BULGOLD Announces Proposed Extension of Expiry Date of Warrants
BULGOLD Announces Proposed Extension of Expiry Date of Warrants
TORONTO, Dec. 04, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- BULGOLD Inc. (TSXV: ZLTO) (the "Company" or "BULGOLD") announces that the Company intends to extend the expiry dates of a total of 3,683,413 common share purchase warrants (the "Warrants"), which were issued as part of the private placement of the Company on June 23, 2023 and July 7, 2023, and are currently set to expire on December 23, 2024. The Company has made an application to the TSX Venture Exchange (the "TSXV") to extend the expiry date from December 23, 2024 to June 23, 2028. Holders of Warrants will not receive an amended Warrant certificate. The extension of the expiry date of the Warrants is subject to the approval of the TSXV.
多伦多,2024年12月4日(环球新闻)—— BULGOLD公司(tsxv:ZLTO)(“公司”或“BULGOLD”)宣布,公司打算延长总计3,683,413个普通股购买warrants(“warrants”)的到期日期,这些warrants作为公司在2023年6月23日和2023年7月7日的定向增发的一部分而发行,目前定于2024年12月23日到期。公司已向tsxv申请将到期日从2024年12月23日延长至2028年6月23日。warrants的持有人将不会收到修订后的warrant证书。warrants到期日的延长须经tsxv的批准。
A portion of the Warrants are held by insiders who are considered to be "related parties" of the Company. Therefore, the amendment of Warrants constitutes a "related party transaction" under Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") and TSXV Policy 5.9 - Protection of Minority Shareholders in Special Transactions. The Company intends to rely on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements in sections 5.5(b) and 5.7(1)(b) of MI 61-101.
部分warrants由被视为公司“关联方”的内部人士持有。因此,warrants的修订构成了根据《多边工具61-101保护少数安防-半导体持有者在特殊交易中的权利》(“MI 61-101”)和tsxv政策5.9 - 保护少数股东在特殊交易中的权益的“关联方交易”。公司打算依赖于MI 61-101第5.5(b)和5.7(1)(b)条款中的正式评估和少数批准要求的豁免。
About BULGOLD Inc.
关于BULGOLD公司。
BULGOLD is a gold exploration company focused on the exploration and development of mineral exploration projects in Central and Eastern Europe. The Company controls 100% of three quality quartz-adularia epithermal gold projects located in the Bulgarian and Slovak portions of the Western Tethyan Belt: the Lutila Gold Project, the Kostilkovo Gold Project and the Kutel Gold Project. Management of the Company believes that its assets show potential for high-grade, good-metallurgy, low-sulfidation epithermal gold mineralisation.
BULGOLD是一家黄金勘探公司,专注于中欧和东欧的矿产勘探项目的勘探和开发。公司控制着位于保加利亚和斯洛伐克西部特提亚带的三个优质石英-阿杜拉石热液黄金项目的100%:Lutila黄金项目、Kostilkovo黄金项目和Kutel黄金项目。公司管理层认为,其资产具有高品位、良好的冶金和低硫化热液黄金矿化的潜力。
On September 30, 2024, BULGOLD's issued and outstanding shares were 27,597,928 of which approximately 39.54% were held by Founders, Directors and Management. Additional information about the Company is available on BULGOLD's website () and on SEDAR+ ().
截至2024年9月30日,BULGOLD已发行和流通的股份为27,597,928股,其中约39.54%由创始人、董事和管理层持有。有关公司的更多信息请访问BULGOLD官网()以及在SEDAR+().
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX tsx Venture交易所及其监管服务提供商(如TSX Venture交易所的政策中所定义的那样)不承担此发布的充分性或准确性的责任。
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information
关于前瞻性信息的警示声明
This press release contains forward‐looking statements and forward‐looking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance and include statements regarding the proposed new expiry date of the Warrants. All statements other than statements of historical fact may be forward‐looking statements or information. The forward‐looking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of the Company. Although management of the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward‐looking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.
本新闻稿包含了适用证券法意义上的前瞻性陈述和前瞻性信息。这些陈述与未来事件或未来表现相关,包括关于拟定的新到期日期的warrants陈述。除历史事实的陈述外,所有陈述均可能为前瞻性陈述或信息。前瞻性陈述和信息基于公司管理层做出的某些关键期望和假设。尽管公司管理层相信这些前瞻性陈述和信息所依据的期望和假设是合理的,但不应对这些前瞻性陈述和信息过于依赖,因为不能保证它们会被证明是正确的。
Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forward‐looking statements and information address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks, including the inherent uncertainty of mineral exploration; risks related to title to mineral properties; and credit, market, currency, operational, commodity, geopolitical, liquidity and funding risks generally, including changes in economic conditions, interest rates or tax rates and general market and economic conditions. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward‐looking statements and information contained in this press release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. The forward‐looking statements and information contained in this press release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forward‐looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements and information contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement.
前瞻性陈述和信息的提供,旨在传达公司管理层关于未来的当前期望和计划。读者需谨慎依赖这些陈述和信息,因为出于其他目的(例如,做出投资决策)可能不适合。由于前瞻性陈述和信息涉及未来事件和条件,本质上它们包含固有的风险和不确定性。实际结果可能与目前预期的结果有重大差异,原因包括矿产勘探的固有不确定性;与矿产资源所有权相关的风险;以及信用、市场、货币、运营、商品、地缘政治、流动性和融资风险,通常包括经济条件的变化、利率或税率的变化,以及一般市场和经济条件。因此,读者不应对本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息过于依赖。读者需注意,以上列举的因素并非详尽无遗。本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息仅在此日期作出,并且不承担公开更新或修订任何前瞻性陈述或信息的义务,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因,除非适用的证券法要求如此。本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息明确受到此警告性声明的限制。
For further information, please contact:
如需更多信息,请联系:
BULGOLD Inc.
Sean Hasson, President and Chief Executive Officer
Telephone: +359 2 989 2361
Email: information@BULGOLD.com
Website:
BULGOLD Inc.
肖恩·哈森,总裁兼首席执行官
电话:+359 2 989 2361
邮箱: information@BULGOLD.com
网站: