share_log

大摩:上调美团-W(03690)2027-28年收入预测 海合会市场的扩张将促进新增长

Zhitong Finance ·  Mar 13 02:34

在该行的基准情境下,预计到2028年美团在海合会国家的GMV将达到60亿美元,即20%的份额。

智通财经APP获悉,摩根士丹利发布研报称,上调美团-W(03690)长期(2027-28年)收入预测,以考虑中东的贡献。该行目前没有给予其他新举措(例如美团精选、海外等)任何价值,这意味着如果中东扩张取得成果,则有进一步的上行空间。该行的目标价对应18倍2026年PE(当前为16倍)。该行预测美团将包揽海合会60亿美元/20%份额的外卖GMV,在2028年产生15亿美元的增量收入。

大摩主要观点如下:

在中国宏观经济不温不火的情况下,在海合会市场的扩张成为美团新的增长动力

该行预计2028年海合会外卖配送市场将达300亿美元,24-28年复合年增长率为15%。沙特TAM160亿美元,超过阿联酋2倍(70亿美元);在该行的专有评估框架中,沙特(34/45)、阿联酋(33/45)和科威特(29/45)是海合会中最具吸引力的市场;预计美团下半年将进入阿联酋市场,其次是科威特和其他海合会国家。基准情境2028年60亿美元/20%GMV份额,高端情境为80亿美元/27%;海合会市场长期UE为人民币4,2元(比中国高2.8倍),营业利润率占GMV的3%。

出海的重要性

该行认为,随着政府的刺激措施更加注重投资,消费复苏可能维持渐进式。因此,该行认为,对于美团来说--在中国几乎100%的核心业务集中在商业,而在外卖配送领域占据70-80%的成熟市场份额--海外扩张以寻找新的增长动力非常重要。

该行认为中东是一个有吸引力的市场:(1)市场增长强劲,2024-28年复合年增长率估计为+15%(相比之下,英国约+5%,中国约+8%,美国约+8%);(2)线上食品渗透率不断上升(2028年估计约31%6);(3)高盈利能力(高AOV、高抽成率、低派送成本);(4)市场较为分散,存在整合空间;(5)有利的人口特征(高度城市化、不断增加的年轻人口和女性劳动力等)在海湾阿拉伯国家合作委员会(简称“海合会”)国家中,该行的专有评估框架将沙特阿拉伯(34/45)、阿联酋(33/45)和科威特(29/45)确定为最具吸引力的三大市场。

要捕获60亿美元的GMV,在海合会国家300亿美元的TAM中占20%的份额:在该行的首次海合会外类模型(报告)中,该行预测2028年的在线外卖配送市场规模将达到300亿美元,即2024-28年的CAGR为15%。该行的实地调查表明,沙特阿拉伯(沙特)--最大的海合会市场(到2025年将达到100亿美元),是阿联酋的2倍以上--比该行预期的还要大--美团(Keeta)进入该市场鼓励了新用户的采用。Keeta在沙特的扩张非常迅速,目前在三个月内扩张至9个城市,订单份额预计达到10%。该行预计Keeta将在2025年下半年进入阿联酋,其次是科威特和其他海合会国家。在该行的基准情境下,预计到2028年其GMV将达到60亿美元,即20%的份额。在该行的高端情境下为80亿美元/27%的GMV份额。如果Keeta扩张到即时零告领域,该行认为GMV还有进一步上升的空间。

在中国内地和香港取得的成功

该行从美团在中国内地和香港的成功中看到其核心优势在于(1)建立在其强大的人工智能技术平台之上的卓越履约能力;(2)极其高效的成本结构,使其能够实现盈利--即使平均订单价值较低、转化率低--除了派送和营销支出外,管理成本非常有限;(3)能够快速进入市场,具有较高的支出能力和意愿;(4)具有良好的执行记录的高管理质量。

Disclaimer: This content is for informational and educational purposes only and does not constitute a recommendation or endorsement of any specific investment or investment strategy. Read more
Comment Comment · Views 349

Recommended

Write a comment

Statement

This page is machine-translated. Moomoo tries to improve but does not guarantee the accuracy and reliability of the translation, and will not be liable for any loss or damage caused by any inaccuracy or omission of the translation.