share_log

Domtar Corporation Announces Commencement of Consent Solicitations and Concurrent Change of Control Offers Relating to Its 6.25% Senior Notes Due 2042 and 6.75% Senior Notes due 2044

Domtar Corporation Announces Commencement of Consent Solicitations and Concurrent Change of Control Offers Relating to Its 6.25% Senior Notes Due 2042 and 6.75% Senior Notes due 2044

Domtar公司宣佈開始就其2042年到期的6.25%優先債券和2044年到期的6.75%優先債券開始徵求同意和同時變更控制權要約
Businesswire ·  2021/12/02 08:40

FORT MILL, S.C.--(BUSINESS WIRE)--Domtar Corporation (the "Company") today announced the commencement of a solicitation of consents (the "Consent Solicitations") to amend the indenture governing its 6.25% Senior Notes due 2042 (CUSIP No. 257559AJ3; ISIN No. US257559AJ34) (the "2042 Notes") and 6.75% Senior Notes due 2044 (CUSIP No. 257559AK0; ISIN No. US257559AK07) (the "2044 Notes" and, together with the 2042 Notes, the "Notes," each such series of the Notes, a "Series"). The Consent Solicitations are being made in accordance with the terms and subject to the conditions set forth in a Consent Solicitation Statement dated December 2, 2021 (the "Consent Solicitation Statement"), to holders of record as of 5:00 p.m., New York time, on December 1, 2021 (collectively, the "Holders"). The Consent Solicitations will expire at 5:00 p.m., New York City time, on December 10, 2021, unless extended or earlier terminated (the "Expiration Time").

南卡羅來納州米爾堡--(美國商業資訊)--Domtar公司(以下簡稱“公司”)今天宣佈開始徵求同意書(“徵求同意書“)修訂規管2042年到期的6.25%優先債券(CUSIP第257559AJ3號;ISIN第US257559AJ34號)(”2042年債券“)及2044年到期的6.75%優先債券(CUSIP第257559AK0號;ISIN第US257559AK07號)的契約(”2044年債券“及連同2042年到期的”債券“,每個該等系列的債券均為”系列“)。徵求同意書聲明“),向截至2021年12月1日紐約時間下午5點的記錄持有人(統稱為”持有人“)發出。同意邀請書將於2021年12月10日紐約市時間下午5點到期,除非延長或提前終止(過期時間").


Concurrent with the Consent Solicitations, the Company is offering to purchase for cash (the "Change of Control Offers") any and all of the outstanding 2042 Notes and any and all of the outstanding 2044 Notes at a purchase price in cash equal to 101% of the aggregate principal amount of the outstanding Notes of each Series, plus accrued and unpaid interest up to, but not including, the date of purchase, upon the terms and subject to the conditions set forth in a Change of Control Notice and Offer to Purchase, dated December 2, 2021 (the "Offer to Purchase"). The Change of Control Offers are being made pursuant to the Change of Control provisions of the Indenture as a result of the closing of the Company's recently announced merger (the "Merger") with a subsidiary of Karta Halten B.V., a private limited company organized under the laws of the Netherlands. The Change of Control Offers will expire at 12:00 midnight, New York City time, at the end of the day on January 3, 2022, unless extended or earlier terminated by the Company. The consummation of the Consent Solicitations are not in any way conditioned upon, either directly or indirectly, the results of the Change of Control Offers. Holders of record may participate in the Change of Control Offers and separately participate in the Consent Solicitations, in each case subject to the terms described in the Consent Solicitation Statement and the Offer to Purchase, as applicable.

在徵求同意書的同時,本公司根據日期為2021年12月2日的控制權變更通知和要約購買日期(但不包括購買日期)的條款和條件,提出以現金購買任何及全部2042年未償還債券和任何及全部2044年未償還債券,現金購買價相當於每個系列未償還債券本金總額的101%,另加截至(但不包括)購買日期止的應計及未付利息(“購買日期”),與徵求同意書同時,本公司提出以現金購買任何及全部未償還2042年期票據及任何2044年期未償還票據,現金收購價相當於每個系列未償還票據本金總額的101%,另加截至(但不包括)購買日止的應計及未付利息。報價購買“)。控制權變更要約是根據公司最近宣佈的與Karta Halten B.V.(一家根據荷蘭法律成立的私人有限公司)子公司的合併(”合併“)完成而提出的。控制權變更要約將於紐約市時間2022年1月3日午夜12點到期,除非本公司延期或提前終止。同意邀請書的完成不以任何方式直接或間接地以控制權要約變更的結果為條件。記錄持有人可以參與控制權要約的變更,也可以單獨參與同意徵求,在每種情況下,均受同意徵求聲明和購買要約(視情況而定)中描述的條款的限制.

