share_log

Stocks open higher after retail sales boost

Stocks open higher after retail sales boost

零售销售提振后,股市开盘走高
Dow Jones Newswires ·  2021/07/16 09:40

U.S. stocks edged up after retail sales data showed an uptick in consumer spending amid the economic reopening.

美国股市小幅上涨,此前零售销售数据显示,在经济重启期间,消费者支出有所上升。

$S&P 500 index(.SPX.US)$ added 0.3%, pushing the broad index into positive territory for the week. $Nasdaq Composite Index(.IXIC.US)$ advanced 0.5%, pointing to gains in technology stocks. $Dow Jones Industrial Average(.DJI.US)$ added 0.1% to 35038.

$标准普尔500指数(.SPX.US)$上涨0.3%,推动大盘指数本周进入正值区间。$纳斯达克综合指数(.IXIC.US)$上涨0.5%,表明科技股上涨。$道琼斯工业平均指数(.DJI.US)$增长0.1%,至35038。

Retail sales rose 0.6% in June, as the economy reopened more broadly and auto dealers navigated supply disruptions. Economists were expecting another decrease after May's 1.3% drop. A gauge of consumer sentiment by the University of Michigan is scheduled for 10 a.m. ET.

6月份零售额增长0.6%,原因是经济更广泛地重新开放,汽车经销商应对了供应中断。经济学家预计,继5月份下降1.3%后,还会有一次下降。密歇根大学发布的消费者信心指数定于上午10点发布。Et.

In premarket trading, $Intel Corp(INTC.US)$ rose 0.4% in after hours trading when The Wall Street Journal reported that the semiconductor giant was exploring a deal to acquire chip maker GlobalFoundries for around $30 billion. $Moderna Inc(MRNA.US)$ jumped 8% after S&P Global said it would add the pharmaceutical company to the S&P 500 index, effective as of July 21.

在盘前交易中,$英特尔(INTC.US)$当《华尔街日报》报道这家半导体巨头正在探索以约300亿美元收购芯片制造商GlobalFoundries的交易时,盘后股价上涨0.4%。$Moderna(MRNA.US)$在标普全球表示将把这家制药公司纳入标准普尔500指数后,该公司股价上涨8%,从7月21日起生效。

U.S.-listed Chinese ride-hailing firm $DiDi Global Inc.(DIDI.US)$ Global tumbled 4% after state security and police officials were sent to the company's offices Friday as part of a cybersecurity investigation.

在美国上市的中国叫车公司$滴滴(DIDI.US)$Global暴跌4%,此前国家安全和警察官员周五被派往该公司办公室,作为网络安全调查的一部分。

Financial firm Charles Schwab is scheduled to post its quarterly results ahead of the opening bell, with earnings season in full swing.

金融公司嘉信理财计划在开盘前公布季度业绩,财报季正在如火如荼地进行。

Stocks traded choppily this week as investors digested a higher-than-expected inflation reading Tuesday. This was followed by Federal Reserve Chairman Jerome Powell seeking to reassure markets that the central bank sees the rise in prices as uncomfortable but transitory and isn't in a hurry to adjust its supportive policies.

由于投资者周二消化了高于预期的通胀读数,股市本周走势震荡。紧随其后的是美联储主席杰罗姆·鲍威尔,他试图安抚市场,称美联储认为价格上涨令人不安,但只是暂时的,并不急于调整其支持性政策。

"The Fed is still being pretty patient, Powell has made it clear that they will remain pretty accommodative for some time," said Salman Baig, a multiasset investment manager at Unigestion. "That's a relatively good environment for risk taking -- good growth, bond yields being relatively stable, investors will be OK with taking on more risk."

“美联储仍相当有耐心,鲍威尔已明确表示,他们将在一段时间内保持相当宽松的政策,”Unigpose的多资产投资经理Salman Baig表示.“这是一个相对较好的冒险环境--增长良好,债券收益率相对稳定,投资者愿意承担更多风险。”

In bond markets, the yield on the benchmark 10-year Treasury note ticked up to 1.324% Friday from 1.297% Thursday, reversing course after declining for two consecutive days.

在债券市场,基准10年期美国国债收益率周五升至1.324%,周四为1.297%,在连续两个交易日下跌后逆转走势。

(END) Dow Jones Newswires

(完)道琼通讯社

July 16, 2021 09:32 ET (13:32 GMT)

2021年7月16日09:32美国东部时间(格林尼治标准时间13:32)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版权所有(C)2021道琼斯公司。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发