Conifex Provides Corporate and Operations Update
Conifex Provides Corporate and Operations Update
VANCOUVER, British Columbia, Jan. 02, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- Conifex Timber Inc. ("Conifex") (TSX: CFF) announced today that it has amended and restated its existing credit agreement with PenderFund Capital Management Ltd. ("Pender").
溫哥華,不列顛哥倫比亞省,2025年1月2日(環球新聞網)—— Conifex Timber Inc.("Conifex")(TSX:CFF)今日宣佈已對其與PenderFund Capital Management Ltd.("Pender")的現有信貸協議進行了修訂和重述。
The restated agreement increases the aggregate principal amount of the secured term loan provided thereunder to up to $41 million, of which $5 million is available immediately, and the remaining $11 million is subject to completion of financial diligence. The loan continues to have a term of 5 years from original issuance and is substantially on the same terms, including the same annual interest rate. The loan was advanced in lieu of Conifex's consideration of a working capital facility to fund ongoing working capital requirements.
重述後的協議將根據其提供的擔保定期貸款的總本金數額增加至最高4100萬美元,其中500萬美元可立即使用,其餘1100萬美元則需完成財務盡職調查。貸款的期限繼續爲從原始發行起5年,並且在實質上與相同的條款相同,包括相同的年利率。此貸款是代替Conifex考慮使用工作資本設施來滿足持續的工作資本需求。
"The additional borrowings will be used to fund a build-up in sawlog inventories to support our transition to a two-shift operation at our sawmill complex, effective January 6, 2025," commented Conifex's Chairman and CEO, Ken Shields. The decision to move to a two-shift operation was based on a steadily improving backdrop for lumber prices, as evidenced by the 18% improvement in cash prices for Spruce Pine Fir benchmark lumber prices in the fourth quarter of 2024 relative to those in the third quarter of 2024. Mr. Shields continued: "The benefits of spreading our fixed costs over a larger base coupled with additional product sales are expected to lower our cash costs and boost the operating cash flow we expect to achieve in the first quarter of 2025 from what we presently achieve on a one-shift basis."
Conifex的董事長兼首席執行官肯·希爾茲表示:"額外的借款將用於增加鋸木庫存,以支持我們自2025年1月6日起在鋸木廠實施兩班制的轉型。"決定轉向兩班制的原因是木材價格穩步提升,由2024年第三季度相對於2024年第四季度的雲杉、松樹和冷杉基準木材價格現金價格提升18%可見。希爾茲先生繼續說道:"隨着我們將固定成本分攤到更大基礎上,以及額外的產品銷售,預計將降低我們的現金成本,並提升我們在2025年第一季度所希望達到的運營現金流,而這一現金流與目前通過單班制達到的相比有顯著提高。"
As partial consideration, subject to stock exchange approval, Pender will receive up to 5,904,000 warrants, with each warrant being exercisable into one common share for a period of five years on payment of $0.50 per warrant. Pursuant to applicable securities laws, the warrants will be subject to a hold period of four months and one day from issuance. Concurrently, Pender has agreed to cancel all of its existing 3,600,000 warrants.
作爲部分對價,須經交易所批准,Pender將獲得最多5,904,000個Warrants,每個Warrant可在支付0.50美元的情況下在五年內轉換爲一股普通股。根據適用的證券法,Warrants將在發行後受到四個月零一天的持有期限制。同時,Pender已同意取消其現有的360萬份Warrants。
Pender shall have the right to appoint one director to the board of directors of Conifex on customary terms while the loan remains outstanding. The restated agreement includes mandatory prepayment obligations in favour of Pender, including in the event of a major disposition by Conifex of certain of its assets.
佩德爾有權在貸款未償還期間按慣例任命一名董事進入Conifex的董事會。重述的協議包括對佩德爾的強制性提前還款義務,包括在Conifex大幅處置其某些資產的情況下。
For further information, please contact:
如需更多信息,請聯繫:
Trevor Pruden
Chief Financial Officer
(604) 216-2949
特雷弗·普魯登
財務長
(604) 216-2949
About Conifex Timber Inc.