In connection with the Consent Solicitations, the proposed amendments (the "Proposed Amendments") to the indenture governing the Notes (the "Indenture") would amend the issuer reporting covenant contained in Section 704 of the Indenture with respect to each Series of Notes to remove the requirement to publicly file bondholder reports with the Securities and Exchange Commission and make other changes appropriate for a private company. Except for the Proposed Amendments, all the existing terms of the Notes of each Series will remain unchanged. The adoption of the Proposed Amendments will require the consent of Holders of at least a majority in aggregate principal amount of the Notes of each Series outstanding as of the record date (the "Requisite Consents"). As of the record date, $250 million aggregate principal amount of 2042 Notes were outstanding and $250 million aggregate principal amount of the 2044 Notes were outstanding.

關於徵求同意書,對管理債券的契約(以下簡稱“債券契約”)的建議修訂(下稱“修訂建議”)壓痕“)將修訂契約第704條所載有關每個系列債券的發行人報告契約,以取消向證券交易委員會公開提交債券持有人報告的規定,並作出其他適合私人公司的更改。除建議的修訂外,每個系列“註釋”的現有條款將維持不變。建議的修訂須經持有每個系列截至記錄日期未償還債券本金總額最少過半數的持有人同意(“必需協議”)。截至記錄日期,2042年發行的債券的本金總額為2.5億美元,2044年債券的本金總額為2.5億美元。

The aggregate consent payment for the Consent Solicitations (i) for the 2042 Notes is $1,250,000, to be shared by all consenting Holders of 2042 Notes in the event that Holders of at least a majority of the outstanding aggregate principal amount of the 2042 Notes consent and the other conditions applicable to the Consent Solicitation are satisfied and (ii) for the 2044 Notes is $1,250,000, to be shared by all consenting Holders of 2044 Notes in the event that Holders of at least a majority of the outstanding aggregate principal amount of the 2044 Notes consent and the other conditions applicable to the Consent Solicitation are satisfied. Holders who validly deliver and do not validly revoke consents prior to the Expiration Time will receive a consent payment for each series of Notes that will range from $5.00 per $1,000 (if all Holders consent) to approximately $10.00 per $1,000 (if Holders of only a majority of the aggregate principal amount of the then-outstanding Notes consent). Holders of Notes that do not consent prior to the Expiration Time will not receive the consent payment. The Company reserves the right, in its sole discretion and regardless of whether any of the conditions to the Consent Solicitations have been satisfied, subject to applicable law, at any time (i) to terminate one or both of the Consent Solicitations for any reason, (ii) waive in whole or in part any of the conditions to the Consent Solicitations, (iii) amend the terms of the Consent Solicitations for any reason or (iv) modify the form or amount of the consent payment to be paid.

就徵求同意書而言,(I)2042年債券的同意付款總額為1,250,000元,在2042年債券的未償還本金總額中最少過半數的持有人及其他適用於徵求同意書的條件獲得滿足的情況下,由2042年債券的所有同意書持有人分擔;及(Ii)2044年債券的同意付款總額為1,250,000元,如持有2044年債券的未償還本金總額中至少過半數的持有人,則由所有2044年債券的同意書持有人分擔。有效交付同意書但未在到期日之前有效撤銷同意書的持有人將獲得每系列債券的同意付款,金額從每1,000美元5美元(如果所有持有人都同意)到大約每1,000美元約10.00美元(如果持有人只持有當時未償還債券同意本金總額的大部分)。在到期前未獲同意的票據持有人將不會收到同意付款。在適用法律的規限下,本公司保留隨時(I)以任何理由終止一項或兩項同意徵集、(Ii)全部或部分放棄同意徵集的任何條件、(Iii)基於任何理由修訂同意徵集的條款或(Iv)修改同意付款的形式或金額的權利,而不論同意徵集的任何條件是否已獲滿足。

The consent payment will be paid to consenting holders promptly after the Expiration Time, subject to the receipt of the Requisite Consents for the applicable Series of Notes prior to the Expiration Time, the execution and effectiveness of the supplemental indenture or supplemental indentures effecting the Proposed Amendments and other customary conditions described in the Consent Solicitation Statement.

同意付款將在到期時間後立即支付給同意持有人,條件是在到期時間之前收到適用系列票據的必要協議,實施擬議修訂的補充契據或補充契約的籤立和有效性,以及同意徵求聲明中描述的其他習慣條件。

The Company has retained Barclays Capital Inc., BMO Capital Markets Corp., Credit Suisse Securities (USA) LLC, and Wells Fargo Securities, LLC to act as Solicitation Agents in connection with the Consent Solicitations. Questions about the Consent Solicitations may be directed to Barclays Capital Inc. at (212) 528-7581 (collect) or (800) 438-3242 (toll free). Requests for copies of the Consent Solicitation Statement and related documents, and assistance relating to the procedures for delivering consents, may be obtained by contacting Global Bondholder Services Corporation at (212) 430-3774 (for brokers and banks) or (866) 807-2200 (for all others) or email contact@gbsc-usa.com.

