share_log

TENAZ ENERGY CORP. ANNOUNCES 2025 GUIDANCE AND ORGANIZATIONAL UPDATE

TENAZ ENERGY CORP. ANNOUNCES 2025 GUIDANCE AND ORGANIZATIONAL UPDATE

TENAZ 能源 CORP. 宣布2025年指导方针和组织更新
newsfile ·  2024/12/17 14:55

CALGARY, ALBERTA--(Newsfile Corp. - December 17, 2024) - Tenaz Energy Corp. ("Tenaz", "Our") (TSX: TNZ) is pleased to announce its 2025 guidance, prior to the closing of the acquisition of NAM Offshore BV ("NOBV"). Tenaz will update its 2025 guidance reflecting additional investment and production from NOBV after closing, which is projected to occur at mid-year 2025 or earlier.

卡尔加里,阿尔伯塔——(新闻文件公司 - 2024年12月17日) - Tenaz能源公司("Tenaz","我们的")(TSX:TNZ)很高兴地宣布其2025年指导,在收购NAm Offshore BV("NOBV")完成之前。Tenaz将更新其2025年指导,反映NOBV关闭后额外的投资和生产,预计在2025年中期或更早完成。

Our Board of Directors has approved a drilling and development capital ("D&D CAPEX") budget of $30 to $34 million. We also intend to invest approximately $1.7 million in exploration and evaluation capital ("E&E CAPEX") to evaluate the potential CCS project at L10 in the Dutch North Sea. Production guidance for 2025 is 2,900 to 3,100 boe/d(1), reflecting growth of approximately 10% from 2024.

我们的董事会已批准一项30到3400万的钻探和开发资本("D&D CAPEX")预算。我们还打算投资约170万美元用于探索和评估资本("E&E CAPEX"),以评估荷兰北海L10处潜在的CCS项目。2025年的生产指导为2,900到3,100 boe/d(1),体现约10%的增长,较2024年。


2025 Guidance
Average production volume 2,900 to 3,100 boe/d(1)
Capital expenditures(2)
D&D CAPEX $30 to $34 million
E&E CAPEX $1.7 million

2025年指导
平均生产量 2,900到3,100 boe/d(1)
资本支出(2)
D&D CAPEX $30到3400万
E&E资本支出 $170万

Capital and Production Guidance

资本和生产指导

Our planned D&D CAPEX program envisions a three (2.3 net) well drilling program in the Glauconitic and Ellerslie formations at Leduc-Woodbend, using unstimulated horizontal wells. We have a large number of additional development drilling opportunities in the Rex, Ellerslie, Glauconitic and Sparky formations, and have the flexibility to scale up activity during the year. Our planned Canadian program prioritizes what we believe to be our most capital efficient inventory while maintaining approximately 15% production growth at Leduc-Woodbend. D&D CAPEX in Canada is budgeted to be $9 to $11 million.

我们计划的D&D资本支出项目预见在Leduc-Woodbend的Glauconitic和Ellerslie地层进行三口(净2.3口)井的钻探,使用未刺激的水平井。我们在Rex、Ellerslie、Glauconitic和Sparky地层有大量额外开发钻探机会,并具备年内扩大活动的灵活性。我们计划的加拿大项目优先考虑我们认为是资本效率最高的储备,同时保持Leduc-Woodbend约15%的生产增长。D&D资本支出在加拿大的预算为900万到1100万。

In our non-operated Dutch North Sea assets, we expect to invest in our share of minor production-adding activities on existing wells, facility maintenance, and a development well in the L10-hub area. The L10 Malachite extended-reach development well (Tenaz working interest of 21.43%) is expected to be drilled in the second half of 2025, with some timing uncertainty that may push this well into 2026. The L10 Malachite well targets a pool that was previously tested but not developed. Programmed total measured depth is 4,800 meters to reach a Rotliegend sand at a true vertical depth of 3,500 meters. The well is anticipated to be drilled from an existing platform and brought online within existing infrastructure to the L10-hub for processing and delivery to the NGT system. Expected gross production rate is expected to be approximately 25 MMcf/d, with first production in late 2025 or early 2026. Budgeted D&D CAPEX for our Netherlands non-operated assets is $21 to $23 million, including approximately $14 million for Malachite L10.

