The One-year Underlying Earnings Growth at Guess? (NYSE:GES) Is Promising, but the Shareholders Are Still in the Red Over That Time
The One-year Underlying Earnings Growth at Guess? (NYSE:GES) Is Promising, but the Shareholders Are Still in the Red Over That Time
Investors can approximate the average market return by buying an index fund. When you buy individual stocks, you can make higher profits, but you also face the risk of under-performance. That downside risk was realized by Guess?, Inc. (NYSE:GES) shareholders over the last year, as the share price declined 32%. That's disappointing when you consider the market returned 32%. Taking the longer term view, the stock fell 26% over the last three years. The falls have accelerated recently, with the share price down 22% in the last three months.
投資者可以通過購買指數基金來近似市場的平均回報。當你購買個別股票時,你可以賺取更高的利潤,但你也面臨着表現不佳的風險。對於Guess?, Inc. (紐交所:GES)的股東來說,這種下行風險在過去一年中得到了體現,因爲股價下降了32%。考慮到市場回報了32%,這令人失望。從更長遠的角度看,股票在過去三年中下降了26%。最近,股價下跌的速度加快,在過去三個月內下跌了22%。
After losing 5.7% this past week, it's worth investigating the company's fundamentals to see what we can infer from past performance.
在過去一週下降了5.7%之後,值得研究公司的基本面,以看看我們能從過去的表現中推斷出什麼。
There is no denying that markets are sometimes efficient, but prices do not always reflect underlying business performance. One flawed but reasonable way to assess how sentiment around a company has changed is to compare the earnings per share (EPS) with the share price.
市場有時毫無疑問是有效的,但股票價格並不總是反映基本業務表現。一種有缺陷但合理的方法是比較每股收益(EPS)和股票價格,以評估圍繞公司的情緒如何變化。
During the unfortunate twelve months during which the Guess? share price fell, it actually saw its earnings per share (EPS) improve by 20%. It could be that the share price was previously over-hyped.
在Guess?股價下跌的那段不幸的十二個月中,每股收益(EPS)實際提高了20%。這可能是股價之前過於被炒作了。
The divergence between the EPS and the share price is quite notable, during the year. So it's well worth checking out some other metrics, too.
在過去的一年中,每股收益和股價之間的背離相當引人注目。因此,值得檢查一些其他指標。
Guess?'s dividend seems healthy to us, so we doubt that the yield is a concern for the market. The revenue trend doesn't seem to explain why the share price is down. Of course, it could simply be that it simply fell short of the market consensus expectations.
Guess?的分紅派息對我們來說似乎是健康的,因此我們懷疑市場對收益率的擔憂。營業收入的趨勢似乎無法解釋爲什麼股價下跌。當然,這可能僅僅是因爲它未能達到市場共識的預期。
The image below shows how earnings and revenue have tracked over time (if you click on the image you can see greater detail).
以下圖片顯示了收益和營收隨時間的變化(如果你點擊圖片,可以看到更詳細的信息)。

We know that Guess? has improved its bottom line lately, but what does the future have in store? So it makes a lot of sense to check out what analysts think Guess? will earn in the future (free profit forecasts).
我們知道Guess?最近改善了其每股收益,但未來會怎樣呢?因此,查看分析師對Guess?未來收益的預計是非常有意義的(免費的利潤預測)。
What About Dividends?
關於分紅派息的問題
When looking at investment returns, it is important to consider the difference between total shareholder return (TSR) and share price return. The TSR is a return calculation that accounts for the value of cash dividends (assuming that any dividend received was reinvested) and the calculated value of any discounted capital raisings and spin-offs. So for companies that pay a generous dividend, the TSR is often a lot higher than the share price return. We note that for Guess? the TSR over the last 1 year was -22%, which is better than the share price return mentioned above. This is largely a result of its dividend payments!
在考慮投資回報時,關注總股東回報(TSR)與股價回報之間的區別非常重要。TSR是計算回報,它考慮了現金分紅的價值(假設任何收到的分紅都被再投資)以及任何折扣融資和拆分的計算價值。因此,對於支付豐厚分紅的公司,TSR通常遠高於股價回報。我們注意到,Guess?在過去一年裏的TSR爲-22%,這比上述提到的股價回報要好。這在很大程度上是因爲其分紅派息!
A Different Perspective
另一種看法
Investors in Guess? had a tough year, with a total loss of 22% (including dividends), against a market gain of about 32%. However, keep in mind that even the best stocks will sometimes underperform the market over a twelve month period. On the bright side, long term shareholders have made money, with a gain of 3% per year over half a decade. If the fundamental data continues to indicate long term sustainable growth, the current sell-off could be an opportunity worth considering. I find it very interesting to look at share price over the long term as a proxy for business performance. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For example, we've discovered 2 warning signs for Guess? that you should be aware of before investing here.
投資者在Guess?的這一年過得很艱難,總虧損達22%(包括分紅派息),而市場則上漲了約32%。然而,請記住,即使是最好的股票,有時在十二個月內也會表現不佳。好消息是,長期股東獲得了收益,過去五年每年的收益率爲3%。如果基本數據持續表明長期可持續增長,那麼當前的拋售可能是一個值得考慮的機會。 我發現從長期來看,股價作爲業務表現的代理指標非常有趣。但要真正獲得洞察,我們還需要考慮其他信息。例如,我們發現了Guess?的兩個警告信號,在這裏投資前你應該意識到這些。
For those who like to find winning investments this free list of undervalued companies with recent insider purchasing, could be just the ticket.
對於那些喜歡尋找獲勝投資的人來說,最近有內部購買的低估公司免費列表可能是一個很好的選擇。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.
請注意,本文所引述的市場回報反映了目前在美國交易所上市的股票的市場加權平均回報。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。