該公司已聘請巴克萊資本公司、蒙特利爾銀行資本市場公司、瑞士信貸證券(美國)有限責任公司和富國銀行證券有限責任公司擔任與同意徵集有關的徵集代理。有關徵求同意書的問題可致電巴克萊資本公司,電話:(212)528-7581(付費)或(800)438-3242(免費)。索取同意書邀請書及相關文件的副本,以及與遞交同意書的程序有關的協助,可聯絡全球債券持有人服務公司電話:(212)430-3774(適用於經紀商和銀行)或(866)807-2200(適用於所有其他公司),或發送電子郵件至Contact@gbsc-usa.com。

This press release is for informational purposes only and is not an offer to purchase or sell securities, a solicitation of an offer to purchase or sell securities or a solicitation of consents, and no recommendation is made as to whether or not Holders of Notes should consent to the adoption of the Proposed Amendments or participate in the Change of Control Offers. The Consent Solicitations and Change of Control Offers are not being made to Holders of Notes in any jurisdiction in which the making thereof would not be in compliance with the securities, blue sky or other laws of such jurisdiction.

本新聞稿僅供參考,不是購買或出售證券的要約,也不是買賣證券的要約,也不是徵求同意的要約,也不建議票據持有人是否應同意採納擬議的修訂或參與變更控制要約。同意徵求及更改控制權要約不會向任何司法管轄區內的票據持有人作出,而在該司法管轄區內,作出同意徵詢及更改控制權要約並不符合該司法管轄區的證券、藍天或其他法律。

About Domtar Corporation

關於Domtar公司

Domtar is a leading provider of a wide variety of fiber-based products including communication, specialty and packaging papers, market pulp and airlaid nonwovens. With approximately 6,400 employees serving more than 50 countries around the world, Domtar is driven by a commitment to turn sustainable wood fiber into useful products that people rely on every day. Domtar's annual sales are approximately $3.7 billion. Domtar's principal executive office is in Fort Mill, South Carolina. To learn more, visit www.domtar.com.

Domtar是一家領先的基於纖維的產品供應商,產品包括通訊、特種和包裝紙、市場紙漿和噴氣非織造布。Domtar擁有約6400名員工,服務於全球50多個國家和地區,公司致力於將可持續的木纖維轉化為人們每天所依賴的有用產品。Domtar的年銷售額約為37億美元。Domtar的主要執行辦公室位於南卡羅來納州的米爾堡。欲瞭解更多信息,請訪問www.domtar.com。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

All statements made herein that are not historical facts should be considered as forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results to differ materially. These statements include, but are not limited to, expected benefits and costs of the Merger and related transactions, and management plans relating to the Merger, statements that address the Company's expected future business and financial performance, statements regarding the impact of natural disasters, health epidemics and other outbreaks, especially the outbreak of COVID-19 since December 2019, which may have a material adverse effect on the Company's business, results of operations and financial conditions, and other statements identified by words such as "anticipate", "believe", "expect", "intend", "aim", "target", "plan", "continue", "estimate", "project", "may", "will", "should" and similar expressions. These forward-looking statements should be considered with the understanding that such statements involve a variety of risks and uncertainties, known and unknown, and may be affected by inaccurate assumptions. Consequently, no forward-looking statement can be guaranteed and actual results may vary materially. Many risks, contingencies and uncertainties could cause actual results to differ materially from our forward-looking statements. Certain of these risks are set forth in Domtar's Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2020, as well as the company's other reports filed with the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC").

本文中所有非歷史事實的陳述均應被視為1995年“私人證券訴訟改革法”所指的前瞻性陳述。這類陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他可能導致實際結果大相徑庭的因素。這些陳述包括但不限於,合併和相關交易的預期收益和成本,以及與合併相關的管理計劃,涉及公司未來預期業務和財務業績的陳述,關於自然災害、衞生流行病和其他疫情(特別是自2019年12月以來新冠肺炎爆發可能對公司業務、經營業績和財務狀況產生實質性不利影響的影響)的影響的陳述,以及通過“預期”、“相信”、“預期”、“打算”、“目標”等詞語確定的其他陳述。“繼續”、“估計”、“項目”、“可能”、“將”、“應該”以及類似的表達方式。考慮這些前瞻性陳述時應理解,此類陳述涉及各種已知和未知的風險和不確定因素,可能會受到不準確假設的影響。因此,不能保證前瞻性陳述,實際結果可能大不相同。許多風險、意外和不確定因素可能導致實際結果與我們的前瞻性陳述大不相同。其中一些風險在Domtar公司截至2020年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告以及該公司提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的其他報告中列出。

