TOYO (NASDAQ:TOYO) Has A Somewhat Strained Balance Sheet
TOYO (NASDAQ:TOYO) Has A Somewhat Strained Balance Sheet
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that TOYO Co., Ltd. (NASDAQ:TOYO) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.
有人說,波動性,而不是債務,是投資者思考風險的最佳方式,但禾倫·巴菲特曾說過一句名言:「波動性遠非風險的代名詞。」因此,當你評估公司的風險時,看來聰明的貨幣知道債務(通常涉及破產)是一個非常重要的因素。我們可以看到,東洋有限公司(納斯達克股票代碼:TOYO)確實在其業務中使用了債務。但真正的問題是這筆債務是否使公司面臨風險。
When Is Debt Dangerous?
債務何時危險?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
當企業無法通過自由現金流或以誘人的價格籌集資金來輕鬆履行這些義務時,債務和其他負債就會成爲風險。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制業務。但是,更頻繁(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以低廉的價格發行股票,永久稀釋股東,以支撐其資產負債表。當然,許多公司使用債務爲增長提供資金,而不會產生任何負面影響。當我們檢查債務水平時,我們首先要同時考慮現金和債務水平。
How Much Debt Does TOYO Carry?
東洋揹負了多少債務?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at June 2024 TOYO had debt of US$121.6m, up from none in one year. However, it does have US$41.7m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$79.9m.
您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖片顯示,截至2024年6月,東洋的債務爲1.216億美元,高於一年的無債務。但是,它確實有4170萬美元的現金抵消了這一點,淨負債約爲7,990萬美元。
How Healthy Is TOYO's Balance Sheet?
東洋的資產負債表有多健康?
According to the last reported balance sheet, TOYO had liabilities of US$145.4m due within 12 months, and liabilities of US$22.6m due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$41.7m as well as receivables valued at US$121.1k due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$126.2m.
根據上次報告的資產負債表,東洋在12個月內到期的負債爲1.454億美元,12個月以後到期的負債爲2,260萬美元。除了這些債務外,它有4170萬美元的現金以及價值12.1萬美元的應收賬款將在12個月內到期。因此,其負債超過其現金和(短期)應收賬款總額1.262億美元。
This deficit is considerable relative to its market capitalization of US$139.7m, so it does suggest shareholders should keep an eye on TOYO's use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.
相對於其1.397億美元的市值,這一赤字相當可觀,因此這確實表明股東應密切關注東洋的債務使用情況。這表明,如果公司需要迅速支撐資產負債表,股東將被嚴重稀釋。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
爲了擴大公司相對於收益的負債規模,我們計算其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),將其利息和稅前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。因此,我們將債務與收益的關係考慮在內,包括和不包括折舊和攤銷費用。
With a debt to EBITDA ratio of 1.6, TOYO uses debt artfully but responsibly. And the alluring interest cover (EBIT of 7.4 times interest expense) certainly does not do anything to dispel this impression. Better yet, TOYO grew its EBIT by 573% last year, which is an impressive improvement. That boost will make it even easier to pay down debt going forward. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is TOYO's earnings that will influence how the balance sheet holds up in the future. So if you're keen to discover more about its earnings, it might be worth checking out this graph of its long term earnings trend.
債務與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲1.6,東洋巧妙但負責任地使用債務。而誘人的利息保障(息稅前利潤是利息支出的7.4倍)當然無助於消除這種印象。更好的是,東洋去年的息稅前利潤增長了573%,這是一個令人印象深刻的改善。這種提振將使未來償還債務變得更加容易。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但是,影響未來資產負債表狀況的是東洋的收益。因此,如果你想進一步了解其收益,可能值得看看這張長期收益趨勢圖。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Over the last two years, TOYO saw substantial negative free cash flow, in total. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤根本無法減少債務。因此,我們總是檢查該息稅前利潤中有多少轉化爲自由現金流。在過去的兩年中,東洋的自由現金流總額爲負數。儘管投資者無疑預計這種情況將在適當的時候逆轉,但這顯然意味着其使用債務的風險更大。
Our View
我們的觀點
TOYO's conversion of EBIT to free cash flow and level of total liabilities definitely weigh on it, in our esteem. But its EBIT growth rate tells a very different story, and suggests some resilience. Taking the abovementioned factors together we do think TOYO's debt poses some risks to the business. So while that leverage does boost returns on equity, we wouldn't really want to see it increase from here. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should learn about the 5 warning signs we've spotted with TOYO (including 4 which are concerning) .
在我們看來,東洋將息稅前利潤轉換爲自由現金流和總負債水平無疑對其造成了壓力。但其息稅前利潤增長率卻是一個截然不同的故事,也表明了一定的彈性。綜合上述因素,我們確實認爲東洋的債務對業務構成了一些風險。因此,儘管這種槓桿率確實提高了股本回報率,但我們真的不希望看到它從現在開始增加。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。爲此,你應該了解我們在東洋發現的5個警告信號(包括4個令人擔憂的警告)。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
當一切都說完之後,有時更容易將注意力集中在甚至不需要債務的公司身上。讀者現在可以免費訪問淨負債爲零的成長型股票清單。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎?直接聯繫我們。或者,發送電子郵件給編輯組(網址爲)simplywallst.com。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並非旨在提供財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。華爾街只是沒有持有上述任何股票的頭寸。