關於Conifex Timber Inc.
Conifex and its subsidiaries' primary business currently includes timber harvesting, reforestation, forest management, sawmilling logs into lumber and wood chips, and value added lumber finishing and distribution. Conifex's lumber products are sold in the United States, Canadian and Japanese markets. Conifex also produces bioenergy at its power generation facility at Mackenzie, BC.
Conifex及其子公司的主要業務目前包括木材採伐、森林再造、森林管理、將原木鋸切成木材和木片,以及增值木材的加工與分銷。Conifex的木材產品在美國、加拿大和日本市場銷售。Conifex還在其位於不列顛哥倫比亞省麥肯齊的發電設施中生產生物能源。
Forward-Looking Statements
Certain statements in this news release may constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that address or discuss activities, events or developments that Conifex expects or anticipates may occur in the future. When used in this news release, words such as "estimates", "expects", "plans", "anticipates", "projects", "will", "believes", "intends" "should", "could", "may" and other similar terminology are intended to identify such forward-looking statements. Forward-looking statements reflect the current expectations and beliefs of Conifex's management. Because forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, actual results, performance or achievements of Conifex or the industry may be materially different from those implied by such forward-looking statements. Examples of such forward-looking information that may be contained in this news release include statements regarding the purposes for which the Term Loan may be used, expectations regarding Conifex's operating results in the first quarter of 2025, and the Toronto Stock Exchange granting its approval of the issuance of the Amendment Warrants. Assumptions underlying Conifex's expectations regarding forward-looking information contained in this news release include, among others, that Conifex will successfully negotiate and execute definitive documentation and complete a working capital facility. Forward-looking statements involve significant uncertainties, should not be read as a guarantee of future performance or results, and will not necessarily be an accurate indication of whether or not such results will be achieved. A number of factors could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements, including, without limitation, that Conifex will obtain all expected benefits from the Term Loan; and other risk factors detailed in our filings with the Canadian Securities Regulatory Authorities available on SEDAR+ at . These risks, as well as others, could cause actual results and events to vary significantly. Accordingly, readers should exercise caution in relying upon forward-looking statements and Conifex undertakes no obligation to publicly revise them to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law.
前瞻性聲明
本公告中的某些聲明可能構成"前瞻性聲明"。前瞻性聲明是指涉及Conifex預期或預計未來可能發生的活動、事件或發展的聲明。當在本公告中使用時,諸如"估計"、"期望"、"計劃"、"預期"、"項目"、"將"、"相信"、"打算"、"應該"、"可以"、"可能"及其他類似術語的詞語旨在識別此類前瞻性聲明。前瞻性聲明反映了Conifex管理層的當前期望和信念。由於前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性及其他因素,Conifex或行業的實際結果、表現或成就可能與此類前瞻性聲明暗示的結果有重大不同。本公告中可能包含的此類前瞻性信息的示例包括關於定期貸款可能使用目的的聲明、對Conifex在2025年第一季度的運營結果的預期,以及多倫多證券交易所對修改Warrants的發行的批准的期望。支撐Conifex對本公告中所含前瞻性信息預期的假設包括,除其他外,Conifex將成功談判和執行最終文件,並完成一項營運資金設施。前瞻性聲明涉及顯著的不確定性,不應被視爲未來表現或結果的保證,也不一定準確指示此類結果是否會實現。一些因素可能導致實際結果與前瞻性聲明中討論的結果存在重大差異,包括但不限於Conifex將從定期貸款中獲得所有預期利益;以及在我們向加拿大證券監管機構提交的文件中詳細列出的其他風險因素,這些文件在SEDAR+上可獲得。這些風險以及其他因素可能導致實際結果和事件大幅變化。因此,讀者在依賴前瞻性聲明時應謹慎,Conifex並無義務公開修訂它們以反映後續事件或情況,除法律要求外。