share_log

Beneficient to Present at the Emerging Growth Conference on December 4, 2024

Beneficient to Present at the Emerging Growth Conference on December 4, 2024

Beneficient将在2024年12月4日的成长型会议上发言
GlobeNewswire ·  12/03 22:15

DALLAS, Dec. 03, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Beneficient (NASDAQ: BENF) ("Ben" or the "Company"), a technology-enabled platform providing exit opportunities and primary capital solutions and related trust and custody services to holders of alternative assets through its proprietary online platform, AltAccess, is pleased to announce that it has been invited to present on the Emerging Growth Conference on Wednesday, December 4, 2024. The Company will host a webcast group presentation at 10:15 AM Eastern Time.

达拉斯,2024年12月3日(全球新闻网)-- Beneficient(纳斯达克:BENF)("Ben" 或 "公司"),是一家通过其专有的在线平台AltAccess,为持有替代资产的投资者提供退出机会和主要资本解决方案及相关信托和托管服务的科技支持平台,很高兴地宣布,公司受邀于2024年12月4日星期三的创新成长会议上进行演讲。公司将在美国东部时间上午10:15举办网络广播小组演讲。

Investors are invited to register at to attend the conference and receive any updates that are released.

邀请投资者注册以参加会议并接收发布的任何更新。

If attendees are not able to join the event live on the day of the conference, an archived webcast will also be made available after the event on EmergingGrowth.com and on the Emerging Growth YouTube Channel, .

如果与会者无法在会议当天现场参加活动,会议后将在EmergingGrowth.com和Emerging Growth YouTube频道上提供存档的网络广播。

About the Emerging Growth Conference
The Emerging Growth conference is an effective way for public companies to present and communicate their new products, services and other major announcements to the investment community from the convenience of their office, in a time efficient manner.

关于新兴成长会议
新兴增长会议是上市公司在办公室内以高效的方式向投资界展示和传达其新产品、服务和其他重大公告的有效途径。

The Conference focus and coverage includes companies in a wide range of growth sectors, with strong management teams, innovative products & services, focused strategy, execution, and the overall potential for long term growth. Its audience includes potentially tens of thousands of Individual and Institutional investors, as well as Investment advisors and analysts.

新兴增长会议的焦点和覆盖范围包括各个增长领域的公司,具有强大的管理团队、创新的产品与服务、专注的策略、执行以及长期增长的潜力。其受众包括成千上万的个人与机构投资者,以及投资顾问和分析师。

About Beneficient
Beneficient (Nasdaq: BENF) – Ben, for short – is on a mission to democratize the global alternative asset investment market by providing traditionally underserved investors − mid-to-high net worth individuals, small-to-midsized institutions and General Partners seeking exit options, anchor commitments and valued-added services for their funds − with solutions that could help them unlock the value in their alternative assets. Ben's AltQuote tool provides customers with a range of potential exit options within minutes, while customers can log on to the AltAccess portal to explore opportunities and receive proposals in a secure online environment.

关于Beneficient
Beneficient(纳斯达克:BENF)-简称Ben-的使命是通过为传统上服务不足的投资者提供解决方案,来实现全球另类资产投资市场的民主化。这些投资者包括中高净值个人、小型到中型机构以及寻求退出期权、基础承诺和增值服务的普通合伙人,帮助他们解锁另类资产的价值。Ben的AltQuote工具在几分钟内为客户提供一系列潜在的退出期权,而客户可以登录AltAccess门户,安全地在线探索机会并接收提案。

Its subsidiary, Beneficient Fiduciary Financial, L.L.C., received its charter under the State of Kansas' Technology-Enabled Fiduciary Financial Institution (TEFFI) Act and is subject to regulatory oversight by the Office of the State Bank Commissioner.

其子公司Beneficient Fiduciary Financial, L.L.C.获得了堪萨斯州科技助力的受托理财金融机构(TEFFI)法案许可,并受到国家银行监管机构的监管。

For more information, visit or follow us on LinkedIn.

欲了解更多信息,请访问或关注我们的LinkedIn。

Contacts
Matt Kreps: 214-597-8200, mkreps@darrowir.com
Michael Wetherington: 214-284-1199, mwetherington@darrowir.com
Investor Relations: investors@beneficient.com

联系方式
Matt Kreps:214-597-8200,mkreps@darrowir.com
迈克尔·韦瑟灵顿:214-284-1199,mwetherington@darrowir.com
投资者关系:investors@beneficient.com

Disclaimer and Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
Certain of the statements contained in this press release are forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. These forward-looking statements can be generally identified by the use of words such as "anticipate," "believe," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "plan," "potential," "predict," "project," "should," "target," "will," "would," and, in each case, their negative or other various or comparable terminology. These forward-looking statements reflect our views with respect to future events as of the date of this document and are based on our management's current expectations, estimates, forecasts, projections, assumptions, beliefs and information. Although management believes that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, it can give no assurance that these expectations will prove to have been correct. All such forward-looking statements are subject to risks and uncertainties, many of which are outside of our control, and could cause future events or results to be materially different from those stated or implied in this document. It is not possible to predict or identify all such risks. These risks include, but are not limited to, the risk factors that are described under the section titled "Risk Factors" in our Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q, Current Reports on Form 8-K, and other filings with the Securities and Exchange Commission (the "SEC"). These factors should not be construed as exhaustive and should be read in conjunction with the other cautionary statements that are included in this document and in our SEC filings. We expressly disclaim any obligation to publicly update or review any forward-looking statements, whether as a result of new information, future developments or otherwise, except as required by applicable law.

免责声明和关于前瞻性声明的警告
本新闻稿中包含的某些陈述属于《1933年证券法》第27A条修订版和《1934年证券交易法》第21E条修订版下的前瞻性陈述。这些前瞻性陈述通常可通过使用诸如"预计","相信","可能","估计","期望","打算","可能","计划","潜在","预测","项目","应该","目标","将","将会"以及在每种情况下都有它们否定或其他各种或可比较的术语进行识别。这些前瞻性陈述反映了我们对未来事件的观点,截至本文件日期根据我们管理层当前的预期、估计、预测、投影、假设、信念和信息。尽管管理层认为这些前瞻性陈述中反映的期望是合理的,但不能保证这些期望会被证明是正确的。所有这些前瞻性陈述均受到风险和不确定性的影响,其中许多超出我们的控制范围,并可能导致将来事件或结果与本文件中陈述或暗示的情况有实质不同。不可能预测或识别所有此类风险。这些风险包括但不限于在我们的《10-K表格上的风险因素》部分描述的风险因素,以及在提交给证券交易委员会("SEC")的年度报告表10-K、季度报告表10-Q、目前报告表8-k和其他文件中描述的风险因素。这些因素不应被解释为穷尽,并应与包含在本文件及我们的SEC提交文件中的其他警告性声明一起阅读。我们明确声明,除适用法律的强制性规定外,我们无义务公开更新或审核任何前瞻性陈述,无论是基于新信息、未来发展还是其他方面。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发