Cumberland Resources Announces Closing of $749,919.45 LIFE Offering
Cumberland Resources Announces Closing of $749,919.45 LIFE Offering
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - November 28, 2024) - Cumberland Resources Nickel Corp. (CSE: LAND) (the "Company" or "Cumberland") is pleased to announce that, further to its news release dated November 12th, 2024 (the "November 12th Release"), the Company has closed its non-brokered private placement financing (the "LIFE Offering") pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of National Instrument 45-106 - Prospectus Exemptions ("NI 45-106") for gross proceeds of $749,919.45 Capitalized terms not otherwise defined herein have the meanings attributed to them in the November 12th Release. Pursuant to the LIFE Offering, the Company issued an aggregate of 24,997,315 Units at a price of $0.03 per Unit.
安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024年11月28日)——坎伯蘭資源鎳業公司(CSE:LAND)(「公司」 或 「坎伯蘭」)欣然宣佈,繼2024年11月12日發佈的新聞稿(「11月12日新聞稿」)之後,根據National Instrument 4A部分規定的上市發行人融資豁免,該公司已完成其非經紀私募融資(「人壽發行」)5-106——總收益爲749,919.45美元的招股說明書豁免(「NI 45-106」)此處未另行定義的資本化術語具有其含義在 11 月 12 日發行的版本中歸因於他們。根據人壽發行,公司共發行了24,997,315個單位,價格爲每單位0.03美元。
Each Unit consisted of one common share of the Company (each a "Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder to acquire one additional Common Share at an exercise price of $0.05 for a period of 12 months following the closing of the Life Offering ("Closing Date").
每個單位由公司的一股普通股(每股爲 「普通股」)和一半的普通股購買權證(每份完整認股權證,一份 「認股權證」)組成。每份認股權證使持有人有權在終身發行結束後的12個月內(「截止日期」),以0.05美元的行使價額外收購一股普通股。
The Company intends to use the net proceeds from the LIFE Offering for property development, general working capital purposes, subject to compliance with the polices of the Canadian Securities Exchange (the "CSE").
公司打算將LIFE發行的淨收益用於房地產開發和一般營運資金用途,但須遵守加拿大證券交易所(「CSE」)的政策。
In connection the LIFE Offering, the Company: (i) paid an aggregate of $40,944.36 and (ii) issued an aggregate of 1,364,812 non-transferrable finder's units (each, a "Finder's Unit") to eligible finders. Each Finder's Unit entitles the holder to acquire on Unit at an exercise price of $0.03 for a period of 12 months.
在LIFE發行中,公司:(i)共支付了40,944.36美元,(ii)向符合條件的發現者共發行了1,364,812個不可轉讓的發現者單位(每個單位均爲 「發現者單位」)。每個發現者單位都有權在12個月內以0.03美元的行使價收購該單位。
In accordance with Part 5A of NI 45-106 and applicable Canadian securities laws, the securities issued pursuant to the LIFE Offering are not subject to any statutory hold period.
根據NI 45-106第5A部分和適用的加拿大證券法,根據LIFE發行發行的證券不受任何法定持有期的約束。
None of the securities have been registered under the U.S. Securities Act, or any state securities laws. Accordingly, the Units may not be offered or sold within the United States, its territories or possessions, any state of the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as such term is defined in Regulation S under the U.S. Securities Act) unless registered under the U.S. Securities Act and all applicable state securities laws or an exemption from such registration requirements is available. This press release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any Units within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons.
這些證券均未根據《美國證券法》或任何州證券法進行註冊。因此,除非根據《美國證券法》和所有適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊要求的豁免,否則不得在美國、其領土或財產、美國任何州或向美國人或爲其帳戶或受益人發行或出售這些單位(該術語定義見美國《證券法》S條)。本新聞稿不構成在美國境內、向美國人或爲美國個人的帳戶或利益出售任何商品的要約或邀約購買任何商品。
For additional information, please contact:
如需更多信息,請聯繫:
Binyomin Posen
Director
416 481-2222
b@posen.ca
Binyomin Posen
董事
416 481-2222
b@posen.ca
About Cumberland Resources.
關於坎伯蘭資源.
Cumberland Resources Nickel Corp. is committed to acquiring, exploring, and advancing mineral properties that address critical resource needs in North America. The company holds a 100% interest in the St. Anthony Property, a prospective mineral asset located in Newfoundland, Canada, strategically positioned in a region known for its rich mineral potential. Recently, Cumberland expanded its portfolio by staking land in Darling Township, southeastern Ontario, approximately 300 km east-northeast of Toronto. This new property is focused on critical mineral exploration, with an emphasis on antimony. The area boasts excellent infrastructure, including hydroelectric power, well-developed road networks, and access to a highly skilled workforce, creating an optimal environment for exploration and development.
坎伯蘭資源鎳業公司致力於收購、勘探和推進礦產地產,以滿足北美的關鍵資源需求。該公司持有聖安東尼地產的100%權益,該地產是位於加拿大紐芬蘭的潛在礦產資產,戰略位置優越,位於一個以其豐富的礦產潛力而聞名的地區。最近,坎伯蘭通過在多倫多東北偏東北約300公里的安大略省東南部達令鎮放置土地,擴大了其投資組合。這個新地產專注於關鍵礦產勘探,重點是銻。該地區擁有完善的基礎設施,包括水力發電、發達的道路網絡和高技能勞動力,爲勘探和開發創造了最佳的環境。
Forward-Looking Statement
前瞻性陳述
Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-Looking statements are often identified by terms such as "may," "should," "anticipate," "expect," "potential," "believe," "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-Looking statements in this news release include statements relating to: the exploration and development of the Company's claims and properties, including the Company's St. Anthony Property, and the potential value of such properties to the Company and its shareholders.
根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常用諸如 「可能」、「應該」、「預期」、「預期」、「潛在」、「相信」、「打算」 或否定詞等術語和類似表述來識別。本新聞稿中的前瞻性陳述包括與以下內容有關的陳述:公司索賠和財產(包括公司的聖安東尼地產)的勘探和開發,以及此類財產對公司及其股東的潛在價值。
Forward-Looking information in this press release is based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to carry out exploration and development of the Company's claims and properties, including the St. Anthony Property, and the Company's ability to realize on the potential value of such properties for the Company and its shareholders.
本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司對公司索賠和財產(包括聖安東尼地產)進行勘探和開發的能力,以及公司利用此類房產爲公司及其股東實現潛在價值的能力。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors, which may cause actual results, performance, or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the Company's inability to carry out exploration and development of the Company's claims and properties, including the St. Anthony Property, and the Company's inability to realize on the potential value of such properties for the Company and its shareholders.
這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際業績、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:公司無法勘探和開發公司的索賠和財產,包括聖安東尼地產,以及公司無法實現此類財產對公司及其股東的潛在價值。
Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions, or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect, and actual results may differ materially from those anticipated.
請讀者注意,上述清單並不詳盡。還提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或預期會發生。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。
Forward-Looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results, or otherwise, or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本新聞稿發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、估計或觀點、未來事件或業績還是其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何實質性區別。
Neither the Canadian Stock Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Stock Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
THIS NEWS RELEASE IS INTENDED FOR DISTRIBUTION IN CANADA ONLY AND IS NOT INTENDED FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.
本新聞稿僅供在加拿大發行,不打算分發給美國新聞專線服務機構或在美國傳播。