share_log

Scholar Education Group (HKG:1769) Top Key Executive Qiyuan Chen's Holdings Dropped 15% in Value as a Result of the Recent Pullback

Scholar Education Group (HKG:1769) Top Key Executive Qiyuan Chen's Holdings Dropped 15% in Value as a Result of the Recent Pullback

学者教育集团(HKG:1769)首席执行官陈启源的持股价值因近期回调下降了15%。
Simply Wall St ·  01/08 07:20

Key Insights

关键洞察

  • Insiders appear to have a vested interest in Scholar Education Group's growth, as seen by their sizeable ownership
  • The top 2 shareholders own 55% of the company
  • 28% of Scholar Education Group is held by Institutions
  • 内部人士似乎对学者教育集团的增长有着既得利益,因为他们拥有相当大的股份。
  • 前两大股东持有公司55%的股份。
  • 28%的学者教育集团股份由机构持有。

To get a sense of who is truly in control of Scholar Education Group (HKG:1769), it is important to understand the ownership structure of the business. We can see that individual insiders own the lion's share in the company with 41% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

要了解谁真正控制着学者教育集团(HKG:1769),了解业务的所有权结构是很重要的。我们可以看到,个人内部人士在公司中拥有大部分股份,达41%的持有比例。也就是说,如果股票上涨,该团体将获得最大的利益(或者在市场下跌时损失最多)。

And following last week's 15% decline in share price, insiders suffered the most losses.

在上周股价下跌15%之后,内部人员遭受了最大的损失。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Scholar Education Group.

让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于学者教育集团的信息。

big
SEHK:1769 Ownership Breakdown January 7th 2025
SEHK:1769 所有权结构 2025年1月7日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Scholar Education Group?

机构所有权告诉我们关于学者教育集团什么?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

许多机构的表现与近似当地市场的指数进行比较。因此,他们通常更加关注那些被纳入主要指数的公司。

We can see that Scholar Education Group does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Scholar Education Group's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

我们可以看到学者教育集团确实有机构投资者,他们持有该公司股票的相当一部分。这表明在专业投资者中有一定的可信度。但是,我们不能仅仅依赖这一事实,因为机构有时候也会做出错误的投资,和其他人一样。如果多个机构同时改变对某只股票的看法,您可能会看到股价快速下跌。因此,值得看看学者教育集团的盈利历史。 当然,未来才是最重要的。

big
SEHK:1769 Earnings and Revenue Growth January 7th 2025
SEHK:1769 盈利和营业收入增长 2025年1月7日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Scholar Education Group. Our data suggests that Qiyuan Chen, who is also the company's Top Key Executive, holds the most number of shares at 39%. When an insider holds a sizeable amount of a company's stock, investors consider it as a positive sign because it suggests that insiders are willing to have their wealth tied up in the future of the company. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 16% and 4.0% of the stock. Additionally, the company's CEO Mingzhi Qi directly holds 2.3% of the total shares outstanding.

我们注意到对冲基金在士高教育集团的投资并不显著。我们的数据表明,公司首席关键执行官陈启元持有39%的股份,是最多的。当内部人士持有大量公司的股票时,投资者认为这是一个积极的信号,因为这表明内部人士愿意将他们的财富与公司的未来捆绑在一起。相比之下,第二和第三大股东分别持有约16%和4.0%的股份。此外,公司首席执行官齐明智直接持有2.3%的总流通股票。

After doing some more digging, we found that the top 2 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.

经过进一步挖掘,我们发现前两大股东共同控制了公司一半以上的股份,这意味着他们在影响公司决策方面有相当大的权力。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There is a little analyst coverage of the stock, but not much. So there is room for it to gain more coverage.

研究机构持股是一种评估和筛选股票预期表现的好方法。分析师情绪的研究同样可以达到此目的。对该股票的分析师覆盖率略低,但不多。因此它有增加更多覆盖机会。

Insider Ownership Of Scholar Education Group

士高教育集团的内部人士持股情况

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

虽然对内部人的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人。公司管理层运行业务,但CEO会向董事会报告,即使他或她是董事会成员。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部持股是积极的,因为这表明董事会与其他股东保持良好的一致性。然而,在某些情况下,权力在这个群体中过于集中。

Our information suggests that insiders maintain a significant holding in Scholar Education Group. Insiders own HK$1.0b worth of shares in the HK$2.4b company. We would say this shows alignment with shareholders, but it is worth noting that the company is still quite small; some insiders may have founded the business. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我们的信息显示,内部人士在学者教育集团持有相当大的股份。内部人士拥有价值10亿港元的股票,而该公司市值为24亿港元。我们认为这表明与股东的利益一致,但值得注意的是,该公司仍然相当小;一些内部人士可能是这家公司的创始人。您可以点击此处查看那些内部人士是否有买入或卖出。

General Public Ownership

公众持股

The general public-- including retail investors -- own 31% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

公众——包括散户投资者——在公司中拥有31%的股份,因此不能轻易被忽视。 虽然这个群体并不一定可以主导决策,但确实可以对公司的运营产生真正的影响。

Next Steps:

下一步:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Scholar Education Group better, we need to consider many other factors. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Scholar Education Group you should be aware of.

考虑拥有公司股份的不同群体始终是值得的。但是要更好地理解学者教育集团,我们需要考虑许多其他因素。 例如:我们发现了学者教育集团的 1 个警告信号,您应该注意。

If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.

如果您想了解分析师对未来增长的预测,请不要错过这份关于分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是根据过去十二个月的数据计算得出的,指的是截至财务报表日期的月份最后一天的12个月期间。这可能与完整年度的年报数字不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?对内容有疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇来自Simply Wall St的文章是一般性的。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,采用无偏见的方法,我们的文章并不旨在提供财务建议。它不构成对任何股票的买入或卖出建议,也未考虑到您的目标或财务状况。我们旨在为您提供以基本数据驱动的长期分析。请注意,我们的分析可能未考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发