These 4 Measures Indicate That Murphy Oil (NYSE:MUR) Is Using Debt Extensively
These 4 Measures Indicate That Murphy Oil (NYSE:MUR) Is Using Debt Extensively
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that Murphy Oil Corporation (NYSE:MUR) does use debt in its business. But should shareholders be worried about its use of debt?
大卫·伊本说得好,‘波动性并不是我们关心的风险。我们关心的是避免永久性资本损失。’在你考察一家公司的风险时,自然要关注它的资产负债表,因为债务常常与企业的崩溃有关。我们可以看到,墨菲石油公司(纽交所:MUR)确实在其业务中使用了债务。但股东应该担心其债务使用吗?
When Is Debt A Problem?
什么时候负债才是一个问题?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
一般来说,当一家公司无法轻松偿还债务时,债务才会真正成为问题,无论是通过筹集资金还是通过自身现金流。在最坏的情况下,如果一家公司无法偿还债权人的债务,该公司可能会破产。然而,更常见(但仍然昂贵)的情况是,一家公司必须以低廉的股价稀释股东,以便控制债务。当考虑一家企业使用多少债务时,首要事项是查看其现金和债务。
What Is Murphy Oil's Debt?
墨菲石油的债务是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Murphy Oil had debt of US$1.28b at the end of September 2024, a reduction from US$1.58b over a year. However, it also had US$271.2m in cash, and so its net debt is US$1.01b.
下面的图片可以点击以获取更详细的信息,显示到2024年9月底,墨菲石油的债务为12.8亿美元,较一年前的15.8亿美元有所减少。然而,它也有27120万现金,因此其净债务为10.1亿美元。
How Healthy Is Murphy Oil's Balance Sheet?
墨菲石油的资产负债表健康吗?
According to the last reported balance sheet, Murphy Oil had liabilities of US$884.8m due within 12 months, and liabilities of US$3.43b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of US$271.2m and US$263.1m worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$3.78b.
根据最近报告的资产负债表,墨菲石油有88480万美元的负债在12个月内到期,以及34.3亿美金的负债在12个月后到期。另一方面,它有27120万美元的现金和26310万美元的应收账款在一年内到期。因此,它的负债超过了现金和(短期)应收账款之和的37.8亿美金。
This is a mountain of leverage relative to its market capitalization of US$4.59b. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.
这与其45.9亿美元的市值相比,是一座庞大的杠杆山。这表明,如果公司需要迅速改善其资产负债表,股东将会严重被摊薄。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
我们通过将公司的净债务与其息税折旧摊销前利润(EBITDA)相除,并计算其息税前利润(EBIT)如何覆盖其利息费用(利息覆盖率)来衡量公司的债务负担相对于其盈利能力。因此,我们同时考虑债务的绝对数量以及所支付的利率。
Murphy Oil has net debt of just 0.59 times EBITDA, indicating that it is certainly not a reckless borrower. And this view is supported by the solid interest coverage, with EBIT coming in at 8.9 times the interest expense over the last year. It is just as well that Murphy Oil's load is not too heavy, because its EBIT was down 34% over the last year. When it comes to paying off debt, falling earnings are no more useful than sugary sodas are for your health. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Murphy Oil can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
墨菲石油的净债务仅为EBITDA的0.59倍,表明它绝对不是一个不谨慎的借款人。这种看法得到了良好的利息覆盖的支持,过去一年EBIT为利息费用的8.9倍。墨菲石油的负担不算重,因为其EBIT在过去一年下降了34%。在偿还债务时,盈利下滑对你的健康并没有比糖饮料更有帮助。资产负债表显然是分析债务时要关注的领域。但最终,业务的未来盈利能力将决定墨菲石油能否随着时间的推移增强其资产负债表。因此,如果你想知道专业人士的看法,您可能会对这份关于分析师利润预测的免费报告感兴趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Over the most recent three years, Murphy Oil recorded free cash flow worth 71% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最后,虽然纳税人可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。因此,我们总是检查EBIT中有多少转换为自由现金流。在最近三年中,墨菲石油记录的自由现金流占其EBIT的71%,考虑到自由现金流不包括利息和税息,这大致正常。这笔冷硬现金意味着它可以在需要时减少其债务。
Our View
我们的观点
Murphy Oil's struggle to grow its EBIT had us second guessing its balance sheet strength, but the other data-points we considered were relatively redeeming. In particular, its conversion of EBIT to free cash flow was re-invigorating. We think that Murphy Oil's debt does make it a bit risky, after considering the aforementioned data points together. That's not necessarily a bad thing, since leverage can boost returns on equity, but it is something to be aware of. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Murphy Oil you should be aware of.
墨菲石油在增长其EBIT方面的挣扎让我们开始怀疑其资产负债表的强度,但我们考虑的其他数据点相对让人振奋。特别是,它将EBIT转换为自由现金流的能力令人振奋。我们认为,考虑到上述数据点后,墨菲石油的债务确实让其风险增大。这并不一定是坏事,因为杠杆可以提升股本回报,但这是需要注意的事项。分析债务水平时,资产负债表显然是最好的起点。但最终,每家公司都可能存在一些超出资产负债表的风险。例子是:我们发现墨菲石油有1个警告信号,您需要注意。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天结束时,通常更好地关注那些没有净债务的公司。您可以查看我们特别名单上的这些公司(所有这些公司都有盈利增长记录)。这是免费的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章是一般性质的。我们仅基于历史数据和分析师预测提供评论,使用公正的方法,我们的文章并非意在提供财务建议。这并不构成买入或卖出任何股票的建议,并且不考虑您的目标或财务状况。我们旨在为您带来基于基础数据驱动的长期聚焦分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St对提及的任何股票都没有持仓。