We Think Shanghai International Port (Group) (SHSE:600018) Can Manage Its Debt With Ease
We Think Shanghai International Port (Group) (SHSE:600018) Can Manage Its Debt With Ease
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, Shanghai International Port (Group) Co., Ltd. (SHSE:600018) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
傳奇基金經理李錄(查爾斯·芒格支持的)曾說過:『最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受資本的永久損失。』 所以,當你考慮任何特定股票的風險時,似乎很明顯你需要考慮債務,因爲過多的債務可能會使公司陷入困境。重要的是,上港集團(集團)有限公司(SHSE:600018)確實負有債務。但更重要的問題是:這些債務帶來了多少風險?
Why Does Debt Bring Risk?
爲什麼債務帶來風險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
一般來說,債務只有在公司無法輕易償還時才會成爲真正的問題,要麼是通過融資,要麼是通過自身的現金流。如果情況真的很糟糕,貸方可以控制業務。然而,更頻繁(但仍然有成本)的情況是,公司必須以低價發行股票,永久稀釋股東權益,僅僅是爲了鞏固其資產負債表。當然,許多公司利用債務來資助增長,而沒有任何負面後果。在考慮公司的債務水平時,首先要考慮的是其現金和債務的結合。
How Much Debt Does Shanghai International Port (Group) Carry?
上港集團(集團)負債多少?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of September 2024 Shanghai International Port (Group) had CN¥49.1b of debt, an increase on CN¥45.4b, over one year. However, it does have CN¥36.8b in cash offsetting this, leading to net debt of about CN¥12.3b.
您可以點擊下面的圖形查看歷史數據,但它顯示截至2024年9月,上港集團的債務爲491億人民幣,比一年前的454億人民幣有所增加。然而,它有368億人民幣現金抵消這部分債務,導致淨債務約爲123億人民幣。

A Look At Shanghai International Port (Group)'s Liabilities
看看上港集團的負債
We can see from the most recent balance sheet that Shanghai International Port (Group) had liabilities of CN¥21.9b falling due within a year, and liabilities of CN¥43.4b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥36.8b and CN¥5.39b worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling CN¥23.1b more than its cash and near-term receivables, combined.
從最近的資產負債表中我們可以看到,上港集團的流動負債爲219億人民幣,長期負債爲434億人民幣。另一方面,它有368億人民幣的現金和53.9億人民幣的應收賬款在一年內到期。因此,它的負債總額比現金和短期應收賬款加起來多出231億人民幣。
Since publicly traded Shanghai International Port (Group) shares are worth a very impressive total of CN¥139.7b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.
由於上市的上港集團的股票總值高達1397億人民幣,這種負債水平似乎不會構成重大威脅。然而,我們認爲還是有必要關注其資產負債表的強度,因爲這可能隨時間變化。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
我們通過看淨債務與息稅折舊及攤銷前利潤(EBITDA)的比率,以及計算其息稅前利潤(EBIT)如何輕鬆地覆蓋利息費用(利息覆蓋)來衡量一家公司相對於其獲利能力的債務負擔。這樣,我們既考慮了債務的絕對量,也考慮了其支付的利率。
Shanghai International Port (Group) has net debt of just 0.96 times EBITDA, suggesting it could ramp leverage without breaking a sweat. And remarkably, despite having net debt, it actually received more in interest over the last twelve months than it had to pay. So it's fair to say it can handle debt like a hotshot teppanyaki chef handles cooking. Also positive, Shanghai International Port (Group) grew its EBIT by 20% in the last year, and that should make it easier to pay down debt, going forward. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Shanghai International Port (Group) can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
上港集團的淨債務僅爲EBITDA的0.96倍,這表明它可以在不費吹灰之力的情況下提高槓杆率。令人驚訝的是,儘管存在淨債務,但它在過去的十二個月中實際上獲得的利息比必須支付的利息還要多。因此,可以說它處理債務的能力如同一位高超的鐵板燒廚師處理烹飪一樣遊刃有餘。同樣積極的是,上港集團在去年將EBIT增長了20%,這將使其更加容易償還未來的債務。毫無疑問,我們從資產負債表中了解最多的就是債務。但最終,業務的未來盈利能力將決定上港集團是否能夠隨着時間的推移增強其資產負債表。因此,如果你想了解專業人士的看法,您可能會覺得這份關於分析師盈利預測的免費報告很有趣。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Shanghai International Port (Group) produced sturdy free cash flow equating to 66% of its EBIT, about what we'd expect. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤並不足夠。因此,我們顯然需要關注EBIT是否帶來了相應的自由現金流。在過去三年裏,上港集團產生了強勁的自由現金流,相當於其EBIT的66%,大致符合我們的預期。這一自由現金流使公司在適當時能夠良好地償還債務。
Our View
我們的觀點
Happily, Shanghai International Port (Group)'s impressive interest cover implies it has the upper hand on its debt. And that's just the beginning of the good news since its EBIT growth rate is also very heartening. We would also note that Infrastructure industry companies like Shanghai International Port (Group) commonly do use debt without problems. Zooming out, Shanghai International Port (Group) seems to use debt quite reasonably; and that gets the nod from us. After all, sensible leverage can boost returns on equity. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that Shanghai International Port (Group) is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
值得高興的是,上港集團令人印象深刻的利率期貨意味着它在債務方面佔據優勢。這僅僅是好消息的開始,因爲其EBIT增長率也令人振奮。我們還注意到,像上港集團這樣的製造行業公司通常也能合理使用債務。放眼整體,上港集團似乎合理地利用了債務;對此我們表示認可。畢竟,合理的槓桿可以提高股本回報率。在分析債務時,資產負債表顯然是重點關注的領域。然而,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。請注意,上港集團在我們的投資分析中顯示出一個警示信號,您應該了解...
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果你是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,今天就來發現我們獨家的淨現金成長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。