FDA Approves First Medication for Obstructive Sleep Apnea
FDA Approves First Medication for Obstructive Sleep Apnea
SILVER SPRING, Md., Dec. 20, 2024 /PRNewswire/ -- Today, the U.S. Food and Drug Administration approved Zepbound (tirzepatide) for the treatment of moderate to severe obstructive sleep apnea (OSA) in adults with obesity, to be used in combination with a reduced-calorie diet and increased physical activity.
银泉,马里兰州,2024年12月20日 / 美国商业资讯 / -- 今天,美国食品和药物管理局批准了Zepbound(tirzepatide)用于治疗肥胖成人中度至重度阻塞性睡眠呼吸暂停(OSA),该药物需与减少热量摄入的饮食和增加身体活动结合使用。
"Today's approval marks the first drug treatment option for certain patients with obstructive sleep apnea," said Sally Seymour, M.D., director of the Division of Pulmonology, Allergy, and Critical Care in the FDA's Center for Drug Evaluation and Research. "This is a major step forward for patients with obstructive sleep apnea."
“今天的批准标志着某些阻塞性睡眠呼吸暂停患者拥有了首个药物治疗选择,”FDA药品评估与研究中心肺病、过敏和重症监护部门的董事Sally Seymour万.D.说。“这对阻塞性睡眠呼吸暂停患者来说是一个重大进展。”
OSA occurs when a person's upper airway becomes blocked, causing pauses in breathing during sleep. While OSA can affect anyone, it is more common in people who have overweight or obesity. Zepbound works by activating receptors of hormones secreted from the intestine (glucagon-like peptide-1 (GLP-1) and glucose-dependent insulinotropic polypeptide (GIP)) to reduce appetite and food intake. By reducing body weight, studies show that Zepbound also improves OSA.
当一个人的上呼吸道被阻塞,导致在睡眠中呼吸暂停时,便会发生OSA。虽然OSA可以影响任何人,但它在超重或肥胖的人群中更为常见。Zepbound通过激活从肠道分泌的激素(类胰高血糖素肽-1(GLP-1)和葡萄糖依赖性促胰岛素多肽(GIP))的受体来减少食欲和摄入量。研究表明,通过降低体重,Zepbound还改善了OSA。
Zepbound's approval for moderate to severe OSA in adults with obesity is based on two randomized, double-blind, placebo-controlled studies of 469 adults without type 2 diabetes. One study enrolled participants using positive airway pressure (PAP), the standard of care for moderate to severe OSA, and one study enrolled participants unable or unwilling to use PAP. In both studies, participants randomly received either 10 or 15 milligrams of Zepbound or placebo once weekly for 52 weeks. The primary measure of efficacy was the change from baseline in the apnea hypopnea index (AHI), a measurement of how many times a person stops breathing (apnea) or breathes shallowly (hypopnea) per hour during sleep, at week 52. After 52 weeks of treatment in both studies, participants who received Zepbound experienced a statistically significant and clinically meaningful reduction in events of apnea or hypopnea as measured by AHI compared with placebo, and greater proportions of participants treated with Zepbound achieved remission or mild OSA with resolution of symptoms compared to placebo. Participants treated with Zepbound had a significant decrease in body weight compared with placebo at 52 weeks. The improvement in AHI in participants with OSA is likely related to body weight reduction with Zepbound.
Zepbound对肥胖成人中度至重度OSA的批准基于两项随机、双盲、安慰剂对照的研究,共有469名没有2型糖尿病的成年人参加。一项研究招募了使用正压通气(PAP)的参与者,PAP是中度至重度OSA的标准治疗,另一项研究招募了无法或不愿使用PAP的参与者。在这两项研究中,参与者随机接受了每周一次的10或15毫克Zepbound或者安慰剂,治疗持续52周。疗效的主要测量指标是第52周与基线相比的呼吸暂停低通气指数(AHI)变化,这一指标衡量一个人在睡眠中每小时停止呼吸(呼吸暂停)或呼吸变浅(低通气)的次数。在两项研究治疗52周后,接受Zepbound的参与者相比于安慰剂在AHI测量中经历了统计学显著且临床意义重大的呼吸暂停或低通气事件的减少,而接受Zepbound治疗的参与者达到缓解或轻度OSA症状痊愈的比例亦高于安慰剂。与安慰剂相比,接受Zepbound治疗的参与者在52周内体重显著下降。OSA患者AHI的改善很可能与Zepbound引起的体重下降有关。
Zepbound can cause side effects such as nausea, diarrhea, vomiting, constipation, abdominal (stomach) discomfort and pain, injection site reactions, fatigue, hypersensitivity (allergic) reactions (typically fever and rash), burping, hair loss and gastroesophageal reflux disease.
