CG Oncology to Host Conference Call and Webcast on BOND-003 Data on Thursday, December 5, 2024
CG Oncology to Host Conference Call and Webcast on BOND-003 Data on Thursday, December 5, 2024
IRVINE, Calif., Dec. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CG Oncology, Inc. (NASDAQ: CGON), a late-stage clinical biopharmaceutical company focused on developing and commercializing a potential backbone bladder-sparing therapeutic for patients with bladder cancer, today announced it will host a conference call and live webcast at 7 am CST on December 5, 2024, to discuss results from the Phase 3 BOND-003 trial of cretostimogene monotherapy in high-risk BCG-unresponsive non-muscle invasive bladder cancer (NMIBC). In addition to company executives, this call will feature Mark Tyson, II, M.D., M.P.H., urologic oncologist at Mayo Clinic, and lead investigator in the BOND-003 study. Dr. Tyson is presenting the results as a late breaking abstract at the Society of Urologic Oncology (SUO) 25th Annual Meeting in Dallas, TX at 11:45 am CST on December 5, 2024.
加州爱尔文, 2024年12月02日, GLOBE NEWSWIRE -- CG Oncology肿瘤医学公司(纳斯达克股票代码: CGON),一家专注于开发和商业化潜在的膀胱保留治疗方案的临床后期生物制药公司,今天宣布将于2024年12月5日上午7点(CSt)举行电话会议和现场网络直播,讨论候选药物cretostimogene单药疗法在高风险BCG不敏感的非肌层侵袭性膀胱癌(NMIBC)患者中的第3期BOND-003试验结果。除了公司高管,本次电话会议还邀请到了梅奥诊所的泌尿肿瘤学家Mark Tyson, II, M.D., M.P.H.,也是BOND-003研究的首席调查员。Tyson博士将在2024年12月5日上午11点45分CSt在德克萨斯州达拉斯举行的泌尿肿瘤学会(SUO)第25届年会上以晚期抽象形式展示该研究结果。
Individuals can access the webcast via the link on the company's Investor Relations website, An archive will be available following the completion of the call.
个人可以通过公司的投资者关系网站上的链接访问网络直播,录像将在电话会议结束后可供查看。
About Bladder Cancer
More than 83,000 people are estimated to be diagnosed with bladder cancer in 2024. NMIBC is the most common form of bladder cancer, representing approximately 75% of newly diagnosed cases. Bladder cancer is the sixth most common form of cancer in the United States, and men account for three quarters of newly diagnosed cases.
关于膀胱癌
预计2024年将有超过83,000人被诊断患有膀胱癌。NMIBC是膀胱癌中最常见的形式,约占新增病例的75%。膀胱癌是美国第六常见的癌症种类,男性占新诊断病例的四分之三。
About Cretostimogene Grenadenorepvec
Cretostimogene grenadenorepvec is an investigational, intravesically delivered oncolytic immunotherapy that has been studied in a clinical development program, which includes more than 250 patients with Non-Muscle Invasive Bladder Cancer (NMIBC). This program includes two Phase 3 clinical trials; BOND-003 for high-risk BCG-unresponsive NMIBC and PIVOT-006 for intermediate-risk NMIBC. CG Oncology also has a Phase 2 trial, CORE-008, evaluating the safety and efficacy of cretostimogene in high-risk NMIBC. Additionally, we have initiated an Expanded Access Program for cretostimogene in North America for patients who are unresponsive to BCG and meet certain program eligibility requirements. Cretostimogene is an investigational candidate, and its safety and efficacy have not been established by the FDA or any other health authority.
