CEO Jie Xiong Tang, Wencan Group Co., Ltd.'s (SHSE:603348) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 9.6% After Recent Drop
CEO Jie Xiong Tang, Wencan Group Co., Ltd.'s (SHSE:603348) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 9.6% After Recent Drop
Key Insights
主要見解
- Wencan Group's significant insider ownership suggests inherent interests in company's expansion
- A total of 5 investors have a majority stake in the company with 55% ownership
- Institutional ownership in Wencan Group is 16%
- 文燦股份的顯著內部持股表明其對公司擴張的固有利益
- 共有5位投資者在公司中擁有55%的控股權
- 文燦股份的機構持股比例爲16%
If you want to know who really controls Wencan Group Co., Ltd. (SHSE:603348), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that individual insiders own the lion's share in the company with 39% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
如果你想知道誰真正控制了文燦股份有限公司(SHSE:603348),那麼你就需要查看其股東登記冊的構成。我們可以看到,個人內部人士在公司中擁有39%的絕對控股權。換句話說,該集團面臨着最大的上行潛力(或下行風險)。
And last week, insiders endured the biggest losses as the stock fell by 9.6%.
上週,內部人士承受了最大的損失,因爲股票下跌了9.6%。
Let's delve deeper into each type of owner of Wencan Group, beginning with the chart below.
讓我們深入探討一下文燦股份的每種所有者類型,從下圖開始。

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Wencan Group?
機構持有量告訴我們關於文燦股份的什麼?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構通常在向自己的投資者報告時會針對一個基準進行衡量,因此一旦某隻股票被納入主要指數,他們通常會更加熱衷於該股票。我們預計大多數公司都會有一些機構在登記簿上,尤其是那些正在增長的公司。
We can see that Wencan Group does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Wencan Group's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
我們可以看到文燦股份確實有機構投資者;他們持有該公司相當一部分的股票。這意味着爲這些機構工作的分析師們關注了這隻股票並且喜歡它。但和其他人一樣,他們也可能犯錯。當多家機構持有一隻股票時,總是存在他們在「擁擠交易」中的風險。當這樣的交易出現問題時,多個參與方可能會競爭迅速出售股票。在沒有增長曆史的公司中,這種風險較高。你可以在下面看到文燦股份的歷史收益和營業收入,但請記住,背後總還有更多的故事。

Hedge funds don't have many shares in Wencan Group. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is the CEO Jie Xiong Tang with 19% of shares outstanding. The second and third largest shareholders are Jie Bang Tang and Foshan Shengdezhi Investment Co., Ltd., with an equal amount of shares to their name at 9.7%.
對沖基金在文燦股份中持有的股份不多。根據我們的數據,最大股東爲CEO唐傑雄,持有19%的流通股份。第二和第三大股東分別爲唐傑邦和佛山盛德智投資有限公司,均持有9.7%的股份。
On looking further, we found that 55% of the shares are owned by the top 5 shareholders. In other words, these shareholders have a meaningful say in the decisions of the company.
進一步調查發現,前五大股東持有55%的股票。 換句話說,這些股東在公司的決策中有重要發言權。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There are a reasonable number of analysts covering the stock, so it might be useful to find out their aggregate view on the future.
研究機構所有權是衡量和過濾股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以實現同樣的目的。由於有相當數量的分析師涵蓋這支股票,因此了解他們對未來的整體看法可能會有所幫助。
Insider Ownership Of Wencan Group
文燦股份的內部持股情況
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.
公司內部人員的定義可能是主觀的,並在不同的司法管轄區之間有所不同。我們的數據反映了個人內部人員,至少包括董事會成員。管理層最終向董事會負責。然而,經理們成爲執行董事會成員並不罕見,尤其是如果他們是創始人或首席執行官。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
當內部人持股情況表明領導層思考和公司真正所有者一樣時,內部所有權是積極的。然而,高達內部人士所有權也可能爲公司內的小團體帶來巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。
It seems insiders own a significant proportion of Wencan Group Co., Ltd.. Insiders own CN¥3.2b worth of shares in the CN¥8.3b company. That's quite meaningful. Most would be pleased to see the board is investing alongside them. You may wish to access this free chart showing recent trading by insiders.
據說內部人士擁有文燦股份有限公司相當大比例的股份。內部人士在這家價值83億的公司中持有價值32億人民幣的股份。這相當重要。大多數人會高興地看到董事會與他們共同投資。您可能希望訪問這張顯示內部人士最近交易的免費圖表。
General Public Ownership
一般大衆所有權
The general public-- including retail investors -- own 35% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
一般公衆,包括散戶投資者,持有該公司的35%股份,因此不容忽視。儘管該集體不能從根本上決定公司的命運,但它肯定會對公司的運行產生實質性的影響。
Private Company Ownership
私有公司的所有權
It seems that Private Companies own 9.7%, of the Wencan Group stock. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
似乎私營公司持有文燦股份9.7%的股票。 單憑這一事實很難得出任何結論,因此值得研究一下這些私營公司的所有者。 有時內部人士或其他相關方通過獨立的私營公司對上市公司的股份感興趣。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Consider risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for Wencan Group you should know about.
我發現查看一個公司到底由誰擁有非常有趣。但要真正獲得深入了解,我們還需要考慮其他信息。 例如,考慮風險。 每家公司都有風險,而我們發現文燦股份有2個您應該了解的警告信號。
If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.
如果您希望了解分析師在未來增長方面的預測,請務必不要錯過這份免費報告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。