share_log

Citigroup Partners With Bank Of Shanghai To Simplify Payments For Travelers In China: Details

Citigroup Partners With Bank Of Shanghai To Simplify Payments For Travelers In China: Details

花旗集团与上海银行合作,简化中国旅行者的付款流程:详情
Benzinga ·  11/13 10:30

Citigroup, Inc. (NYSE:C) shares are trading relatively flat in the morning session on Wednesday.

花旗集团股份有限公司(纽交所:C)股票周三上午交易相对平稳。

The banking behemoth announced a new collaboration with the Bank of Shanghai to launch a payment solution designed to simplify the payment experience for international travelers in China.

这家银行巨头宣布与上海银行合作,推出一种旨在简化国际旅行者在中国支付体验的支付解决方案。

The initiative introduces the Bank of Shanghai's TourCard, a prepaid digital card that allows overseas visitors to make payments in Chinese yuan (CNY) with ease and efficiency, addressing common pain points in cross-border transactions.

该倡议推出了上海银行的TourCard,这是一种预付数字卡,允许境外游客轻松高效地使用人民币(CNY)进行支付,解决了跨境交易中常见的痛点。

The solution, powered by Citi's USD Clearing service, enables travelers to fund their TourCard accounts from external sources, making it easier to access local currency in China. This development removes the barriers typically associated with international payments, such as credit card acceptance issues, high interchange fees, and foreign exchange (FX) charges.

该解决方案由花旗的美元清算服务提供支持,使旅行者能够从外部来源为他们的TourCard账户存款,从而更容易地获取中国当地货币。这一进展消除了国际支付通常存在的障碍,如信用卡受理问题、高交换费用和外汇(FX)费用。

According to Benzinga Pro, C stock has gained over 60% in the past year. Investors can gain exposure to the stock via First Trust Nasdaq Bank ETF (NASDAQ:FTXO) and Investment Managers Series Trust III FPA Global Equity ETF (BATS:FPAG).

根据Benzinga Pro的数据,C股票在过去一年中上涨了超过60%。投资者可以通过First Trust纳斯达克银行ETF(纳斯达克:FTXO)和投资经理系列信托第三期FPA全球股票ETF(BATS:FPAG)获得该股票的曝光。

Also Read: S&P 500, Dow Futures Dip As Investors Brace For Key Inflation Data: Expert Says 'Strong Productivity' Will Cap Inflation Despite Fed's Rate Cuts

另请阅读:标普500指数期货、道琼斯指数期货下跌,投资者备战关键通胀数据:专家表示“强劲的生产率”将限制通胀,尽管美联储降息。

Through Citi's full-value transfer system, which leverages Swift Go, travelers can ensure that funds are transferred quickly, securely, and without deductions, offering full transparency on payment status, fees, and FX costs.

通过花旗的全额转账系统,利用Swift Go,旅行者可以确保资金快速、安全地转移,而且没有扣款,提供有关付款状态、费用和外汇成本的完全透明度。

The TourCard service is integrated with popular digital wallet apps, allowing travelers to link their Bank of Shanghai CNY virtual account to their wallets for a seamless mobile payment experience.

TourCard服务已与热门数字钱包应用集成,允许旅行者将他们的上海银行CNY虚拟账户链接到他们的钱包,以获得无缝移动支付体验。

Available for a 90-day period, the TourCard can be easily applied for online via the Bank of Shanghai or China-based wallet apps, the company said.

公司表示,旅游卡可在上海银行或中国的钱包应用程序上轻松在线申请,有效期为90天。

Dawid Janas, Head of Citi's Global Clearing and Financial Institution Payments, emphasized that the partnership delivers an integrated solution, enabling travelers to focus on their experience without worrying about payment hassles.

花旗银行全球清算及金融机构支付负责人Dawid Janas强调,该合作伙伴关系提供了一体化解决方案,让旅行者专注于体验而不用担心付款问题。

This collaboration marks a significant step forward in enhancing global payment solutions for travelers in China.

这一合作标志着在中国为旅行者增强全球支付解决方案迈出了重要一步。

Price Action: C shares are trading higher by 0.39% to $69.29 at last check Wednesday.

股票价格走势:周三最后查看,C股上涨0.39%,报69.29美元。

Image via Unsplash

图片来源:Unsplash

  • Bitcoin Is The 'Decentralized King,' Says Anthony Pompliano, Whose $100,000 Price Prediction Is Close To Coming True
  • 比特币是“去中心化之王”,安东尼·庞皮利亚诺表示,他的10万美元价格预测即将成真
声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发