions. As of December 31, 2023, 42% of all Tri Pointe team members in management roles were women. Additionally, Tri Pointe has internally promoted 296 team members since 2021, with 62 of those promotions advancing women to director-level positions or above.
這種認可正是 tri pointe homes 不斷將女性和其他代表不足群體的人才放在領導職位的職業發展重要位置的體現。根據2024年多樣性代表調查,在房屋建築行業各主要職位類別的比較中,tri pointe 在企業高管職位和管理職位的多樣性方面始終超過行業基準。截至2023年12月31日,tri pointe 所有管理職位團隊成員中有42%是女性。此外,自2021年以來,tri pointe 內部晉升了296名團隊成員,其中62人晉升到了董事級別或以上的職位。
Kristen Reka, New Product Development Manager at Tri Pointe Homes in the D.C metro division, is a prime example of the company's dedication to internal leadership growth. "The most significant perk of this organization is that I've been able to grow and evolve as new opportunities come up," said Reka, who has been promoted through various roles since joining the company in 2004. "Tri Pointe creates many paths for women to expand and grow."
Kristen Reka,tri pointe homes 華盛頓特區地區的新產品開發經理,是該公司對內部領導力發展承諾的典範。"這家組織最顯著的優勢就是我能夠隨着新機遇不斷成長和發展," 自2004年加入該公司以來,晉升至各種角色的 Reka 說道。"tri pointe 爲女性創造了許多發展和成長的路徑。"
Tri Pointe Homes' commitment to diversity also extends to its efforts in recruiting and retaining women in historically male-dominated areas of the homebuilding industry, such as construction and customer care. One notable example is Hannah Mackey, who was recruited during a college event and has since been promoted to construction manager in the Houston division.
tri pointe homes 致力於多樣性的承諾也延伸至其在招聘和留住傳統上屬於男性主導領域的女性方面,在建築和客戶關懷等領域。一個明顯的例子是 Hannah Mackey,她是在大學活動期間被招聘的,後來升任了休斯頓分部的施工經理。
CindyAnn Lucas, Construction Manager at Tri Pointe Homes in the Arizona division, has played a significant role in advancing the company's commitment to diversity. "Women bring a unique perspective to the workplace," said Lucas. "We consider our environments differently, we function in our own unique ways, and we bring attention to details that enhance the overall quality of our work. I've seen a growing presence of women in diverse leadership roles, not just in construction but across all industries, and it's exciting to be part of this positive change."
CindyAnn Lucas,tri pointe homes 亞利桑那分部的施工經理,在推動公司對多樣性承諾方面發揮了重要作用。"女性爲工作場所帶來獨特的視角," Lucas 說道。"我們以不同方式看待環境,以獨特的方式運作,並且我們注重細節,提升了我們工作的整體質量。我看到了女性在多樣化領導角色中逐漸增多的情況,不僅在建築領域,在所有行業都是如此,成爲這一積極變革的一部分令人振奮。"
Employee engagement and establishing a nurturing workplace are key factors in Tri Pointe's culture. The company has consistently worked to create a constructive space where team members across all demographics can excel. Through mentorship programs, professional development opportunities, and wellness efforts, Tri Pointe ensures that team members are equipped to reach their highest potential, further driving the company's reputation as a leading workplace.
員工參與度和建立培育性工作場所是 tri pointe homes 文化的關鍵因素。公司一直致力於創造一個建設性的空間,讓跨所有人口統計的團隊成員都能脫穎而出。通過導師計劃、專業發展機會和健康倡議,tri pointe homes 確保團隊成員具備達到最高潛力的能力,進一步推動公司作爲領先工作場所的聲譽。
"Tri Pointe Homes is proud to be part of a movement that not only champions diversity in the workplace but also provides opportunities for women in construction and leadership roles," said Breidenthal. "Our team members are at the heart of our success, and we remain dedicated to ensuring that every individual feels valued, supported, and empowered."
「tri pointe homes 很榮幸成爲一個不僅倡導工作場所多元化,而且爲在施工和領導崗位上的女性提供機會的運動的一部分,」Breidenthal 說。「我們的團隊成員是我們成功的核心,我們一直致力於確保每個個體都感受到被重視、支持和賦權。」
The Best Workplaces for Women list is highly competitive, with rankings based on the survey responses of nearly 600,000 women employed by Great Place To Work Certified companies. Honorees were selected based on their ability to offer positive outcomes for women across job roles, career stages, and diverse backgrounds, reflecting Tri Pointe's emphasis on inclusivity. To be eligible, companies must employ at least 50 women and have a minimum of 20% of non-executive managers who are women, including at least one female C-suite executive.
《最適合女性工作場所榜單》競爭激烈,排名基於近 60 萬名受僱於素有優秀工作場所認證的公司的女性的調查結果。獲獎者根據能夠爲不同工作角色、職業階段和不同背景的女性提供積極結果的能力而被選中,反映了 tri pointe homes 強調包容性的特點。爲了有資格入選,公司必須僱傭至少 50 名女性,非高管經理中至少有 20% 是女性,包括至少一名女性高管。
About Tri Pointe Homes
One of the largest homebuilders in the U.S., Tri Pointe Homes, Inc. (NYSE: TPH) is a publicly traded company operating in 12 states and the District of Columbia, and is a recognized leader in customer experience, innovative design, and environmentally responsible business practices. The company builds premium homes and communities with deep ties to the communities it serves—some for as long as a century. Tri Pointe Homes combines the financial resources, technology platforms and proven leadership of a national organization with the regional insights, longstanding community connections and agility of empowered local teams. Tri Pointe has won multiple Builder of the Year awards, was named to the 2024 Fortune World's Most Admired Companies list, is one of the 2023 Fortune 100 Best Companies to Work For and was designated as one of the PEOPLE Companies That Care in 2023 and 2024. The company was also named as a Great Place To Work-Certified company for four years in a row (2021 through 2024), and was named on several Great Place To Work Best Workplaces list (2022 through 2024). For more information, please visit TriPointeHomes.com.
