share_log

苏州天脉:11月20日接受机构调研,重阳资产、国金证券等多家机构参与

Stock Star ·  Nov 21, 2024 01:33

证券之星消息,2024年11月20日苏州天脉(301626)发布公告称公司于2024年11月20日接受机构调研,重阳资产李立源、国金证券刘妍雪、汇添富基金刘平、平安资管傅一帆、中银基金李佳勋参与。

具体内容如下:
问:请简要概述公司主营业务、主要产品的演变情况?
答:公司成立于2007年,成立之初,公司主要产品为导热界面材料,由于其核心技术的掌握依赖于长期的研发投入和技术沉淀,在中高端产品领域技术壁垒较高,市场长期由欧美及日本厂商所垄断。公司自成立以来,在该领域不断投入技术力量进行配方研发和工艺改进,经过十余年的持续发展,导热界面材料已发展成为公司的优势产品。公司成功开发的高导热、低挥发、低出油导热硅胶片等系列产品大量应用于消费电子、安防监控、汽车电子、通信设备等中高端产品市场。2010年起,以智能手机、平板电脑为代表的消费电子产品迅猛发展,伴随产品轻薄化、小型化发展所带来的散热需求的增加,消费电子领域在传统导热界面基础上大量应用石墨散热材料,公司于2012年自主开发人工合成石墨材料并顺利推出市场。
公司分别自2014年、2017年着手对热管、均温板技术进行研发储备,该阶段由于市场需求尚不明朗,产品量产难度较高,行业内鲜有涉足者,但公司基于对电子散热行业趋势的前瞻性预判,坚持在相关领域进行创新投入与技术积累,储备了大量工艺技术、人才与市场资源。
随着消费电子产品不断向高性能化、多功能化、薄型化趋势发展,以智能手机、笔记本电脑、智能投影仪为代表的消费电子产品内部器件发热量及散热需求显著提升,热管、均温板因其优异的导热性能,被越来越多的消费电子品牌厂商所采用,渗透率不断提升。公司凭借在热管、均温板领域多年的积累,以及优异的产品性能和量产能力,在较短的时间内,快速通过了三星、OPPO、vivo、华为、荣耀、摩托罗拉、魅族、极米、罗技等品牌客户的产品认证,进入其供应链体系,实现规模化量产出货。
问:请公司均温板产品的主要客户有哪些?
答:通过在均温板领域的多年深耕和发展,公司已与采购均温板的众多知名品牌客户保持长期友好的合作关系,主要客户包括三星、华为、荣耀、OPPO、vivo等众多知名品牌。
问:公司的铜管、蚀刻件材料主要有哪些供应商?
答:公司主要从江西耐乐铜业有限公司、江苏辅星电子有限公司、科峻成精密科技(东莞)有限公司、扬州赛诺高德电子科技有限公司等供应商采购铜管、蚀刻件材料。
问:请公司是否制定2025年的业绩目标?
答:公司目前已制定出有关2025年业绩展望的详细规划和切实可行的业绩目标。作为新晋的公众公司,为平等对待每位投资者,公司业绩目标具体内容因未经公告,暂时不便向您透露。尽请关注公司后续发出的定期报告和其他公告,谢谢!
问:请公司目前有没有实施股权激励的计划或安排?
答:公司在上市前已向公司高级管理人员及核心员工实施了股权激励,并且公司高级管理人员及核心员工也参与了公司首次公开发行股票的战略配售。公司将综合考虑经营情况、财务状况以及未来的盈利能力,在未来适宜时机实施股权激励计划,完善公司的长效激励约束机制,充分调动公司员工的积极性。

苏州天脉(301626)主营业务:导热散热材料及元器件的研发、生产及销售。

苏州天脉2024年三季报显示,公司主营收入6.91亿元,同比上升1.73%;归母净利润1.4亿元,同比上升29.63%;扣非净利润1.34亿元,同比上升26.3%;其中2024年第三季度,公司单季度主营收入2.34亿元,同比上升2.73%;单季度归母净利润4388.55万元,同比上升3.55%;单季度扣非净利润4260.08万元,同比下降0.82%;负债率17.49%,投资收益50.75万元,财务费用-69.64万元,毛利率40.53%。

以上内容为证券之星据公开信息整理,由智能算法生成,不构成投资建议。

Disclaimer: This content is for informational and educational purposes only and does not constitute a recommendation or endorsement of any specific investment or investment strategy. Read more
Comment Comment · Views 347

Recommended

Write a comment

Statement

This page is machine-translated. Moomoo tries to improve but does not guarantee the accuracy and reliability of the translation, and will not be liable for any loss or damage caused by any inaccuracy or omission of the translation.