Producer Inflation Rises More Than Expected To 3% In November: All Eyes On The Fed's Interest Rate Call
Producer Inflation Rises More Than Expected To 3% In November: All Eyes On The Fed's Interest Rate Call
The inflation measured on U.S. producer prices rose more sharply than anticipated in November, marking its second consecutive increase and casting a shadow over the broader outlook for disinflation in the economy.
美国生产者价格衡量的通胀在11月份上涨幅度超过预期,这是连续第二次上升,并对经济中整体通缩前景投下阴影。
In November, the producer price index increased by 3% year-over-year — the highest since February 2023 — marking a significant uptick from October's upwardly revised 2.6% and economist forecasts of 2.6%, as tracked by TradingEconomics.
11月份,生产者价格指数同比上涨了3%——这是自2023年2月以来的最高水平——与经过向上修订的10月份的2.6%和经济学家的2.6%预测相比,显著上升,数据由TradingEconomics跟踪。
This official data, released on Thursday, follows a rise in the consumer price index inflation to 2.7% annually last month, aligning with estimates.
这份官方数据于周四发布,显示上个月消费者价格指数通胀年率上升到2.7%,与估计相符。
On a monthly basis, the PPI climbed 0.4%, exceeding both the previous month's upwardly revised 0.3% and the forecasted figure of 0.2%.
在月度基础上,生产者价格指数上涨0.4%,超出上个月向上修订的0.3%和预测的0.2%。
Excluding volatile items such as food and energy, the core PPI rose by 3.4% annually, matching an upwardly revised 3.4% in October and above expectations of 3.2%. This marks the fifth consecutive increase in underlying producer prices, with inflation reaching its highest level since June 2024.
扣除食品和能源等波动性较大的项目后,核心生产者价格指数年率上升3.4%,与经过向上修订的10月3.4%持平,超过了预期的3.2%。 这是基础生产价格连续第五次上升,通胀水平达到2024年6月以来的最高水平。
On a monthly basis, the core PPI increased by 0.2%, a slight decline from October's 0.3%, meeting projections.
在月度基础上,核心生产者价格指数上涨0.2%,较10月的0.3%略有下降,符合预测。
Simultaneously, jobless claims rose more than expected to 242,000 for the week ending Dec. 7, surpassing estimates of 220,000.
同时,截止12月7日的那一周,失业救济申请人数意外上升至242,000,超过了22万的预期。
Producer Prices Are Rising: Why It Matters
生产者价格正在上升:这意味着什么
Before the release of the PPI report, investors were nearly fully pricing in an interest rate cut at the Federal Reserve's monetary policy meeting next week.
在PPI报告发布之前,投资者几乎完全预期美联储下周的货币政策会议将降息。
While the robust PPI data is unlikely to halt the widely expected 25-basis-point interest rate cut, it could draw attention during Fed Chair Jerome Powell's press conference, potentially prompting more cautious commentary.
虽然强劲的PPI数据不太可能阻止普遍预期的25个基点的降息,但这可能在美联储主席杰罗姆·鲍威尔的新闻发布会上引起关注,可能会促使更为谨慎的评论。
Policymakers aim to maintain consumer prices near the 2% target, but a stronger-than-expected increase in producer input prices could eventually pass through to consumer prices if the trend continues.
政策制定者旨在将消费者物价维持在2%的目标附近,但如果趋势持续,生产者投入价格超出预期的增长可能最终会转嫁到消费者物价上。
Market Reactions
市场反应
The U.S. Dollar Index (DXY), tracked through the Invesco DB USD Index Bullish Fund ETF (NYSE:UUP), rose 0.1% following the report.
美国美元指数(DXY),通过景顺Db美元指数看涨基金可交易ETF(纽交所:UUP)跟踪,报告发布后上涨0.1%。
Session gains for the greenback were further supported by an interest rate cut from the European Central Bank.
随着欧洲中央银行降息,绿色美元的盘中涨幅得到了进一步支持。
The ECB reduced its interest rate by 25 basis points to 3%, as widely anticipated. This decision drove the euro-dollar exchange rate below the 1.05 level.
欧洲中央银行按照广泛的预期将利率下调25个基点至3%。这一决定推动欧元-美元交易所汇率跌破1.05水平。
Treasury yields remained steady after the PPI report, as the upward impact from hotter inflation was simultaneously counterbalanced by downward pressure from rising jobless claims.
在PPI报告发布后,国债收益率保持稳定,因为更高的通胀带来的上涨影响与失业申请增加的下行压力同时抵消。
U.S. equity futures turned negative in premarket trading in New York. Futures contracts for the S&P 500 fell 0.4%, reflecting heightened investor caution.
美国股票期货在纽约盘前交易中转为负值。S&P 500的期货合约下跌0.4%,反映了投资者的谨慎情绪加剧。
Wall Street Poised To Open Lower A Day After Nasdaq's Record Close Above 20,000: Expert Flags 'Deterioration Under The Surface' As 117 S&P 500 Stocks Hit New Monthly Lows
华尔街准备在纳斯达克创下20,000点的历史高点后低开:专家指出‘表面下的恶化’,117只S&P 500股票创下新的月低点。
Photo via Shutterstock.
图片来自Shutterstock。