關於 tri pointe homes
Tri Pointe Homes是美國最大的房屋建造商之一,Tri Pointe Homes股份有限公司(NYSE:TPH)是一家在12個州和哥倫比亞特區運營的上市公司,是客戶體驗、創新設計和環保商業實踐方面的公認領導者。該公司建造高端住宅和社區,並與所服務社區有着深厚的聯繫,有些聯繫甚至達百年之久。Tri Pointe Homes結合了全國性組織的財務資源、技術平台和經驗豐富的領導團隊,以及地區洞察力、長期社區聯繫和授權的地方團隊的靈活性。Tri Pointe曾多次榮獲年度最佳建築商獎,入選2024年《財富》世界最受欽佩公司榜單,是2023年《財富》最佳百強企業之一,還被評爲2023年和2024年「關愛員工的企業」。該公司也入選連續四年躋身《最佳工作場所》榜單(從2021年至2024年),並被列入多個《最佳工作場所》榜單(從2022年至2024年)。更多信息,請訪問 Great Place To Work認證公司 四年連續(從2021年至2024年)被認定爲「最佳工作場所」,並多次入選「最佳工作場所」榜單(從2022年至2024年)。欲了解更多信息,請訪問 TriPointeHomes.com.
About the Fortune Best Workplaces for Women
Great Place To Work selected the 2024 Fortune Best Workplaces for Women List by analyzing the survey responses of nearly 600,000 employees who work for Great Place To Work Certified companies that also meet the criteria for this list. To be eligible, a company must employ at least 50 women, have least 20% of non-executive managers who are women, and have at least one female C-suite executive. Company rankings are derived from 60 employee experience questions within the Great Place To Work Trust Index Survey. Read the full methodology.
關於《財富》最適合女性工作場所
Great Place To Work通過分析近60萬名在「最佳工作場所」認證公司工作的員工的調查回答,挑選出了2024年《財富》最適合女性工作場所榜單。爲符合條件,公司必須僱傭至少50名女性,至少有20%的非執行經理是女性,至少有一名女性首席管理人員。排名依據包括60個員工體驗問題。 Great Place To Work trust指數調查. 閱讀完整的方法論.
To get on this list next year, start here.
要進入明年的這個列表,請從這裏開始 開始控件.
About Great Place To Work
As the global authority on workplace culture, Great Place To Work brings 30 years of groundbreaking research and data to help every place become a great place to work for all. Its proprietary platform and Great Place To Work Model help companies evaluate the experience of every employee, with exemplary workplaces becoming Great Place To Work Certified and receiving recognition on a coveted Best Workplaces List.
關於Great Place To Work
作爲全球工作場所文化的權威,Great Place To Work秉承30年的突破性研究和數據,幫助每個地方成爲一個對所有人來說都是理想工作場所的地方。其專有平台和Great Place To Work模型幫助企業評估每位員工的體驗,優秀的工作場所將成爲Great Place To Work認證,並在令人嚮往的最佳工作場所名單上獲得認可。
Follow Great Place To Work on LinkedIn, X, and Instagram or visit greatplacetowork.com and sign up for the newsletter to learn more.
關注Great Place To Work LinkedIn, X和Instagram或訪問greatplacetowork.com和頁面。註冊參加通訊了解更多。
About Fortune
Fortune upholds a legacy of award-winning writing and trusted reporting for executives who want to make business better. Independently owned, with a global perspective and digital agility, Fortune tells the stories of a new generation of innovators, builders, and risk takers. Online and in print, Fortune measures corporate performance through rigorous benchmarks and holds companies accountable. Fortune creates communities by convening true thought leaders and iconoclasts — those who shape industry, commerce, and society — through powerful and prestigious lists, events, and conferences, such as the iconic Fortune 500, the CEO Initiative, and Most Powerful Women. For more information, visit fortune.com.
關於財富
財富繼承了屢獲殊榮的寫作和值得信賴的報道傳統,爲那些希望改善業務的高管提供信息。作爲獨立所有,擁有全球視角和數字敏捷性,財富講述了一代新的創新者、建設者和冒險家的故事。無論是在線還是印刷版,財富通過嚴格的基準來衡量企業績效,並對公司負責。財富通過強有力和備受尊敬的列表、活動和會議(如標誌性的財富500強、CEO倡議和最具影響力的女性)來召集真正的思想領袖和異端者,塑造行業、商業和社會。 首席執行官倡議和最具影響力的女性。欲了解更多信息,請訪問 fortune.com.
A photo accompanying this announcement is available at
此公告附帶的照片
CONTACT: CONTACT:
Katy Biggerstaff
kbiggerstaff@newgroundco.com / 562.761.6338
聯繫方式: 聯繫方式:
凱蒂·比格斯塔夫
kbiggerstaff@newgroundco.com / 562.761.6338