Tornado Global Hydrovacs Announces Stock Option Grants
Tornado Global Hydrovacs Announces Stock Option Grants
CALGARY, Alberta, Nov. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Tornado Global Hydrovacs Ltd. ("Tornado" or the "Company") (TSX-V: TGH; OTCQX: TGHLF) announces that pursuant to the terms of its stock option plan, as amended, it granted incentive stock options for the purchase of up to 3,150,000 common shares of the Company effective November 19, 2024. 1,150,000 of the stock options were granted to officers of the Company and 2,000,000 were granted to certain key employees. All the stock options have an exercise price of $1.07 per share and expire five years from the date of grant.
艾伯塔省卡爾加里,2024年11月19日(GLOBE NEWSWIRE)——龍捲風環球水務有限公司(「龍捲風」 或 「公司」)(多倫多證券交易所股票代碼:TGH;OTCQX:TGHL)宣佈,根據經修訂的股票期權計劃的條款,它授予了自2024年11月19日起購買公司最多3,150,000股普通股的激勵性股票期權。向公司高管授予了股票期權,向某些關鍵員工發放了2,000,000份股票期權。所有股票期權的行使價爲每股1.07美元,自授予之日起五年內到期。
About Tornado Global Hydrovacs Ltd.
Tornado Global Hydrovacs Ltd
Tornado is a pioneer and leader in the vacuum truck industry and has been a choice of utility and oilfield professionals with over 1,500 hydrovacs sold since 2005. The Company designs and manufactures hydrovac trucks as well as provides heavy duty truck maintenance operations in central Alberta. It sells hydrovac trucks to excavation service providers in the infrastructure and industrial construction and oil and gas markets. Hydrovac trucks use high pressure water and vacuum to safely penetrate and cut soil to expose critical infrastructure for repair and installation without damage. Hydrovac excavation methods are quickly becoming a standard in North America to safely excavate in urban areas and around critical infrastructure greatly reducing infrastructure damage and related fatalities.
Tornado 是真空卡車行業的先驅和領導者,一直是公用事業和油田專業人士的首選,自 2005 年以來已售出 1,500 多臺液壓真空吸塵器。該公司設計和製造氫氣卡車,並在艾伯塔省中部提供重型卡車維修業務。它向基礎設施和工業建築以及石油和天然氣市場的挖掘服務提供商出售水力真空卡車。Hydrovac 卡車使用高壓水和真空來安全地穿透和切割土壤,暴露關鍵基礎設施進行維修和安裝,而不會造成損壞。Hydrovac 挖掘方法正迅速成爲北美在城市地區和關鍵基礎設施周圍進行安全挖掘的標準,極大地減少了基礎設施的破壞和相關人員傷亡。
For more information about Tornado Global Hydrovacs Ltd., visit or contact:
有關 Tornado Global Hydrovacs Ltd. 的更多信息,請訪問 或者聯繫:
Brett Newton President and Chief Executive Officer Phone: (587) 802-5070 Email: bnewton@tghl.ca |
Derek Li Vice President, Finance Phone: (403) 204-6350 Email: dli@tghl.ca |
佈雷特·牛頓 總裁兼首席執行官 電話:(587) 802-5070 電子郵件:bnewton@tghl.ca |
德里克·李 財務副總裁 電話:(403) 204-6350 電子郵件:dli@tghl.ca |
Advisory
諮詢的
Certain statements contained in this news release constitute forward-looking statements. These statements relate to future events. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements. The use of the words "anticipates", "should", ''may", "expected", "expects", "believes" and other words of a similar nature are intended to identify forward-looking statements. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Although Tornado believes these statements to be reasonable, no assurance can be given that these expectations will prove to be correct and such forward-looking statements included in this news release should not be unduly relied upon. The forward-looking statements contained in this news release represent Tornado's expectations as of the date hereof and are subject to change after such date. Tornado disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities regulations.
本新聞稿中包含的某些陳述構成前瞻性陳述。這些陳述與未來的事件有關。除歷史事實陳述以外的所有陳述均爲前瞻性陳述。使用 「預期」、「應該」、「可能」、「預期」、「期望」、「相信」 等詞語以及其他類似性質的詞語旨在識別前瞻性陳述。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果或事件與此類前瞻性陳述中的預期存在重大差異。儘管龍捲風認爲這些陳述是合理的,但無法保證這些預期會被證明是正確的,因此不應過分依賴本新聞稿中包含的此類前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述代表了Tornado截至本文發佈之日的預期,在此之後可能會發生變化。除非適用的證券法規另有要求,否則龍捲風不承擔任何更新或修改任何前瞻性陳述的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
Neither the Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
交易所及其監管服務提供商(該術語在交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。