XGD (SZSE:300130) Seems To Use Debt Rather Sparingly
XGD (SZSE:300130) Seems To Use Debt Rather Sparingly
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that XGD Inc. (SZSE:300130) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?
霍華德·馬克斯說得很好,他表示,與其擔心股票價格波動,'我擔心的是永久性損失的可能性……每一個我認識的實際投資者也都擔心這一點。' 因此,當你考慮任何股票的風險時,考慮債務可能顯而易見,因爲過多的債務可能會使公司陷入困境。我們注意到,XGD Inc.(SZSE:300130)在其資產負債表上確實有債務。但這一債務是否令股東擔憂?
When Is Debt Dangerous?
債務何時有危險?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
債務對於業務有所幫助,直到業務難以償還,無論是通過新的資本還是通過自由現金流。如果情況變得非常糟糕,債權人可以接管企業。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以低廉的股價稀釋股東,以便控制債務。當然,債務可以是企業中的重要工具,特別是對於資本密集型行業。在審查債務水平時,我們首先考慮現金和債務水平。
What Is XGD's Net Debt?
XGD的淨債務是多少?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of September 2024 XGD had CN¥257.6m of debt, an increase on none, over one year. But it also has CN¥4.22b in cash to offset that, meaning it has CN¥3.96b net cash.
你可以點擊下面的圖形查看歷史數據,但它顯示截至2024年9月,XGD的債務爲25760萬人民幣,相比之前增加了0。在一年內。不過,它還有42.2億人民幣的現金來抵消這些債務,這意味着它的淨現金爲39.6億人民幣。

How Strong Is XGD's Balance Sheet?
XGD的資產負債表有多強?
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that XGD had liabilities of CN¥1.84b due within 12 months and liabilities of CN¥76.1m due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥4.22b as well as receivables valued at CN¥474.3m due within 12 months. So it can boast CN¥2.78b more liquid assets than total liabilities.
仔細查看最新的資產負債表數據,我們可以看到,XGD有短期負債CN¥18.4億,長期負債爲CN¥7610萬。抵消這些義務,它有CN¥42.2億的現金,以及短期應收賬款CN¥47430萬。因此,它的流動資產比總負債多出CN¥27.8億。
This surplus suggests that XGD is using debt in a way that is appears to be both safe and conservative. Due to its strong net asset position, it is not likely to face issues with its lenders. Succinctly put, XGD boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!
這一盈餘表明,XGD正以一種既安全又保守的方式使用債務。由於其強大的淨資產狀況,它不太可能面臨與貸方的問題。簡而言之,XGD擁有淨現金,所以可以公平地說,它並沒有沉重的債務負擔!
In addition to that, we're happy to report that XGD has boosted its EBIT by 40%, thus reducing the spectre of future debt repayments. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if XGD can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
此外,我們高興地報告,XGD的EBIT增長了40%,從而減少了未來債務償還的風險。毫無疑問,我們從資產負債表中了解了大部分債務。但最終,業務的未來盈利能力將決定XGD是否能夠隨着時間的推移增強其資產負債表。因此,如果你關注未來,可以查看這份免費的報告,了解分析師的盈利預測。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. While XGD has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Happily for any shareholders, XGD actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash generation warms our hearts like a puppy in a bumblebee suit.
最後,一個公司只能用冷硬現金來償還債務,而不是會計利潤。雖然XGD在資產負債表上有淨現金,但我們仍然需要關注其將息稅前利潤(EBIT)轉換爲自由現金流的能力,以幫助我們理解它是如何快速建立(或減少)現金餘額的。令所有股東感到高興的是,XGD在過去三年裏實際上產生了比EBIT更多的自由現金流。這種強勁的現金生成讓我們的心情如同穿着蜜蜂套裝的小狗一般溫暖。
Summing Up
總之
While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case XGD has CN¥3.96b in net cash and a decent-looking balance sheet. And it impressed us with free cash flow of CN¥1.0b, being 128% of its EBIT. The bottom line is that we do not find XGD's debt levels at all concerning. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 3 warning signs for XGD you should be aware of, and 1 of them is significant.
儘管調查公司的債務總是明智的,但在這種情況下,XGD擁有39.6億人民幣的淨現金和一份看起來不錯的資產負債表。它給我們留下了深刻的印象,自由現金流爲10億人民幣,相當於其EBIT的128%。底線是,我們對XGD的債務水平並不感到擔憂。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個好的開始。然而,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中——遠非如此。舉例來說:我們發現了XGD的3個警告信號,您應該注意其中1個是重要的。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果您是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,立即發現我們獨家的淨現金增長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。