Those risks, uncertainties and assumptions also include The risk of unanticipated difficulties or expenditures resulting from the Merger; the risk of approvals relating to the Merger that could reduce the anticipated benefits of the Merger; the risk of legal proceedings, judgments or settlements, including those that may be instituted against Paper Excellence, Paper Excellence's board of directors, Paper Excellence's executive officers, Domtar, Domtar's board of directors, Domtar's executive officers, Merger Sub and others as a result of the Merger; the risk of disruptions of current plans and operations caused by the Merger; the risk of potential difficulties in employee retention due to the Merger; the risk of disruption of management time from ongoing business operations due to the Merger; the risk of the response of customers, distributors, suppliers, business partners and regulators to the Merger; the risk that the combined company may not operate as effectively and efficiently as expected; the risk of continued decline in usage of fine paper products in our core North American market; the risk of our ability to implement our business diversification initiatives, including repurposing of assets and strategic acquisitions or divestitures, including facility closures; the risk of failure to achieve our cost containment goals, conversion costs in excess of our expectations and demand for linerboard; the risk of product selling prices; the risk of raw material prices, including wood fiber, chemical and energy; the risk that conditions in the global capital and credit markets, and the economy generally, particularly in the U.S. and Canada; the risk that performance of our manufacturing operations, including unexpected maintenance requirements; the risk of the level of competition from domestic and foreign producers; the risk of cyberattacks or other security breaches; the risk of the effect of, or change in, forestry, land use, environmental and other governmental regulations and accounting regulations; the risk of the effect of weather and the risk of loss from fires, floods, windstorms, hurricanes and other natural disasters; transportation costs; the loss of current customers or the inability to obtain new customers; the risk of changes in asset valuations, including impairment of long-lived assets, inventory, accounts receivable or other assets for impairment or other reasons; the risk of changes in currency exchange rates, particularly the relative value of the U.S. dollar to the Canadian dollar; the risk of the effect of timing of retirements; performance of pension fund investments and related derivatives, if any; the risk of a material disruption in our supply chain, manufacturing, distribution operations or customer demand such as public health crises that impact trade or the general economy, including COVID-19 and other viruses, diseases or illnesses; and the other factors described under "Risk Factors" in Item 1A of our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2020 and in Item 1A of our Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ended September 30, 2021. All such factors are difficult to predict and are beyond the Company's control.

這些風險、不確定因素和假設還包括合併帶來的意想不到的困難或開支的風險;與合併有關的批准可能減少合併預期收益的風險;法律訴訟、判決或和解的風險,包括可能對卓越紙業公司、卓越紙業公司董事會、卓越紙業公司高管、Domtar公司董事會、Domtar公司董事會、Domtar公司高管、合併子公司和其他公司提起的訴訟、判決或和解的風險;合併導致現有計劃和業務中斷的風險;, 包括意外的維護要求;來自國內外生產商的競爭程度的風險;網絡攻擊或其他安全漏洞的風險;林業、土地使用、環境和其他政府法規和會計條例的影響或變化的風險;天氣影響的風險以及火災、洪水、風暴、颶風和其他自然災害造成的損失風險;運輸成本;現有客户的流失或無法獲得新客户;資產估值變化的風險,包括長期資產、庫存、應收賬款的減值貨幣匯率變化的風險,特別是美元對加元的相對價值;退休時間影響的風險;養老基金投資和相關衍生品(如果有的話)的表現;我們的供應鏈、製造、分銷運營或客户需求發生實質性中斷的風險,例如影響貿易或整體經濟的公共衞生危機,包括新冠肺炎和其他病毒、疾病或疾病;以及我們截至2020年12月31日的年度報告Form 10-K和截至2021年9月30日的財務季度Form 10-Q季度報告的第1A項“風險因素”中描述的其他因素。所有這些因素都很難預測,也不是該公司所能控制的。

Additional factors that could cause results to differ materially from those described above can be found in Domtar's Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2020, as well as in Domtar's other reports filed with the SEC.

其他可能導致結果與上述描述大不相同的因素可以在Domtar公司截至2020年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告中找到,也可以在Domtar公司提交給美國證券交易委員會的其他報告中找到。


Contacts
聯繫人

Media Relations
David Struhs
Vice-President
Corporate Services and Sustainability
Tel.: 803-802-8031

媒體關係
大衞·斯特魯斯
副總統
企業服務和可持續性
電話:803-802-8031

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論