Press Release: Two Combination Vaccine Candidates for Prevention of Influenza and COVID-19 Granted Fast Track Designation in the US
Press Release: Two Combination Vaccine Candidates for Prevention of Influenza and COVID-19 Granted Fast Track Designation in the US
Two combination vaccine candidates for prevention of influenza and COVID-19 granted Fast Track designation in the US
兩種用於預防流感和 COVID-19 的候選組合疫苗在美國獲得 「快速通道」 稱號
- First non-mRNA combination vaccine candidates that include two already licensed vaccines to prevent influenza and COVID-19 infections
- Two phase 1/2 clinical studies are ongoing to evaluate the safety profile and immune response induced by the combination vaccine candidates
- 首批非 mRNA 聯合候選疫苗,包括兩種已獲許可的預防流感和 COVID-19 感染的疫苗
- 兩項1/2期臨床研究正在進行中,以評估候選組合疫苗的安全性和免疫反應
Paris, December 11, 2024. The US Food and Drug Administration has granted Fast Track designation to two Sanofi combination vaccine candidates to prevent influenza and COVID-19 infections in individuals 50 years of age and older. Both candidates combine two already licensed and authorized vaccines with proven efficacy through randomized controlled studies, and with favorable tolerability.
巴黎,2024年12月11日。美國食品藥品監督管理局已授予兩種賽諾菲聯合疫苗快速通道資格,用於預防 50 歲及以上人群的流感和 COVID-19 感染。兩種候選疫苗均結合了兩種已經獲得許可和授權的疫苗,這些疫苗通過隨機對照研究證實了療效,並且具有良好的耐受性。
The first combination vaccine candidate (NCT06695117) consists of the influenza protein-based trivalent vaccine Fluzone High-Dose combined with the adjuvanted recombinant Novavax COVID-19 vaccine. The second candidate (NCT06695130) combines the influenza recombinant protein-based trivalent vaccine Flublok with the Novavax COVID-19 vaccine.
第一種候選組合疫苗(NCT06695117)由基於流感蛋白的三價疫苗Fluzone High-Dose和佐劑重組 Novavax COVID-19 疫苗組成。第二種候選疫苗(NCT06695130)將基於流感重組蛋白的三價疫苗Flublok與Novavax COVID-19 疫苗結合在一起。
Both Fluzone High-Dose and Flublok have been proven to prevent more influenza infections in older adults than standard-dose influenza vaccines in pivotal randomized clinical studies. Additionally, in real-world evidence studies they have demonstrated significant and consistent reductions in flu-related hospitalizations. The Novavax COVID-19 vaccine has been shown to have a better tolerability profile than currently available mRNA COVID-19 vaccines when administered as a booster dose. It has also demonstrated high efficacy against COVID-19 as primary vaccination in two pivotal phase 3 studies.
在關鍵的隨機臨床研究中,Fluzone High-Dose和Flublok都被證明比標準劑量流感疫苗在老年人中預防更多的流感感染。此外,在現實世界的證據研究中,他們表明與流感相關的住院人數顯著而持續地減少。事實證明,作爲加強劑量使用時,Novavax COVID-19 疫苗比目前可用的 mRNA COVID-19 疫苗具有更好的耐受性。在兩項關鍵的 3 期研究中,它還顯示出對 COVID-19 作爲初級疫苗的高療效。
Thomas Triomphe
Executive Vice President, Vaccines, Sanofi
"Building on our immunology expertise and on 12 years of robust clinical and real-world data, we aim to continue leading the way in protection against flu and its severe outcomes. Our goal is to develop a combined flu and COVID-19 vaccine that offers simpler scheduling and fewer injections without compromising on the industry leading levels of efficacy, safety and tolerability of the standalone vaccines included in our combination vaccine."
托馬斯·凱旋門
賽諾菲疫苗執行副總裁
「基於我們的免疫學專業知識以及12年來的可靠臨床和現實數據,我們的目標是在預防流感及其嚴重後果方面繼續處於領先地位。我們的目標是開發一種流感和 COVID-19 聯合疫苗,在不影響我們組合疫苗所含獨立疫苗的行業領先的療效、安全性和耐受性水平的情況下,提供更簡單的計劃和更少的注射次數。」
Fast Track designation was granted based on the potential for the combination vaccine candidates to address the significant individual and healthcare system burden of two serious illnesses that can result in hospitalization and death, particularly among older adults.
