share_log

Hampton Financial Corporation Announces Distribution of Non-Convertible Notes

Hampton Financial Corporation Announces Distribution of Non-Convertible Notes

漢普頓金融公司宣佈發行不可轉換票據
GlobeNewswire ·  2021/10/22 18:27

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播

TORONTO, Oct. 22, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- Hampton Financial Corporation ("Hampton" or the "Corporation") (TSXV: HFC) (TSXV: HFC.PR.A) is pleased to announce that it has issued $2,000,000 principal amount of non-convertible promissory notes (the "Notes") which were placed by Hampton's agent, Terra Cotta Investment Counsel Inc.

多倫多,2021年10月22日(Global Newswire)--漢普頓金融公司(Hampton Financial Corporation)漢普頓“或”公司“)(多倫多證券交易所股票代碼:HFC)(多倫多證券交易所股票代碼:HFC.PR.A)高興地宣佈,它已發行本金2,000,000美元的不可轉換本票(”備註)由漢普頓的經紀人Terra Cotta Investment Counsel Inc.

The Notes bear interest at 12% per annum, payable monthly in arrears, and have a one-year term. Hampton has the right to redeem the Notes at any time within the 1 Year term.

該批債券的息率為年息12釐,每月派息一次,年期為一年。漢普頓有權在1年期限內的任何時間贖回票據。

The net proceeds of the Offering will be used in part to retire $1,000,000 principal amount of maturing one year notes and the remainder may be used for other general corporate purposes of the Corporation and/or Hampton Securities Limited.

是次發售所得款項淨額將部分用於償還1,000,000美元到期的一年期票據本金,其餘部分則可用作本公司及/或漢普頓證券有限公司的其他一般企業用途。

About Hampton Financial Corporation

關於漢普頓金融公司

Hampton Financial Corporation is a unique private equity firm that seeks to build shareholder value through long-term strategic investments. Through its wholly-owned subsidiary, Hampton Securities Limited ("HSL"), Hampton is actively engaged in family office, wealth management, institutional services and capital markets activities. HSL is a full service investment dealer, regulated by IIROC and registered in Alberta, British Columbia, Manitoba, Saskatchewan, Nova Scotia, Northwest Territories, Ontario and Quebec. In addition, the company provides investment banking services, which include assisting companies with raising capital, advising on mergers and acquisitions, and aiding issuers in obtaining a listing on a recognized securities exchange in Canada.

漢普頓金融公司是一家獨特的私募股權公司,尋求通過長期戰略投資建立股東價值。透過其全資附屬公司漢普頓證券有限公司(“HSL“),漢普頓積極從事家族理財室、財富管理、機構服務和資本市場活動。HSL是一家全方位服務投資交易商,受IIROC監管,在艾伯塔省、不列顛哥倫比亞省、馬尼託巴省、薩斯喀徹温省、新斯科舍省、西北地區、安大略省和魁北克省註冊。此外,該公司還提供投資銀行服務,包括協助公司籌集資金、就合併和收購提供諮詢,以及協助發行人在加拿大公認的證券交易所上市。

For more information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

Peter M. Deeb
Executive Chairman & CEO
Hampton Financial Corporation
(416) 862-8651

彼得·M·迪布
執行主席兼首席執行官
漢普頓金融公司
(416) 862-8651

The TSXV has in no way approved nor disapproved the contents of this press release. Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

TSXV沒有以任何方式批准或反對本新聞稿的內容。TSXV及其監管服務提供商(該術語在TSXV的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任.

No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this press release. This press release does not constitute or form a part of any offer or solicitation to buy or sell any securities in the United States or any other jurisdiction outside of Canada. The securities being offered have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or the securities laws of any state of the United States and may not be offered or sold within the United States or to a U.S. person absent registration or pursuant to an available exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities laws. There will be no public offering of securities in the United States.

沒有證券監管機構批准或不批准本新聞稿的內容。本新聞稿不構成或構成在美國或加拿大以外任何其他司法管轄區買賣任何證券的任何要約或邀約的一部分。所發售的證券尚未、也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(下稱《美國證券法》)或美國任何州的證券法進行登記,未經登記或根據《美國證券法》和適用的州證券法的登記要求獲得豁免的情況下,不得在美國境內或向美國人發售或出售。美國將不會公開發行證券。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws, which may include, but are not limited to, information and statements regarding or inferring the future business, operations, financial performance, prospects, and other plans, intentions, expectations, estimates, and beliefs of the Corporation. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "may", "will", "project", "should" or similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes.

本新聞稿包含某些前瞻性陳述和前瞻性信息(本文統稱為“前瞻性陳述“)在適用的加拿大證券法的含義內,可能包括但不限於關於或推斷公司未來業務、運營、財務業績、前景和其他計劃、意圖、預期、估計和信念的信息和陳述。除有關當前或歷史事實的陳述外,所有陳述均為前瞻性陳述。前瞻性陳述常常但不總是通過使用諸如“預期”、“實現”、“可能”、“相信”、“計劃”、“打算”、“目標”、“持續”、“持續”、“估計”、“展望”、“預期”、“可能”、“將”、“項目”、“應該”或類似的詞語,包括其否定,來確定未來的結果。

Forward-looking statements involve and are subject to assumptions and known and unknown risks, uncertainties, and other factors beyond the Corporation's ability to predict or control which may cause actual events, results, performance, or achievements of the Corporation to be materially different from future events, results, performance, and achievements expressed or implied by forward-looking statements herein. Forward-looking statements are not a guarantee of future performance. Although the Corporation believes that any forward-looking statements herein are reasonable, in light of the use of assumptions and the significant risks and uncertainties inherent in such statements, there can be no assurance that any such forward-looking statements will prove to be accurate. Actual results may vary, and vary materially, from those expressed or implied by the forward-looking statements herein. Accordingly readers are advised to rely on their own evaluation of the risks and uncertainties inherent in forward-looking statements herein and should not place undue reliance upon such forward-looking statements. All forward-looking statements herein are qualified by this cautionary statement. Any forward-looking statements herein are made only as of the date hereof, and except as required by applicable laws, the Corporation assumes no obligation and disclaims any intention to update or revise any forward-looking statements herein or to update the reasons that actual events or results could or do differ from those projected in any forward-looking statements herein, whether as a result of new information, future events or results, or otherwise.

前瞻性陳述涉及並受假設和已知或未知風險、不確定因素的影響,這些風險、不確定性和其他因素超出了公司的預測或控制能力,可能導致公司的實際事件、結果、業績或成就與前瞻性陳述中明示或暗示的未來事件、結果、業績和成就大不相同。前瞻性陳述不是對未來業績的保證。儘管本公司相信本文中的任何前瞻性陳述都是合理的,但考慮到使用的假設以及此類陳述中固有的重大風險和不確定性,不能保證任何此類前瞻性陳述將被證明是準確的。實際結果可能與本文中的前瞻性陳述所表達或暗示的結果大不相同。因此,建議讀者依靠自己對本文中前瞻性陳述所固有的風險和不確定性的評估,不應過度依賴此類前瞻性陳述。本文中的所有前瞻性陳述均受此警告性聲明的約束。本新聞稿中的任何前瞻性陳述僅在本新聞稿發佈之日作出,除非適用法律另有要求,否則本公司不承擔任何義務,也不打算更新本新聞稿中的任何前瞻性表述,或更新實際事件或結果可能或確實與本文中的任何前瞻性表述中所預測的不同的原因,無論是由於新信息、未來事件或結果,還是其他原因。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論