Tianjin Pengling Group Co.,Ltd's (SZSE:300375) Market Cap Dropped CN¥431m Last Week; Retail Investors Bore the Brunt
Tianjin Pengling Group Co.,Ltd's (SZSE:300375) Market Cap Dropped CN¥431m Last Week; Retail Investors Bore the Brunt
Key Insights
关键洞察
- The considerable ownership by retail investors in Tianjin Pengling GroupLtd indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- A total of 25 investors have a majority stake in the company with 46% ownership
- Insiders own 41% of Tianjin Pengling GroupLtd
- 零售投资者在鹏翎股份的持股比例相当可观,这表明他们在管理和业务策略方面具有更大的发言权。
- 共有25位投资者在公司中拥有46%的控股权
- 内部人士拥有鹏翎股份41%的股份。
A look at the shareholders of Tianjin Pengling Group Co.,Ltd (SZSE:300375) can tell us which group is most powerful. The group holding the most number of shares in the company, around 54% to be precise, is retail investors. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
观察鹏翎股份(深交所代码:300375)的股东可以告诉我们哪个团体最有权力。持有公司最多股份的团体大约占54%,确切地说,是零售投资者。也就是说,如果股票上涨,该团体将是最大受益者(如果出现下跌,则损失最大)。
While insiders, who own 41% shares weren't spared from last week's CN¥431m market cap drop, retail investors as a group suffered the maximum losses
尽管内部人士拥有41%的股份,但上周市值减少了43100万人民币,散户投资者整体遭受了最大损失。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Tianjin Pengling GroupLtd.
让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于鹏翎股份的哪些信息。

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Tianjin Pengling GroupLtd?
机构持有情况对我们了解鹏翎股份有什么启示?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构通常在向自己的投资者报告时,会与基准进行比较,因此一旦股票被纳入主要指数,他们通常对该股票会更加热情。我们预期大多数公司在登记时都会有一些机构,尤其是当它们正在增长时。
Less than 5% of Tianjin Pengling GroupLtd is held by institutional investors. This suggests that some funds have the company in their sights, but many have not yet bought shares in it. If the company is growing earnings, that may indicate that it is just beginning to catch the attention of these deep-pocketed investors. When multiple institutional investors want to buy shares, we often see a rising share price. The past revenue trajectory (shown below) can be an indication of future growth, but there are no guarantees.
鹏翎股份的机构投资者持股不到5%。这表明一些基金对该公司很感兴趣,但许多基金尚未购买其股票。如果公司在增加营业收入,这可能表明它刚刚开始引起这些富有投资者的关注。当多个机构投资者想要买入股票时,我们通常会看到股价上涨。过去的营业收入轨迹(如下所示)可能是未来增长的一个指标,但并没有保证。

Tianjin Pengling GroupLtd is not owned by hedge funds. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Zhifang Wang with 40% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 2.9% and 0.9%, of the shares outstanding, respectively.
鹏翎股份有限公司不被对冲基金所拥有。根据我们的数据,我们可以看到最大股东是王志方,持有40%的流通股。与此同时,第二和第三大股东分别持有2.9%和0.9%的流通股。
On studying our ownership data, we found that 25 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.
通过研究我们的持股数据,我们发现前25大股东共同持有的股份少于50%,这意味着没有任何个人拥有多数股权。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.
研究机构持股情况是评估和过滤股票预期表现的好方法。通过研究分析师情绪也能达到同样的效果。我们的信息显示该股票没有任何分析师覆盖,因此可能不为人知。
Insider Ownership Of Tianjin Pengling GroupLtd
鹏翎股份有限公司的内部持股
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
内部人的定义在不同国家之间可能略有不同,但董事会成员总是算作内部人。公司管理层负责运营业务,但首席执行官将向董事会负责,即使他或她是董事会的成员。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多数人认为内部持股是积极的,因为这表明董事会与其他股东保持良好的一致性。然而,在某些情况下,权力在这个群体中过于集中。
Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Tianjin Pengling Group Co.,Ltd. Insiders own CN¥1.3b worth of shares in the CN¥3.2b company. This may suggest that the founders still own a lot of shares. You can click here to see if they have been buying or selling.
我们的信息显示,内部人仍然持有鹏翎股份有限公司的重要股份。内部人拥有价值13亿人民币的股份,而该公司的市值为32亿人民币。这可能表明创始人仍然持有大量股份。您可以点击这里查看他们是否有买入或卖出。
General Public Ownership
公众持股
The general public, mostly comprising of individual investors, collectively holds 54% of Tianjin Pengling GroupLtd shares. This size of ownership gives investors from the general public some collective power. They can and probably do influence decisions on executive compensation, dividend policies and proposed business acquisitions.
公众,主要由个体投资者组成, collectively持有鹏翎股份有限公司54%的股份。这种持股规模为公众投资者提供了一定的集体权力。他们可以,也可能会影响关于高管薪酬、股息政策和拟议业务收购的决策。
Private Company Ownership
私有公司所有权
Our data indicates that Private Companies hold 4.0%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们的数据显示,私人公司持有该公司4.0%的股份。单凭这个事实很难得出任何结论,因此值得调查一下这些私人公司的所有者。有时,内部人士或其他相关方通过一个单独的私人公司对公共公司的股份有兴趣。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. To that end, you should learn about the 3 warning signs we've spotted with Tianjin Pengling GroupLtd (including 1 which makes us a bit uncomfortable) .
我发现研究究竟谁拥有一家公司非常有趣。但要真正深入了解,我们还需要考虑其他信息。为此,您应该了解我们在鹏翎股份发现的三个警示信号(包括一个让我们有点不安的信号)。
Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.
当然,这可能不是买入的最佳股票。因此,您可能希望查看我们免费的有趣前景集合,拥有良好的财务状况。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是根据过去十二个月的数据计算得出的,指的是截至财务报表日期的月份最后一天的12个月期间。这可能与完整年度的年报数字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。