在我们非运营的荷兰北海资产中,我们预计将在现有井上投资于一些小规模的增产活动、设施维护以及L10中心区域的一口开发井。L10 Malachite延伸井(Tenaz的权益为21.43%)预计将在2025年下半年钻探,但由于某些时间的不确定性,可能会将这口井推迟到2026年。L10 Malachite井的目标是以前测试过但未开发的油藏。计划的总测深为4800米,以到达真正的垂直深度为3500米的Rotliegend砂。预计井将从一个现有平台上钻探,并在现有的制造行业内上线,送往L10中心进行加工并交付至NGt系统。预计毛生产率约为25 MMcf/d,预计首次生产在2025年底或2026年初。我们荷兰非运营资产的预算D&D资本支出为2100万到2300万,其中约为1400万用于Malachite L10。

Annual consolidated production guidance for 2025 is 2,900 to 3,100 boe/d(1), approximately 10% higher than 2024. Our 2025 guidance reflects continuing growth at Leduc-Woodbend and a flat year-over-year production profile for our non-operated Dutch North Sea assets, after including a one-month contribution from Malachite at the end of 2025.

2025年的年度合并生产指导为2900到3100 boe/d(1),比2024年高出约10%。我们的2025年指导反映了Leduc-Woodbend的持续增长,以及我们非运营的荷兰北海资产年对年的生产曲线保持平坦,考虑到Malachite在2025年底的一个月贡献。

Transition activities to effect closing of the NOBV acquisition are underway with an anticipated completion date in line with our previously-reported expectations. In addition, we continue to evaluate and advance additional opportunities in our transaction pipeline.

NOBV收购的过渡活动正在进行中,预计完成日期与我们之前报告的预期一致。此外,我们继续评估并推进我们交易管道中的其他机会。

(1) The term barrels of oil equivalent ("boe") may be misleading, particularly if used in isolation. Per boe amounts have been calculated by using the conversion ratio of six thousand cubic feet (6 Mcf) of natural gas to one barrel (1 bbl) of crude oil. Refer to "Barrels of Oil Equivalent" section included in the "Advisories" section of this press release.

(1) 符合油当量的桶数("boe")可能会造成误解,特别是单独使用时。每个boe的数量是根据六千立方英尺(6 Mcf)天然气相当于一桶(1 bbl)原油的转换比例计算的。请参考本新闻稿的"建议"部分中包含的"油当量桶"部分。

(2) This is a non-GAAP and other financial measure. Refer to "Non-GAAP and Other Financial Measures" included in the "Advisories" section of this press release.

(2) 这是一项非公认会计原则和其他财务指标。请参考本新闻稿的"建议"部分中包含的"非公认会计原则和其他财务指标"。

Organizational Update

组织更新

The scope of our activities continues to grow as we approach closing of the NOBV acquisition and pursue additional organic and M&A investment opportunities. Accordingly, we are announcing two key additions to the Tenaz team to add shareholder value in a number of aspects of our business plan.

随着我们接近NOBV收购的完成并追求其他有机和并购投资机会,我们的活动范围继续扩大。因此,我们宣布对Tenaz团队进行两项关键补充,以在我们业务计划的多个方面提升股东价值。

We are pleased to announce the appointment of Adam Iwanicki as Vice President of Marketing. Mr. Iwanicki has more than twenty years of marketing, risk management and market research experience in global commodities and currencies, including design and execution of successful hedging programs for TTF gas. He most recently was Director of Marketing for Vermilion Energy, with earlier positions at Baytex Energy, ARC Resources, and BP p.l.c. Mr. Iwanicki has a Bachelor of Arts degree in Economics and International Relations from the University of Calgary and a Master's degree in International Relations from Jagiellonian University in Krakow, Poland.

