EX-10.8 5 dnth-ex10_8.htm EX-10.8 EX-10.8

附件10.8

執行表格

修訂和重述 DIANTHUS THERAPEUTICS, INC.
股票期權與激勵計劃
股票期權協議

根據修訂和重述的DIANTHUS THERAPEUTICS, INC.股票期權和激勵計劃(“計劃)丹指治療公司(以下簡稱“公司)特此向以下所述的期權持有人授予一項選項(以下簡稱“股票期權)在以下所述的到期日之前或該日當日購買以下所述股票數量的所有或部分股份(以下簡稱“期權股份)以以下所述的每股行使價格,受本文以及計劃中所列條款和條件的約束。本文中的大寫術語在本股票期權協議(以下簡稱“協議除非在本文件中另有規定,否則")"應具有計劃中指定的含義。

期權人姓名:

 

股票期權所涵蓋的股票數量:

 

每股行使價格:

 

授予日期:

 

到期日期:

 

股票期權類型:

激勵股票期權

非合格股票期權

歸屬開始日期:

 

歸屬時間表:

根據本計劃和本協議,股票期權將在自歸屬開始日期起的四年期間內按月均等歸屬並可行使(在每個此類歸屬日期向下取整爲最接近的整股,但最後一個歸屬日期除外,此時將歸屬所有剩餘的未歸屬股份),前提是期權持有人在適用的歸屬日期之前保持與公司或子公司的服務關係。

1.
歸屬和可行使性.
(a)
在符合上述歸屬時間表的情況下,在該部分歸屬並可行使之前,任何部分的此股票期權不得被行使。 第1節在行使時確定的已歸屬期權股份數量,應向下取整至最接近的整份股份。

1/7


 

一旦可行使,該股票期權應在到期日營業結束之前的任何時間繼續可行使,受本協議及計劃的條款的限制。
(b)
儘管有上述歸屬時間表,如果期權持有人的服務關係因合格解僱在出售事件後的12個月內終止,則當時未歸屬的期權股份的100%將在終止日期歸屬並可行使。
(c)
爲了此目的 第1節:
(i)
原因“在選項持有人與公司(或相關子公司)之間的任何聘用信、諮詢或離職協議中,該術語的含義應爲如下所述。
(ii)
合理理由“在選項持有人與公司(或相關子公司)之間的任何聘用信、諮詢或離職協議中,該術語的含義應爲如下所述。
(iii)
符合條件的終止“意味着公司或子公司在沒有理由的情況下終止選項持有人的服務關係,或由選項持有人出於合理原因終止。
(iv)
終止日期“意味着選項持有人服務關係終止的日期。
2.
行使方式.
(a)
The Optionee may exercise this Stock Option from time to time on or prior to the Expiration Date of the Stock Option by giving written notice to the Administrator of his or her election to purchase some or all of the Option Shares exercisable at the time of such notice and specifying the number of shares of Stock to be purchased.
(b)
Payment of the exercise price for the Option Shares may be made by one or more of the following methods: (i) in cash, by certified or bank check or other instrument acceptable to the Administrator; (ii) through the delivery (or attestation to the ownership) of shares of Stock that have been purchased by the Optionee on the open market or that are beneficially owned by the Optionee and are not then subject to any restrictions under any Company plan and that otherwise satisfy any holding periods as may be required by the Administrator; (iii) by the Optionee delivering to the Company a properly executed exercise notice together with irrevocable instructions to a broker to promptly deliver to the Company cash or a check payable and acceptable to the Company to pay the option exercise price, provided that in the event the Optionee chooses to pay the option exercise price as so provided, the Optionee and the broker shall comply with such procedures and enter into such agreements of indemnity and other agreements as the Administrator shall prescribe as a condition of such payment procedure; (iv) if permitted by the Administrator, by a 「net exercise」 arrangement pursuant to which the Company will reduce the number of shares of Stock issuable upon exercise by the largest whole number of shares of Stock with a Fair Market

2/7


 

