China May Benefit From Trump's Return To White House Despite His Tariff Plans, Says Expert: 'Short-Term Pain, But Potentially Long-Term Strategic Gain'
China May Benefit From Trump's Return To White House Despite His Tariff Plans, Says Expert: 'Short-Term Pain, But Potentially Long-Term Strategic Gain'
China may view President-elect Donald Trump's return to the White House as an opportunity for strategic advantage despite immediate economic challenges, according to a leading China expert.
一位著名中國專家表示,儘管面臨經濟挑戰,但中國可能將當選總統唐納德·特朗普重返白宮視爲獲得戰略優勢的機會。
What Happened: Elizabeth Economy, a senior fellow at the Hoover Institution, told Bloomberg TV that while Trump's proposed 60% tariffs would significantly impact China's economy, the longer-term implications could favor Beijing's global ambitions.
發生了什麼:胡佛研究所高級研究員伊麗莎白·埃克諾米告訴彭博電視臺,儘管特朗普提議的60%關稅將對中國經濟產生重大影響,但長期影響可能有利於北京的全球野心。
"China is probably looking at the return of Donald Trump as short-term pain, but potentially long-term strategic gain," Economy said. She estimated that China would need to find new markets for approximately $200 billion in exports if Trump's tariff plans materialize.
經濟說:「中國可能將唐納德·特朗普的回歸視爲短期痛苦,但可能是長期的戰略收益。」她估計,如果特朗普的關稅計劃得以實現,中國將需要爲約2000億美元的出口尋找新的市場。
The trade restrictions would hit China particularly hard given its current economic struggles, Economy noted. However, she suggested that Trump's potential impact on America's global leadership role could ultimately benefit China's strategic interests.
經濟指出,鑑於中國當前的經濟困境,貿易限制措施將對中國造成特別嚴重的打擊。但是,她表示,特朗普對美國全球領導作用的潛在影響最終可能有利於中國的戰略利益。
Economy emphasized that Trump's presidency could weaken the United States' traditional position as a major security guarantor, free trade advocate, and democracy supporter on the world stage – areas where China seeks to expand its influence."It opens up an opportunity for [Chinese Prsident] Xi Jinping to fill the gap to step into the bridge," Economy said.
經濟強調,特朗普的總統任期可能會削弱美國在世界舞臺上作爲主要安全保障者、自由貿易倡導者和民主支持者的傳統地位,而中國正試圖在這些領域擴大其影響力。”這爲 [中國總統] 習近平填補登上橋樑的空白開闢了機會,” 經濟說。
Why It Matters: Trump's return has already prompted reactions from China, as seen in recent moves by Chinese leadership. China is actively engaging U.S. allies in Europe and Asia to mitigate the impact of Trump's proposed tariffs, which could be as high as 60% on Chinese imports. This strategy includes offering tariff cuts and visa exemptions to these allies.
爲何重要:特朗普的回歸已經引起了中國的反應,中國領導人最近的舉動就是明證。中國正在積極與歐洲和亞洲的美國盟友接觸,以減輕特朗普提議的關稅的影響,對中國進口的關稅可能高達60%。該戰略包括向這些盟國提供關稅削減和簽證豁免。
Additionally, the U.S. has taken steps to curb China's technological advancements. A report reveals that the U.S. has asked $Taiwan Semiconductor (TSM.US)$ to halt shipments of advanced chips to China, further complicating China's economic landscape.
此外,美國已採取措施遏制中國的技術進步。一份報告顯示,美國已經問了 $台積電 (TSM.US)$ 停止向中國運送先進芯片,這進一步使中國的經濟格局複雜化。
Furthermore, companies like $Steven Madden (SHOO.US)$ are already adjusting their strategies to avoid potential tariffs by reducing manufacturing in China and shifting production to other countries.
此外,像這樣的公司 $史蒂夫·馬登 (SHOO.US)$ 已經在調整戰略,通過減少中國的製造業和將生產轉移到其他國家來避免潛在的關稅。
Image Via Shutterstock
圖片來自 Shutterstock
Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.
免責聲明:此內容部分是在人工智能工具的幫助下製作的,並由Benzinga的編輯審閱和發佈。