我们高兴地宣布任命Adam Iwanicki为营销副总统。Iwanicki先生在全球商品和货币方面有超过二十年的市场营销、风险管理和市场研究经验,包括为TTF天然气设计和执行成功的对冲计划。他最近担任朱砂能源的市场营销总监,此前曾在Baytex Energy、ARC Resources和BP p.l.c.工作。Iwanicki先生拥有卡尔加里大学的经济学和国际关系学士学位,以及波兰克拉科夫雅盖隆大学的国际关系硕士学位。

We are also pleased to announce the appointment of Jamie Gagner as Vice President and General Counsel. Mr. Gagner has served as Corporate Secretary since the formation of Tenaz as a public company in 2021. He has over twenty-five years of experience in public markets securities, corporate governance and M&A through a wide range of engagements on international, Canadian and U.S. projects. Mr. Gagner was most recently a partner at Lawson Lundell LLP and previously at Norton Rose Fulbright LLP. He has a Bachelor of Laws degree from the University of Saskatchewan and Bachelor of Arts degree from the University of British Columbia (Political Science and History) and is a member of the Law Society of Alberta.

我们也很高兴地宣布任命Jamie Gagner为副总裁和总法律顾问。Gagner先生自2021年成立Tenaz成为上市公司以来一直担任公司秘书。他在公共市场证券、公司治理和并购方面有超过二十五年的经验,涉及国际、加拿大和美国项目的广泛参与。Gagner先生最近是Lawson Lundell LLP的合伙人,此前在Norton Rose Fulbright LLP工作。他拥有萨斯喀彻温大学的法学学士学位和不列颠哥伦比亚大学的政治学和历史学士学位,并且是阿尔伯塔省律师协会的成员。

We are excited about the continued enhancement of the Tenaz team. It is ultimately the people in our company that will determine our long-term success. We are confident that these new officers will facilitate the execution of our business development activities, as well as improve the performance of our existing assets and the NOBV acquisition.

我们对Tenaz团队的持续增强感到兴奋。最终,公司中的人将决定我们的长期成功。我们相信,这些新任官员将促进我们的业务发展活动的执行,以及改善我们现有资产的表现和NOBV的收购。

About Tenaz Energy Corp.

关于Tenaz能源CORP。

Tenaz is an energy company focused on the acquisition and sustainable development of international oil and gas assets. Tenaz has domestic operations in Canada along with offshore natural gas and midstream assets in the Netherlands. Tenaz produces crude oil and natural gas from a number of formations within the Mannville Group at Leduc-Woodbend in central Alberta. The Netherlands natural gas assets are located in the Dutch sector of the North Sea. Additional information regarding Tenaz is available on SEDAR+ and its website at . Tenaz's Common Shares are listed for trading on the Toronto Stock Exchange under the symbol "TNZ".

Tenaz是一家专注于国际石油和天然气资产收购及可持续发展的能源公司。Tenaz在加拿大拥有国内业务,以及在荷兰的离岸天然气和中游资产。Tenaz在阿尔伯塔中部的Leduc-Woodbend的Mannville集团内从多个地层中生产WTI原油和天然气。荷兰的天然气资产位于北海的荷兰区域。有关Tenaz的更多信息可在SEDAR+上和其网站上获取。Tenaz的普通股在多伦多证券交易所以"TNZ"的标的进行交易。

ADVISORIES

通知

Non‐GAAP and Other Financial Measures

非GAAP和其他财务指标

This press release contains references to measures used in the oil and natural gas industry such as "capital expenditures". The data presented in this press release is intended to provide additional information and should not be considered in isolation or as a substitute for measures of performance prepared in accordance with International Financial Reporting Standards ("IFRS") as issued by the International Accounting Standards Board and sometimes referred to in this press release as Generally Accepted Accounting Principles ("GAAP"). These reported non-GAAP measures and their underlying calculations are not necessarily comparable or calculated in an identical manner to a similarly titled measure of other companies where similar terminology is used. Where these measures are used, they should be given careful consideration by the reader.