Value that does not exceed the aggregate exercise price, or (v) any combination of the foregoing. Payment instruments will be received subject to collection.
(c)
The transfer to the Optionee on the records of the Company or of the transfer agent of the Option Shares will be contingent upon (i) the Company’s receipt from the Optionee of the full exercise price for the Option Shares, as set forth above, (ii) the fulfillment of any other requirements contained herein or in the Plan or in any other agreement or provision of laws, and (iii) the receipt by the Company of any agreement, statement or other evidence that the Company may require to satisfy itself that the issuance of Stock to be purchased pursuant to the exercise of Stock Options under the Plan and any subsequent resale of the shares of Stock will be in compliance with applicable laws and regulations. In the event the Optionee chooses to pay the exercise price by previously-owned shares of Stock through the attestation method, the number of shares of Stock transferred to the Optionee upon the exercise of the Stock Option shall be net of the shares of Stock attested to.
(d)
The shares of Stock purchased upon exercise of this Stock Option shall be transferred to the Optionee on the records of the Company or of the transfer agent upon compliance to the satisfaction of the Administrator with all requirements under applicable laws or regulations in connection with such transfer and with the requirements hereof and of the Plan. The determination of the Administrator as to such compliance shall be final and binding on the Optionee. The Optionee shall not be deemed to be the holder of, or to have any of the rights of a holder with respect to, any shares of Stock subject to this Stock Option unless and until this Stock Option shall have been exercised pursuant to the terms hereof, the Company or the transfer agent shall have transferred the shares to the Optionee, and the Optionee’s name shall have been entered as the stockholder of record on the books of the Company. Thereupon, the Optionee shall have full voting, dividend and other ownership rights with respect to such shares of Stock.
(e)
Notwithstanding any other provision hereof or of the Plan, no portion of this Stock Option shall be exercisable after the Expiration Date.
3.
Termination of Service Relationship. If the Optionee’s Service Relationship with the Company or a Subsidiary is terminated, the period within which to exercise the Stock Option may be subject to earlier termination as set forth below.
(a)
Termination Due to Death. If the Optionee’s Service Relationship terminates by reason of the Optionee’s death, (i) any vested and exercisable portion of this Stock Option outstanding on the Termination Date may be exercised by the Optionee’s legal or personal representative until the first anniversary of the Termination Date (or until the Expiration Date, if earlier) and (ii) any portion of this Stock Option that is not vested and exercisable on the Termination Date shall terminate immediately and be of no further force or effect.
(b)
Termination Due to Disability. If the Optionee’s Service Relationship terminates by reason of the Optionee’s disability (within the meaning of Section 22(e)(3) of the Code), (i) any vested and exercisable portion of this Stock Option outstanding on the Termination Date may be exercised by the Optionee until the first anniversary of the Termination Date (or until the Expiration Date, if earlier) and (ii) any portion of this Stock Option that is not vested and

3/7


 

在終止日期可行使的權利應立即終止,且不再有效。
(c)
因故終止如果選項持有人的服務關係因公司或子公司的原因終止,終止日期時尚未到期的任何部分的股票期權應立即終止,且不再有效。如果選項持有人收到關於公司或子公司因原因終止其服務關係的通知,並且該通知的有效日期在通知送達日期之後,則該股票期權的行使權應從通知送達時起暫停,直到以下時間中的較早者:(i) 被確定或另有約定選項持有人的服務關係不應因通知中所述的原因而終止,或(ii) 終止日期(在這種情況下,依據前述句子,股票期權的行使權應在終止日期終止)。
(d)
其他終止情況如果選項持有人的服務關係因除以下所述的任何原因而終止, 第3(a)條, 3(b)3(c),(i) 在終止日期時任何已歸屬並可行使的股票期權部分可由選項持有人行使,直至終止日期後的90天(或到期日,如果更早),(ii) 在終止日期時任何未歸屬且不可行使的股票期權部分應立即終止,且不再有效。

管理員對期權持有人服務關係終止原因的判斷應爲最終決定,對期權持有人及其代表具有約束力。

4.
計劃的納入儘管本協議有相反的規定,但該股票期權應受計劃的所有條款和條件的約束,包括本計劃第2節中規定的管理員權力。如果本協議與計劃之間存在任何衝突,以本協議爲準。
5.
可轉讓性本協議是期權持有人個人的,不可轉讓,且以任何方式(無論是法律規定還是其他方式)均不可轉讓,只有通過遺囑或繼承法的規定除外。該股票期權在期權持有人生存期間僅可由期權持有人行使,此後僅可由期權持有人的法定代表人或遺產受益人行使。
6.
股票期權的狀態如果上述股票期權被指定爲「激勵股票期權」,則該股票期權旨在根據《稅法》第422節符合「激勵股票期權」的資格。然而,公司並不聲明或保證該股票期權符合資格。期權持有人應諮詢其稅務顧問,以了解該股票期權的稅務影響以及根據《稅法》第422節獲得有利所得稅待遇所需的條件,包括持股期限要求。如果該股票期權旨在符合「激勵股票期權」資格,並且期權持有人在行權日期起的一年內或授予日期起的兩年內處置(無論是通過出售、贈與、轉讓或其他方式)任何因行使該股票期權而獲得的股票,期權持有人應在該處置後的30天內通知公司。在任何日曆年內,期權持有人的期權可首次行使的股票(包括所有其他持有的激勵股票期權)相關的股票的總公平市場價值(以授予日期爲準)...