Zepbound可能会引起一些副作用,如恶心、腹泻、呕吐、便秘、腹部(胃)不适和疼痛、注射部位反应、疲劳、高敏感性(过敏)反应(典型表现为发热和皮疹)、打嗝、脱发和胃食管反流病。
Zepbound causes thyroid C-cell tumors in rats. It is unknown whether Zepbound causes such tumors, including medullary thyroid cancer, in humans. Zepbound should not be used in patients with a personal or family history of medullary thyroid cancer or in patients with Multiple Endocrine Neoplasia syndrome type 2.
Zepbound会导致大鼠的甲状腺C细胞肿瘤。目前尚不清楚Zepbound是否会在人类中引起此类肿瘤,包括髓样甲状腺癌。Zepbound不应在有髓样甲状腺癌个人或家族史的患者中使用,也不应在有2型多内分泌肿瘤综合症的患者中使用。
Zepbound should not be used in patients with a history of severe allergic reaction to tirzepatide (its active ingredient) or to any of its other ingredients. Patients should stop Zepbound immediately and seek medical help if a severe allergic reaction is suspected.
Zepbound不应在有对tirzepatide(其活性成分)或其其他任何成分的严重过敏反应史的患者中使用。如果怀疑出现严重过敏反应,患者应立即停止使用Zepbound并寻求医疗帮助。
Zepbound also contains warnings for inflammation of the pancreas (pancreatitis), gallbladder problems, hypoglycemia (blood sugar that is too low), acute kidney injury, diabetic retinopathy (damage to the eye's retina) in patients with type 2 diabetes mellitus, suicidal behavior or thinking, and pulmonary aspiration during general anesthesia or deep sedation. Patients should discuss with their health care provider if they have symptoms of pancreatitis or gallstones. If Zepbound is used with insulin or a medication that causes insulin secretion, patients should speak to their health care provider about potentially lowering the dose of these other medicines to reduce the risk of hypoglycemia. Health care providers should monitor patients with kidney disease, diabetic retinopathy and depression or suicidal behaviors or thoughts. Patients taking Zepbound should inform healthcare providers of any planned surgeries of procedures.
Zepbound还包含有关胰腺炎(胰腺炎)、胆囊问题、低血糖(血糖过低)、急性肾损伤、2型糖尿病患者的糖尿病性视网膜病(眼底视网膜损伤)、自杀行为或思想,以及在全身麻醉或深度镇静期间的肺部吸入的警告。患者若有胰腺炎或胆结石的症状,应与其医疗保健提供者讨论。如果Zepbound与胰岛素或导致胰岛素分泌的药物联合使用,患者应与医疗保健提供者讨论可能需要降低这些其他药物的剂量以减少低血糖的风险。医疗保健提供者应监测有肾病、糖尿病性视网膜病及抑郁或自杀行为或思想的患者。服用Zepbound的患者应告知医疗保健提供者任何计划的手术或程序。
Zepbound received Fast Track , Priority Review and Breakthrough Therapy designations for this indication.
Zepbound获得了快速通道、优先审查和突破性疗法的资格。
The FDA granted the approval to Eli Lilly and Co.
FDA已批准礼来公司的申请。
Media Contact: FDA Office of Media Affairs, 301-796-4540
Consumer Inquiries: Email or 888-INFO-FDA
媒体联系方式:FDA媒体事务办公室,301-796-4540
消费者咨询:通过电子邮件或拨打888-INFO-FDA
The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation's food supply, cosmetics, dietary supplements, radiation-emitting electronic products, and for regulating tobacco products.
美国食品药品管理局(FDA)是美国卫生与公众服务部下的一个机构,通过确保人用和兽用药物、疫苗及其他生物制品以及医疗设备的安全性、有效性和安防,来保护公众健康。该机构还负责我们国家食品供应的安全和安防、化妆品、膳食补充剂、发射辐射的电子产品,以及对烟草制品的监管。
SOURCE U.S. Food and Drug Administration
来源:美国食品药品监督管理局