本新闻稿包含对油气行业使用的指标的引用,例如"资本支出"。本新闻稿中呈现的数据旨在提供附加信息,不应孤立考虑或替代根据国际财务报告准则("IFRS")编制的表现指标,这些准则由国际会计准则委员会发布,并有时在本新闻稿中被称为公认会计原则("GAAP")。这些报告的非GAAP指标及其基本计算方式不一定可与其他公司使用类似术语的同类标题指标进行比较或以相同方式计算。在使用这些指标的地方,读者应给予充分的考虑。

Capital Expenditures

资本支出

Tenaz considers capital expenditures to be a useful measure of the company's investment in its existing asset base calculated as the sum of exploration and evaluation asset expenditures and property, plant and equipment expenditures from the consolidated statements of cash flows that is most directly comparable to cash flows used in investing activities.

Tenaz认为资本支出是对公司在现有资产基础上投资的有用衡量指标,计算方式为从合并现金流量表中的勘探和评估资产支出以及物业、厂房和设备支出的总和,这与用于投资活动的现金流量最具可比性。

Barrels of Oil Equivalent

桶油当量

The term barrels of oil equivalent ("boe") may be misleading, particularly if used in isolation. Per boe amounts have been calculated by using the conversion ratio of six thousand cubic feet (6 Mcf) of natural gas to one barrel (1 bbl) of crude oil. The boe conversion ratio of 6 Mcf to 1 bbl is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the wellhead. Given that the value ratio based on the current price of crude oil as compared to natural gas is significantly different from the energy equivalent of 6:1, utilizing a conversion on a 6:1 basis may be misleading as an indication of value.

桶油当量("boe")这个术语可能会产生误导,特别是如果单独使用的话。每桶油当量的计算是基于天然气与原油的转换比率,即六千立方英尺(6 Mcf)天然气等于一桶(1 bbl)原油。6 Mcf到1 bbl的桶油当量转换比率是基于主要适用于燃烧器顶端的能量等值转换方法,并不表示井口的价值等值。考虑到目前原油价格与天然气价格的价值比率与6:1的能量等值显著不同,按6:1的基础进行转换可能会误导价值的指示。

Forward‐looking Information and Statements

前瞻性信息和声明

This press release contains certain forward-looking information and statements within the meaning of applicable securities laws. The use of any of the words "expect", "anticipate", "budget", "forecast", "guidance", "continue", "estimate", "objective", "ongoing", "may", "will", "project", "should", "could", "believe", "plans", "potential", "intends", "strategy" and similar expressions are intended to identify forward-looking information or statements. In particular, but without limiting the foregoing, this press release contains forward-looking information and statements pertaining to: Tenaz's capital plans; activities and budget for 2025, and our anticipated operational and financial performance; anticipated timing of drilling activities and completion of the NOBV acquisition; expected well performance; expected economies of scale; forecasted average production volumes and capital expenditures for 2025; the ability to grow our assets domestically and internationally; statements relating to a potential CCS project; and the company's strategy.

本新闻稿包含适用证券法下某些前瞻性信息和声明。使用任何"期待"、"预期"、"预算"、"预测"、"指导"、"继续"、"估计"、"目标"、"持续进行"、"可能"、"将"、"项目"、"应该"、"可以"、"相信"、"计划"、"潜在"、"意图"、"策略"以及类似的表达,旨在识别前瞻性信息或声明。特别是,但不限制于前述内容,本新闻稿包含与以下内容相关的前瞻性信息和声明:Tenaz的资本计划;2025年的活动和预算,以及我们预期的运营和财务表现;预计的钻井活动和NOBV收购的完成时间;预期的井口表现;预期的规模经济;2025年的平均生产量和资本支出预测;在国内和国际上增长我们资产的能力;与潜在的CCS项目相关的声明;以及公司的策略。