关于Cretostimogene Grenadenorepvec
Cretostimogene grenadenorepvec是一种正在研究的,经膀胱内途径输送的溶瘤免疫疗法,在临床开发计划中已经研究了250多名非肌层浸润性膀胱癌(NMIBC)患者。该计划包括两个第三期临床试验;高风险BCG不敏感性NMIBC的BOND-003和中等风险NMIBC的PIVOt-006。CG Oncology还进行了一项第二期试验,CORE-008,评估了高风险NMIBC患者中cretostimogene的安全性和有效性。此外,我们已在北美启动了cretostimogene的扩大获准使用计划,用于不响应BCG且符合特定计划资格要求的患者。Cretostimogene是一种在研候选药物,其安全性和有效性尚未得到FDA或其他卫生主管部门的认可。
About CG Oncology
CG Oncology is a late-stage clinical biopharmaceutical company focused on developing and commercializing a potential backbone bladder-sparing therapeutic for patients afflicted with bladder cancer. CG Oncology sees a world where urologic cancer patients may benefit from our innovative immunotherapies to live with dignity and have an enhanced quality of life. To learn more, please visit: .
关于CG Oncology
CG Oncology是一家专注于开发和商业化潜在的膀胱保肾治疗药物的晚期临床生物制药公司。CG Oncology希望看到泌尿癌患者可以从我们创新的免疫疗法中受益,以便能够体面地生活并提高生活质量。要了解更多信息,请访问:。
Forward Looking Statements
CG Oncology cautions you that statements contained in this press release regarding matters that are not historical facts are forward-looking statements. The forward-looking statements are based on our current beliefs and expectations and include, but are not limited to, the potential therapeutic benefits of cretostimogene for high-risk and intermediate-risk NMIBC patients. Actual results may differ from those set forth in this press release due to the risks and uncertainties inherent in our business, including, without limitation: additional patient data related to cretostimogene that continues to become available may be inconsistent with the data produced as of the data cutoff, and further analysis of existing data and analysis of new data may lead to conclusions different from those established as of the date hereof; results from earlier clinical trials and preclinical studies not necessarily being predictive of future results; unexpected adverse side effects or inadequate efficacy of cretostimogene that may limit its development, regulatory approval, and/or commercialization; potential delays in the commencement, enrollment and completion of clinical trials; and other risks described in our filings with the Securities and Exchange Commission (SEC), including under the heading "Risk Factors" in our annual report on Form 10-K and other filings that we make with the SEC from time to time (which are available at You are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements, which speak only as of the date hereof, and we undertake no obligation to update such statements to reflect events that occur or circumstances that exist after the date hereof. All forward-looking statements are qualified in their entirety by this cautionary statement, which is made under the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
前瞻性声明
CG Oncology提醒您,本新闻稿中包含的与历史事实不符的内容属于前瞻性声明。这些前瞻性声明基于我们目前的信念和期望,包括但不限于,cretostimogene对高风险和中等风险NMIBC患者的潜在治疗益处。由于业务固有的风险和不确定性,实际结果可能会与本新闻稿中设定的结果有所不同,包括但不限于:关于cretostimogene的额外患者数据将持续变化,可能与截止日期生产的数据不一致,并且对现有数据和新数据的进一步分析可能导致与此处确定的结论不同;早期临床试验和临床前研究结果未必具有预测未来结果的能力;cretostimogene出现意外的不良副作用或疗效不足,可能限制其开发、监管批准和/或商业化;可能出现临床试验的开始、招募和完成的延误;以及我们向证券交易委员会(SEC)提交的文件中所描述的其他风险,包括我们在《十年报告表格10-k》的“风险因素”栏下以及我们不时向SEC提交的其他申报文件中可能出现的风险(请访问 此处提供详细内容)。提醒您不要过分依赖这些前瞻性声明,这些声明仅在本日期有效,并且我们不承诺更新此类声明以反映在此日期之后发生的事件或情况。所有前瞻性声明均受到本警告性声明的完全限制,该声明根据1995年《私人证券诉讼改革法案》的安全港条款作出。
Contacts:
联系人:
Media
Sarah Connors
Vice President, Communications and Patient Advocacy, CG Oncology
(508) 654-2277
sarah.connors@cgoncology.com
媒体
Sarah Connors
通信-半导体副总裁,CG Oncology患者倡导
(508) 654-2277
sarah.connors@cgoncology.com
Investor Relations
Chau Cheng
Vice President, Investor Relations, CG Oncology
(949) 342-8939
chau.cheng@cgoncology.com
投资者关系
周诚
CG Oncology投资者关系副总裁
(949) 342-8939
chau.cheng@cgoncology.com