Fast Track稱號的授予是基於候選聯合疫苗的潛力,可以解決兩種可能導致住院和死亡的嚴重疾病給個人和醫療保健系統的巨大負擔,尤其是在老年人中。
Sanofi has initiated two separate phase 1/2 parallel, randomized, modified double-blind, multi-arm studies (NCT06695117 and NCT06695130) to evaluate the safety and immune response induced by the two combination vaccine candidates.
賽諾菲已經啓動了兩項單獨的1/2期平行、隨機、修改的雙盲、多組研究(NCT06695117 和 NCT06695130),以評估兩種候選聯合疫苗的安全性和免疫反應。
About NCT06695117 and NCT06695130
The two combination vaccine candidates consist of:
關於 NCT06695117 和 NCT06695130
兩種候選組合疫苗包括:
- NCT06695117: TIV-HD (FLUZONE High-Dose) combined with NVXC19 (Novavax COVID-19 vaccine) to prevent Influenza subtype A, influenza subtype B and coronavirus (SARS CoV-2) infections in individuals 50 years of age or older.
- NCT06695130: RIV3 (FLUBLOK) combined with NVXC19 (Novavax COVID-19 vaccine) to prevent Influenza subtype A, influenza subtype B and coronavirus (SARS CoV-2) infection in individuals 50 years of age or older.
- NCT06695117:TIV-HD(FLUZONE 高劑量)與 NVXC19(Novavax COVID-19 疫苗)聯合使用,可預防 50 歲或以上人群的 A 型流感、b 型流感和冠狀病毒(SARS CoV-2)感染。
- NCT06695130:RIV3(FLUBLOK)與 NVXC19(Novavax COVID-19 疫苗)聯合使用,可預防 50 歲及以上人群的 A 型流感、b 型流感和冠狀病毒(SARS CoV-2)感染。
One recent systematic review and meta-analysis suggests a combination booster vaccine could increase the uptake of COVID-19 vaccines among the 50 years and above age group by 56%.
最近的一項系統評價和薈萃分析表明,複方強化疫苗可以使50歲及以上年齡組的 COVID-19 疫苗吸收量增加 56%。
Combination vaccines may also be attractive to healthcare professionals conducting immunization programs as they may be easier and quicker to administer with fewer injections to protect against multiple diseases, less errors and decreased syringe and vial disposal requirements.
聯合疫苗也可能對開展免疫計劃的醫療保健專業人員具有吸引力,因爲通過減少注射次數,可以更輕鬆快捷地接種,以預防多種疾病,減少錯誤,減少注射器和藥瓶的處置要求。
Influenza (flu) is a contagious, acute viral respiratory disease. Every year, there are an estimated 290,000 to 650,000 influenza-related respiratory deaths globally. In developed countries most deaths associated with flu occur in people aged 65 years or older.
流感(流感)是一種傳染性的急性病毒性呼吸道疾病。據估計,全球每年有29萬至65萬例與流感相關的呼吸道死亡。在發達國家,大多數與流感相關的死亡發生在65歲或以上的人群中。
Adults aged 65 or older account for most hospitalizations from flu. Among this population there is a higher hospitalization rate for flu with 2-fold longer average length of hospital stay than with younger adults. One quarter of patients are readmitted to hospital within 90-days post-discharge.
65歲及以上的成年人佔流感住院人數的多數。在這些人群中,流感的住院率更高,平均住院時間比年輕人長2倍。四分之一的患者在出院後90天內重新入院。
Flu can wreak havoc across major organ systems. It can lead to an 8-fold increased risk of stroke and pneumonia, a 10-fold increased risk of heart attack and among older adults hospitalized for flu, 1 in 5 experience a decline in their ability to independently undertake simple daily tasks, such as bathing, and dressing themselves.
流感會對主要器官系統造成嚴重破壞。它可能導致中風和肺炎的風險增加8倍,心臟病發作的風險增加10倍,在因流感住院的老年人中,有五分之一的人獨立完成簡單的日常任務(例如洗澡和穿衣)的能力下降。
Coronavirus disease (COVID-19) is an infectious disease caused by the SARS-CoV-2 virus. Most people infected with the virus will experience mild to moderate respiratory illness and recover without requiring special treatment. However, some will become seriously ill resulting in hospitalization and death.