The forward-looking information and statements contained in this press release reflect several material factors and expectations and assumptions of the company including, without limitation: the continued performance of the company's oil and gas properties in a manner consistent with its past experiences; that the company will continue to conduct its operations in a manner consistent with past operations; expectations regarding future development; the general continuance of current industry conditions; the continuance of existing (and in certain circumstances, the implementation of proposed) tax, royalty and regulatory regimes; expectations regarding future acquisition opportunities; the accuracy of the estimates of the company's reserves volumes; certain commodity price, interest rate, inflation and other cost assumptions; the continued availability of oilfield services; and the continued availability of adequate debt and equity financing and cash flow from operations to fund its planned expenditures and obligations and commitments. The company believes the material factors, expectations and assumptions reflected in the forward-looking information and statements are reasonable, but no assurance can be given that these factors, expectations, and assumptions will prove to be correct.

本新闻稿中包含的前瞻性信息和声明反映了公司若干重要因素、期望和假设,包括但不限于:公司的石油和天然气资产持续表现与其过去经验一致;公司将继续以与过去运营一致的方式进行其运营;对未来发展的期望;当前行业条件的普遍持续;现有(在某些情况下,拟议税收、特许权和监管制度的实施)制度的持续;对未来收购机会的期望;公司储量量估算的准确性;某些商品价格、利率、通货膨胀和其他成本假设;油田服务的持续可用性;以及通过运营获得的足够债务和股本融资及现金流的持续可用性,以资助其计划支出和义务及承诺。公司认为反映在前瞻性信息和声明中的重要因素、期望和假设是合理的,但无法保证这些因素、期望和假设将证明是正确的。

The forward-looking information and statements included in this press release are not guarantees of future performance and should not be unduly relied upon. Such information and statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking information or statements including, without limitation: changes in commodity prices; changes in the demand for or supply of the company's products; unanticipated operating results or production declines; changes in tax or environmental laws, royalty rates or other regulatory matters; changes in development plans of the company or by third party operators of the company's properties, increased debt levels or debt service requirements; inaccurate estimation of the company's oil and gas reserve or resource volumes; limited, unfavorable or a lack of access to capital markets; increased costs; a lack of adequate insurance coverage; the impact of competitors; and certain other risks detailed from time to time in the company's public documents.

本新闻稿中包含的前瞻性信息和声明并不保证未来的表现,且不应被过度依赖。此类信息和声明涉及已知和未知的风险、不确定性及其他可能导致实际结果或事件与这些前瞻性信息或声明中预期的结果有实质性差异的因素,包括但不限于:商品价格变化;公司产品需求或供应的变化;意外的运营结果或生产下降;税收或环保法律、特许权使用费率或其他监管事项的变化;公司开发计划的变化或公司资产的第三方运营商的变化,增加的债务水平或债务服务要求;对公司石油和天然气储备或资源量的估算不准确;对资本市场的有限、不利或缺乏接入;成本增加;缺乏足够的保险覆盖;竞争者的影响;以及公司公开文件中不时详细列出的一些其他风险。

The forward-looking information and statements contained in this press release speak only as of the date of this press release, and the company does not assume any obligation to publicly update or revise them to reflect new events or circumstances or otherwise, except as may be required pursuant to applicable laws.

本新闻稿中包含的前瞻性信息和声明仅在本新闻稿日期时有效,公司不承担任何义务公开更新或修改这些信息和声明以反映新的事件或情况,或以其他方式,除非根据适用法律的要求。

For further information, contact:

欲了解更多信息,请联系:

Tenaz Energy Corp.

Tenaz能源公司。

investors@tenazenergy.com

investors@tenazenergy.com

Anthony Marino
President and Chief Executive Officer
Direct: 587 330 1983
Bradley Bennett
Chief Financial Officer
Direct: 587 330 1714

安东尼·马里诺
总裁兼首席执行官
直接电话:587 330 1983
布拉德利·贝内特
首席财务官
直接电话:587 330 1714

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发