share_log

Exxon Mobil Corporation's (NYSE:XOM) Institutional Investors Lost 3.7% Over the Past Week but Have Profited From Longer-term Gains

Exxon Mobil Corporation's (NYSE:XOM) Institutional Investors Lost 3.7% Over the Past Week but Have Profited From Longer-term Gains

埃克森美孚公司(紐交所:XOM)的機構投資者在過去一週損失了3.7%,但從長期收益中獲利。
Simply Wall St ·  2024/12/08 22:10

Key Insights

主要見解

  • Institutions' substantial holdings in Exxon Mobil implies that they have significant influence over the company's share price
  • A total of 25 investors have a majority stake in the company with 44% ownership
  • Using data from analyst forecasts alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 機構在埃克森美孚的持有量意味着他們對公司股價有顯著的影響力
  • 共有25名投資者擁有該公司的多數股份,佔股44%。
  • 通過分析師預測數據和所有權研究,您可以更好地評估公司未來的業績。

Every investor in Exxon Mobil Corporation (NYSE:XOM) should be aware of the most powerful shareholder groups. We can see that institutions own the lion's share in the company with 65% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

每位埃克森美孚公司(紐交所:XOM)的投資者都應該意識到最強大的股東群體。我們可以看到機構在公司中擁有65%的股份。換句話說,該群體面臨着最大的上行潛力(或下行風險)。

Losing money on investments is something no shareholder enjoys, least of all institutional investors who saw their holdings value drop by 3.7% last week. However, the 18% one-year returns may have helped alleviate their overall losses. We would assume however, that they would be on the lookout for weakness in the future.

投資虧損是所有股東都不喜歡的事情,尤其是那些上週看到持股價值下降3.7%的機構投資者。然而,18%的年回報可能有助於減輕他們的整體損失。不過,我們可以推測他們會在未來關注潛在的弱點。

Let's delve deeper into each type of owner of Exxon Mobil, beginning with the chart below.

讓我們更深入地了解埃克森美孚的每一種所有者類型,從下面的圖表開始。

big
NYSE:XOM Ownership Breakdown December 8th 2024
紐交所:XOm 所有權分解 2024年12月8日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Exxon Mobil?

機構所有權告訴我們有關埃克森美孚的什麼?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

機構通常在向自己的投資者報告時會針對一個基準進行衡量,因此一旦某隻股票被納入主要指數,他們通常會更加熱衷於該股票。我們預計大多數公司都會有一些機構在登記簿上,尤其是那些正在增長的公司。

We can see that Exxon Mobil does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Exxon Mobil, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

我們可以看到埃克森美孚確實有機構投資者,他們持有公司股票的很大一部分。這意味着那些機構的分析師對這隻股票進行了研究,並且他們喜歡這隻股票。但和其他人一樣,他們也可能犯錯。如果兩個大型機構投資者同時試圖出售股票,股價大幅下跌是很常見的。因此,檢查埃克森美孚過去的盈利軌跡是值得的(見下文)。當然,也要記住還有其他因素需要考慮。

big
NYSE:XOM Earnings and Revenue Growth December 8th 2024
紐交所:XOm 盈利和營業收入增長 2024年12月8日

Since institutional investors own more than half the issued stock, the board will likely have to pay attention to their preferences. Hedge funds don't have many shares in Exxon Mobil. Our data shows that The Vanguard Group, Inc. is the largest shareholder with 9.8% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 7.0% and 5.0% of the stock.

由於機構投資者持有超過一半的已發行股票,董事會可能需要關注他們的偏好。對沖基金在埃克森美孚的股份不多。我們的數據顯示,先鋒集團是最大的股東,持有9.8%的流通股份。相比之下,第二和第三大股東分別持有約7.0%和5.0%的股票。

On studying our ownership data, we found that 25 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.

經過我們的所有權數據研究,我們發現前25位股東共同擁有不到50%的股份,表明沒有任何個人擁有多數利益。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

雖然研究一個公司的機構持股數據是有意義的,但研究分析師預期增長也是有意義的,因爲很多分析師都有關注這些股票,因此可以很容易地了解預期增長。

Insider Ownership Of Exxon Mobil

埃克森美孚的內部持股

The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

公司內部人員的定義可能是主觀的,並且在不同的司法管轄區之間有所不同。我們的數據反映了個人內部人員,至少捕捉到董事會成員的記錄。公司管理人員向董事會報告,後者應該代表股東的利益。值得注意的是,有時高級管理人員自己也在董事會中。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

當內部人持股情況表明領導層思考和公司真正所有者一樣時,內部所有權是積極的。然而,高達內部人士所有權也可能爲公司內的小團體帶來巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。

Our information suggests that Exxon Mobil Corporation insiders own under 1% of the company. As it is a large company, we'd only expect insiders to own a small percentage of it. But it's worth noting that they own US$745m worth of shares. In this sort of situation, it can be more interesting to see if those insiders have been buying or selling.

我們的信息顯示,埃克森美孚公司的內部人員持有不超過1%的股份。由於它是一家大型公司,我們只期望內部人員持有很小的比例。但值得注意的是,他們擁有價值74500萬美元的股份。在這種情況下,更有趣的是查看這些內部人員是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般大衆所有權

With a 34% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Exxon Mobil. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

公衆擁有34%的股份,主要由個人投資者組成,對埃克森美孚有一定的影響力。儘管這樣的持股規模相當可觀,但如果與其他大型股東的決策不同,可能不足以改變公司政策。

Next Steps:

下一步:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Exxon Mobil you should be aware of.

雖然考慮擁有一家公司不同群體是非常重要的,但還有其他因素更爲重要。舉個例子:我們發現埃克森美孚有一個您應該注意的警告信號。

If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.

如果您希望了解分析師在未來增長方面的預測,請務必不要錯過這份免費報告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論