冠狀病毒病(COVID-19)是由SARS-CoV-2病毒引起的傳染病。大多數感染該病毒的人會出現輕度至中度的呼吸道疾病,無需特殊治療即可康復。但是,有些人會病得很重,導致住院和死亡。
Many individuals continue to experience long-term sequelae following COVID-19, also referred to as "long COVID". Long COVID symptoms can vary from mild to severe, potentially necessitating extensive medical attention, and may even lead to disability. A meta-analysis of 12 studies shows that 30% of COVID-19 patients have persistent symptoms two years after infection, the most common of which are fatigue, cognitive problems, and pain.
許多人在 COVID-19(也稱爲 「長期 COVID」)之後繼續出現長期後遺症。長期的COVID症狀可能從輕度到重度不等,可能需要廣泛的醫療救助,甚至可能導致殘疾。對 12 項研究的薈萃分析表明,30% 的 COVID-19 患者在感染兩年後出現持續症狀,其中最常見的是疲勞、認知問題和疼痛。
About Sanofi
We are an innovative global healthcare company, driven by one purpose: we chase the miracles of science to improve people's lives. Our team, across the world, is dedicated to transforming the practice of medicine by working to turn the impossible into the possible. We provide potentially life-changing treatment options and life-saving vaccine protection to millions of people globally, while putting sustainability and social responsibility at the center of our ambitions.
Sanofi is listed on EURONEXT: SAN and NASDAQ: SNY
關於賽諾菲
我們是一家創新的全球醫療保健公司,我們的目標只有一個:我們追逐科學奇蹟以改善人們的生活。我們的團隊遍佈世界各地,致力於將不可能變爲可能,從而改變醫學實踐。我們爲全球數百萬人提供可能改變生活的治療選擇和挽救生命的疫苗保護,同時將可持續發展和社會責任置於我們雄心壯志的中心。
賽諾菲在泛歐交易所上市:SAN,納斯達克上市:SNY
Media Relations
Sandrine Guendoul | + 33 6 25 09 14 25 | sandrine.guendoul@sanofi.com
Evan Berland | +1 215 432 0234 | evan.berland@sanofi.com
Nicolas Obrist | + 33 6 77 21 27 55 | nicolas.obrist@sanofi.com
Léo Le Bourhis | + 33 6 75 06 43 81 | leo.lebourhis@sanofi.com
Victor Rouault | + 33 6 70 93 71 40 | victor.rouault@sanofi.com
Timothy Gilbert | + 1 516 521 2929 | timothy.gilbert@sanofi.com
媒體關係
Sandrine Guendoul | + 33 6 25 09 14 25 | sandrine.guendoul@sanofi.com
埃文·伯蘭德 | +1 215 432 0234 | evan.berland@sanofi.com
Nicolas Obrist | + 33 6 77 21 27 55 | nicolas.obrist@sanofi.com
Le'o Le Bourhis | + 33 6 75 06 43 81 | leo.lebourhis@sanofi.com
Victor Rouault | + 33 6 70 93 71 40 | victor.rouault@sanofi.com
蒂莫西·吉爾伯特 | + 1 516 521 2929 | timothy.gilbert@sanofi.com
Investor Relations
Thomas Kudsk Larsen |+ 44 7545 513 693 | thomas.larsen@sanofi.com
Alizé Kaisserian | + 33 6 47 04 12 11 | alize.kaisserian@sanofi.com
Felix Lauscher | + 1 908 612 7239 | felix.lauscher@sanofi.com
Keita Browne | + 1 781 249 1766 | keita.browne@sanofi.com
Nathalie Pham | + 33 7 85 93 30 17 | nathalie.pham@sanofi.com
Tarik Elgoutni | + 1 617 710 3587 | tarik.elgoutni@sanofi.com
Thibaud Châtelet | + 33 6 80 80 89 90 | thibaud.chatelet@sanofi.com
投資者關係
托馬斯·庫德斯克·拉森 |+ 44 7545 513 693 | thomas.larsen@sanofi.com
Alizeé Kaisserian | + 33 6 47 04 12 11 | alize.kaisserian@sanofi.com
費利克斯·勞舍 | + 1 908 612 7239 | felix.lauscher@sanofi.com
凱塔·布朗 | + 1 781 249 1766 | keita.browne@sanofi.com
娜塔莉·範 | + 33 7 85 93 30 17 | nathalie.pham@sanofi.com
塔裏克·埃爾古特尼 | + 1 617 710 3587 | tarik.elgoutni@sanofi.com
Thibaud Chatelet | + 33 6 80 80 89 90 | thibaud.chatelet@sanofi.com
Sanofi forward-looking statements
