share_log

'JetBlue Cuts More Unprofitable Routes, Tweaks Europe Flights' - CNBC

'JetBlue Cuts More Unprofitable Routes, Tweaks Europe Flights' - CNBC

JetBlue取消更多虧損航線,調整歐洲航班- CNBC
Benzinga ·  12/05 06:40
  • JetBlue has been focused on cutting unprofitable flights to stem losses.
  • The carrier also has been trimming underperforming routes to focus on core markets.
  • JetBlue is ending some Miami flights and said the carrier will be overstaffed there.
  • 捷藍航空一直專注於削減虧損航班以減少損失。
  • 該航空公司還在縮減表現不佳的航線,以專注於核心市場。
  • 捷藍航空正在結束一些邁阿密的航班,並表示在那裏的員工配置將過剩。

JetBlue Airways told staff Wednesday that it is axing more unprofitable flights, redeploying aircraft outfitted with its high-value business class and tweaking Europe service, the carrier's latest moves to return to consistent profitability and cut costs.

捷藍航空週三告訴員工,它將削減更多虧損航班,重新部署配備高價值商務艙的飛機,並調整歐洲服務,這是該航空公司恢復持續盈利和削減成本的最新舉措。

It will also stop using planes with Mint business class on Seattle flights in April.

它還將在4月停止使用配備Mint商務艙的飛機進行西雅圖航班。

JetBlue said it will cut flights from Fort Lauderdale, Florida, to Jacksonville, Florida; from New York's John F. Kennedy International Airport to Austin, Texas; Houston, Texas; Miami; and Milwaukee, Wisconsin; and from Westchester, N.Y. and Milwaukee. It will also end service to San Jose, California.

捷藍航空表示,將削減從佛羅里達州勞德代爾堡到佛羅里達州傑克遜維爾;從紐約約翰·甘迺迪國際機場到德克薩斯州奧斯汀、德克薩斯州休士頓、邁阿密以及威斯康星州密爾沃基;以及從紐約威徹斯特與密爾沃基的航班。它還將結束對加利福尼亞州聖荷西的服務。

JetBlue said ending service between JFK and Miami will make the carrier over-staffed in Miami and that it's working with crew members on options, like working in other cities it serves.

捷藍航空表示,結束約翰·甘迺迪機場與邁阿密之間的服務將導致其在邁阿密的員工過剩,並且正在與機組成員合作尋找期權,比如在它提供服務的其他城市工作。

"Florida remains a strong geography for JetBlue, however post-COVID we haven't been profitable in Miami due to the dominance of legacy carriers like American and Delta there," wrote Dave Jehn, JetBlue's vice president of network planning and airline partnerships, in a staff note, which was seen by CNBC.

「佛羅里達州對捷藍航空來說仍然是一個強有力的市場,但由於美國航空和達美等傳統航空公司在邁阿密的主導地位,我們在疫情後未能盈利,」捷藍航空網絡規劃與航空合作副總裁戴夫·傑恩在一份員工備忘錄中寫道,該備忘錄被CNBC看到。

It will continue serving Miami from Boston.

它將繼續從波士頓服務邁阿密。

JetBlue will announce some new Europe service next week, the memo said. But starting in the summer 2025 travel season, it will drop its second JFK-Paris flight and its summer-only service between New York and London's Gatwick Airport, said Jehn.

捷藍航空將在下週宣佈一些新的歐洲服務,備忘錄稱。但從2025年夏季旅遊季開始,它將取消第二條JFK-巴黎航班和紐約與倫敦蓋特威克機場之間的夏季專線,傑恩說。

The changes were announced after JetBlue said its revenue and bookings have come in better than expected for November and December, sending shares up more than 8% on Wednesday. CEO Joanna Geraghty and her team are focusing on reducing costs and culling unprofitable routes, such as those on the West Coast, as they grapple with a Pratt & Whitney engine grounding and post-pandemic shifts in demand.

在捷藍航空宣佈其營業收入和預訂情況超出預期後,這些變化被公佈,這使得週三股價上漲超過8%。CEO喬安娜·傑拉赫提和她的團隊專注於降低成本並削減不盈利的航線,例如西海岸的航線,因爲他們正在應對普拉特&惠特尼發動機停飛以及疫情後需求的變化。

JetBlue said customers who are affected by the changes can select alternate flight options or receive a refund if other routes aren't available.

捷藍航空表示,受這些變化影響的客戶可以選擇其他航班選項或在無法提供其他航線的情況下獲得退款。

"Recently, we made some network adjustments in certain markets, removing some underperforming flying from our schedule, allowing us to redeploy resources, including our popular Mint service, toward high-demand markets and new opportunities," JetBlue said in a statement.

捷藍航空在一份聲明中表示:「最近,我們在某些市場進行了一些網絡調整,從我們的時間表中移除了一些表現不佳的航班,這使我們能夠將資源重新配置,包括我們受歡迎的Mint服務,向高需求市場和新機會傾斜。」

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論