China International Capital Corporation Limited's (HKG:3908) Top Owners Are Sovereign Wealth Funds With 40% Stake, While 36% Is Held by Individual Investors
China International Capital Corporation Limited's (HKG:3908) Top Owners Are Sovereign Wealth Funds With 40% Stake, While 36% Is Held by Individual Investors
Key Insights
关键见解
- The considerable ownership by sovereign wealth funds in China International Capital indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- 51% of the business is held by the top 4 shareholders
- Institutions own 10% of China International Capital
- 主权财富基金在中国国际资本拥有大量所有权,这表明它们在管理和业务战略方面集体拥有更大的发言权
- 51% 的业务由前四名股东持有
- 机构拥有中国国际资本10%的股份
A look at the shareholders of China International Capital Corporation Limited (HKG:3908) can tell us which group is most powerful. The group holding the most number of shares in the company, around 40% to be precise, is sovereign wealth funds. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
看看中国国际金融股份有限公司(HKG: 3908)的股东可以告诉我们哪个集团最强大。持有该公司股份最多的集团是主权财富基金,准确地说约为40%。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。
And individual investors on the other hand have a 36% ownership in the company.
另一方面,个人投资者拥有该公司36%的所有权。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about China International Capital.
让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于中国国际资本的什么。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About China International Capital?
关于中国国际资本,机构所有权告诉我们什么?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
许多机构根据近似于当地市场的指数来衡量自己的表现。因此,他们通常会更多地关注主要指数中包含的公司。
We can see that China International Capital does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at China International Capital's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
我们可以看到,中国国际资本确实有机构投资者;他们持有公司很大一部分股票。这表明专业投资者有一定的信誉。但是我们不能仅仅依靠这个事实,因为机构有时会像所有人一样进行不良投资。如果多家机构同时改变对股票的看法,你可能会看到股价快速下跌。因此,值得在下面查看中国国际资本的收益记录。当然,未来才是真正重要的。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in China International Capital. Central Huijin Investment Ltd. is currently the company's largest shareholder with 40% of shares outstanding. The second and third largest shareholders are Alibaba Group Holding Limited and Tencent Holdings Limited, with an equal amount of shares to their name at 4.5%.
我们注意到,对冲基金没有对中国国际资本进行有意义的投资。中央汇金投资有限公司目前是该公司的最大股东,已发行股份的40%。第二和第三大股东是阿里巴巴集团控股有限公司和腾讯控股有限公司,其股数相等,为4.5%。
To make our study more interesting, we found that the top 4 shareholders control more than half of the company which implies that this group has considerable sway over the company's decision-making.
为了使我们的研究更有趣,我们发现前四名股东控制着公司一半以上的股份,这意味着该集团对公司的决策具有相当大的影响力。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.
虽然研究公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向哪个方向吹来也是有意义的。有很多分析师在报道该股,因此可能也值得一看他们的预测。
Insider Ownership Of China International Capital
中国国际资本的内部所有权
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.
尽管内部人士的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人士。管理层最终对董事会负责。但是,经理成为执行委员会成员的情况并不少见,尤其是当他们是创始人或首席执行官时。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常认为内部所有权是一件好事。但是,在某些情况下,这使其他股东更难追究董事会对决策的责任。
Our information suggests that China International Capital Corporation Limited insiders own under 1% of the company. We do note, however, it is possible insiders have an indirect interest through a private company or other corporate structure. As it is a large company, we'd only expect insiders to own a small percentage of it. But it's worth noting that they own HK$4.4m worth of shares. Arguably recent buying and selling is just as important to consider. You can click here to see if insiders have been buying or selling.
我们的信息表明,中国国际金融股份有限公司内部人士拥有该公司不到1%的股份。但是,我们确实注意到,内部人士有可能通过私营公司或其他公司结构获得间接利益。由于它是一家大公司,我们只期望内部人士拥有其中的一小部分。但值得注意的是,他们拥有价值440万港元的股票。可以说,最近的买入和卖出同样值得考虑。你可以点击这里查看内部人士是否在买入或卖出。
General Public Ownership
一般公有制
With a 36% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over China International Capital. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
拥有36%所有权的公众,主要由个人投资者组成,对中国国际资本有一定程度的影响力。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。
Private Company Ownership
私人公司所有权
Our data indicates that Private Companies hold 4.6%, of the company's shares. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
我们的数据显示,私营公司持有公司4.6%的股份。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而对上市公司拥有权益,而不是以个人身份拥有权益。尽管很难得出任何宽泛的结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。
Public Company Ownership
上市公司所有权
We can see that public companies hold 9.0% of the China International Capital shares on issue. This may be a strategic interest and the two companies may have related business interests. It could be that they have de-merged. This holding is probably worth investigating further.
我们可以看到,上市公司持有中国国际资本9.0%的已发行股份。这可能是战略利益,两家公司可能有相关的商业利益。可能是他们已经消失了。这一裁定可能值得进一步调查。
Next Steps:
后续步骤:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 1 warning sign with China International Capital , and understanding them should be part of your investment process.
我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。例如,投资风险的幽灵无处不在。我们已经向中国国际资本确定了一个警告信号,我们知道它们应该是您投资过程的一部分。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
归根结底,未来是最重要的。您可以访问这份关于公司分析师预测的免费报告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接联系我们。或者,也可以发送电子邮件至编辑团队 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。