This press release contains forward-looking statements as defined in the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, as amended. Forward-looking statements are statements that are not historical facts. These statements include projections and estimates regarding the marketing and other potential of the product, or regarding potential future revenues from the product. Forward-looking statements are generally identified by the words "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "plans" and similar expressions. Although Sanofi's management believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable, investors are cautioned that forward-looking information and statements are subject to various risks and uncertainties, many of which are difficult to predict and generally beyond the control of Sanofi, that could cause actual results and developments to differ materially from those expressed in, or implied or projected by, the forward-looking information and statements. These risks and uncertainties include among other things, unexpected regulatory actions or delays, or government regulation generally, that could affect the availability or commercial potential of the product, the fact that product may not be commercially successful, the uncertainties inherent in research and development, including future clinical data and analysis of existing clinical data relating to the product, including post marketing, unexpected safety, quality or manufacturing issues, competition in general, risks associated with intellectual property and any related future litigation and the ultimate outcome of such litigation, and volatile economic and market conditions, and the impact that pandemics or other global crises may have on us, our customers, suppliers, vendors, and other business partners, and the financial condition of any one of them, as well as on our employees and on the global economy as a whole. The risks and uncertainties also include the uncertainties discussed or identified in the public filings with the SEC and the AMF made by Sanofi, including those listed under "Risk Factors" and "Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements" in Sanofi's annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2023. Other than as required by applicable law, Sanofi does not undertake any obligation to update or revise any forward-looking information or statements.
賽諾菲前瞻性陳述
本新聞稿包含經修訂的1995年《私人證券訴訟改革法》中定義的前瞻性陳述。前瞻性陳述是不是歷史事實的陳述。這些陳述包括對產品營銷和其他潛力的預測和估計,或對該產品未來潛在收入的預測和估計。前瞻性陳述通常由 「期望」、「預期」、「相信」、「打算」、「估計」、「計劃」 和類似表述來識別。儘管賽諾菲管理層認爲此類前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但提醒投資者,前瞻性信息和陳述存在各種風險和不確定性,其中許多風險和不確定性難以預測,通常超出賽諾菲的控制範圍,這可能導致實際業績和發展與前瞻性信息和陳述所表達、暗示或預測的業績和發展存在重大差異。除其他外,這些風險和不確定性包括可能影響產品可用性或商業潛力的意外監管行動或延誤,或一般的政府監管、產品可能無法在商業上取得成功的事實、研發中固有的不確定性,包括未來的臨床數據和對與產品相關的現有臨床數據的分析,包括上市後、意外安全、質量或製造問題、總體競爭、與知識產權相關的風險以及任何相關的未來訴訟和此類訴訟的最終結果,動盪的經濟和市場狀況,以及疫情或其他全球危機可能對我們、我們的客戶、供應商、供應商和其他商業夥伴以及其中任何一方的財務狀況以及我們的員工和整個全球經濟產生的影響。風險和不確定性還包括賽諾菲在向美國證券交易委員會和AMF提交的公開文件中討論或確定的不確定性,包括賽諾菲截至2023年12月31日止年度的20-F表年度報告中 「風險因素」 和 「關於前瞻性陳述的警示性聲明」 中列出的不確定性。除適用法律的要求外,賽諾菲不承擔任何更新或修改任何前瞻性信息或陳述的義務。
All trademarks mentioned in this press release are the property of the Sanofi group.
本新聞稿中提及的所有商標均爲賽諾菲集團的財產。
Attachment
附件
- Press Release
- 新聞稿