4/7


 

如果公司及其附屬機構的計劃超過$100,000,則超出該限制的股票期權或其部分(根據授予的順序)將被視爲非合格股票期權。此外,只要該股票期權的任何部分不符合「激勵股票期權」的資格,該部分將被視爲非合格股票期權。
7.
稅款扣繳受益人應在此股票期權的行使成爲聯邦所得稅目的的應納稅事件之日,向公司支付或爲支付法律要求的聯邦、州和地方稅款與管理員達成滿意的安排。公司有權通過從將向受益人發行的股票中扣留一定數量的股票,以滿足所需的稅款扣繳義務,該股票的整體公平市場價值將足以支付應繳的稅款。公司在受益人滿足該扣繳義務之前,不必根據此股票期權的行使發行任何股票。
8.
沒有繼續服務關係的義務公司或任何子公司既不因本計劃或本協議而有義務繼續受益人的服務關係,且本計劃或本協議不會以任何方式干擾公司或任何子公司在任何時候終止受益人服務關係的權利。
9.
整合本協議構成各方就此股票期權達成的完整協議,並取代各方關於該主題的所有先前協議和討論。
10.
數據隱私同意. 爲了管理本計劃和本協議,並實施或結構未來的股權授予,公司及其子公司和關聯公司以及其某些代理(統稱爲“ 相關公司 ”可能處理任何和所有個人或專業數據,包括但不限於社會安全或其他身份證號碼,家庭地址和電話號碼,出生日期以及爲管理本計劃和/或本協議所需或希望的其他信息(“ 相關信息 ” 。通過簽訂本協議,期權持有者(i)授權公司收集、處理、註冊和轉移所有相關公司所需的相關信息;(ii)放棄期權持有者對相關信息可能擁有的任何隱私權;(iii)授權相關公司以電子形式存儲和傳輸這些信息;以及(iv)授權將相關信息轉移到相關公司認爲合適的任何管轄區。期權持有者應有權訪問和更改相關信息。相關信息將僅按照適用法律使用。
11.
通知. 根據本協議發送的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到期權持有者在公司檔案中的地址,或者在任何一種情況下,發送給後一方的其他地址。

5/7


 

12.
適用法律本協議應受特拉華州法律的管轄並根據其進行解釋,不考慮法律衝突原則。
13.
解釋本節的標題僅爲方便參考而插入,不構成本協議的一部分,也不影響其意思、解釋或效果。男性詞彙應包括女性詞彙,並且在適用的情況下,複數形式應包括單數形式,單數形式應包括複數形式。在任何一般聲明、術語或事項後使用「包括」一詞不應被解釋爲將此類聲明、術語或事項限制爲緊接在該詞後列出的特定項目或事項,或類似項目或事項,無論是否使用了非限制性語言(如「無限制」或「但不限於」或類似含義的詞語)來指代。然而,這應被視爲指代所有其他可能合理歸入該一般聲明、術語或事項最寬泛範圍的項目或事項。對此協議、文書或其他文件的引用指的是根據其條款進行不時修訂、補充和修改的該協議、文書或其他文件,但在計劃或本協議的規定下不被禁止。
14.
文件的電子交付受益人同意通過電子郵件接收與公司、計劃或本股票期權及公司需交付給其安防持有人的所有其他文件(包括證券交易委員會可能要求的披露)相關的所有文件。受益人還同意公司可以通過在公司或與公司簽約的第三方維護的網站上發佈這些文件來交付這些文件。如果公司將這些文件發佈在網站上,公司應通過電子郵件通知受益人這些文件的可用性。受益人承認,受益人可能因電子交付而產生費用,包括訪問互聯網的費用和打印費用,並且互聯網訪問中斷可能會干擾受益人訪問這些文件的能力。

 

6/7


 

爲此公司已經安排其正式授權的官員簽署本協議。

迪安莎斯治療公司。

 

簽名: ____________________________________

姓名:

職位:

 

上述協議在此被接受,以下籤署人同意其條款和條件。根據公司對期權持有人的指示電子接受本協議(包括通過在線接受流程)是可以接受的。

 

 

日期: _________________

__________________________________________
期權受益人的簽名

期權受益人的姓名和地址:

__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________

7/7