EX-10.21 3 trvn-20231231xex10d21.htm EX-10.21

展品10.21

trevena, Inc.

2023股權激勵計劃

受限股票單位授予協議

根據限制性股票單位授予通知書(「授予通知書」)和此限制性股票單位授予協議(「授予協議」),Trevena,Inc.(「公司」)根據公司2023年股權激勵計劃(「計劃」)第6(b)節向您(「受益人」)授予限制性股票單位獎項(「獎項」),獎項數量在授予通知書中指定。本協議或授予通知書中未明確定義的大寫字母開頭的名詞將有計劃中所賦予的意義。除了在授予通知書中規定的條款外,您的獎項條款如下。期權授予通知公司將給您在適用的歸屬日期(根據授予通知書指示)已授予的每個限制性股票單位表示的普通股份的權利。在授予日起,公司將把限制性股票單位/普通股股份的數量存入公司維護的您的帳戶裏。此獎項是爲了感謝您對公司的服務而授予的。協議歸屬。除非您的連續服務終止,否則您的獎項將根據授予通知書中的歸屬計劃歸屬,但是歸屬將在您的連續服務終止時停止。在您的連續服務終止時,歸屬日期當天未獲得歸屬的限制性股票/普通股股份將無償實現,您對該基礎普通股份將不再擁有任何權利、所有權或利益。公司調整。獎項中規定的限制性股票單位/股份數量可能不時地因資本調整而調整,如計劃中所規定的那樣。根據本第3條規定增加的任何其他限制性股票單位、普通股股份、現金或其他財產,如果有的話,將按董事會確定的方式適用於其他限制性股票單位和普通股股份所適用的沒收限制、不可轉讓限制、交付時間和方式。儘管有本第3條的規定,但不得根據本第3條創造普通股的碎股或碎股權益。任何碎股將向下舍入到最近的整數股。參與者您的獎項不得授予您任何普通股,除非限制性股票單位下的普通股份已經註冊在證券法案下,或者公司已確定此類發行根據證券法案的登記要求是豁免的。您的獎項還必須符合有關獎項的其他適用法律法規,不得獎勵排除任何板塊。401(k)計劃的僱主貢獻其他。

1.獎項授權。 此獎項代表將來某一日期發行的每個限制性股票單位權利,該股票單位在授予通知書指定的適用歸屬日期上實現歸屬(根據下面第3條的任何調整)。在授予日,公司將把限制性股票單位/普通股股份的數量存入公司維護的受益人帳戶中。此獎項是爲了感謝您對公司的服務而授予的。帳戶帳戶。
2.實現。 公司根據計劃規定的歸屬計劃,如果有的話,將授予您此獎項,但不能超過公司的權利。只有在規定的授予期限內,授予給公司服務的您的員工、董事、顧問、承包商或諮詢顧問,在此期限到期之前或之後的持續服務期間(就業或服務合同、員工手冊或電話閱讀通了解內部政策的承諾有效期)連續服務,方可實現歸屬。
3.股票數量。調整。獎項中規定的限制性股票單位/股份數量可能不時地因資本調整而調整,如計劃中所規定的那樣。根據本第3條規定增加的任何其他限制性股票單位、普通股股份、現金或其他財產,如果有的話,將按董事會確定的方式適用於其他限制性股票單位和普通股股份所適用的沒收限制、不可轉讓限制、交付時間和方式。儘管有本第3條的規定,但不得根據本第3條創造普通股的碎股或碎股權益。任何碎股將向下舍入到最近的整數股。
4.證券法合規性不可授予普通股。

如果公司認爲這樣做不符合法律法規的重要規定,則公司不會接受這樣的普通股收據。
5.交易限制在普通股份已交付給您之前,除本第5條明示規定的情形外,您不得轉讓、抵押、出售或以其他方式處置此獎勵或您的獎勵相關股份,例如,您不得以您的限制性股票單位發放的股票作爲貸款擔保。本節規定的轉讓限制在您獲得有關已獲得限制性股票單位的股份之後取消。
(a)死因您的獎勵可以通過遺囑和繼承分配法律進行轉讓。在您去世後,您的獎勵的控制將停止,並且您的遺產的執行人或管理人將有權根據您去世前已控制但尚未發行的任何普通股或其他權益,在您的遺產代表您收到。
(b)國內關係令。 在董事會或其授權的代表書面許可下,並且您和指定的受讓人簽訂了公司要求的轉讓和其他協議,您可以根據包含公司爲實施轉讓所需信息的國內關係令或婚姻和解協議,轉讓在此項下接受普通股或其他權益的分配。您被鼓勵在最終確定國內關係令或婚姻和解協議之前與公司總法律顧問討論此獎勵的任何分配條件,以確定您是否可以進行此類轉讓,並以幫助確保所需信息包含在國內關係令或婚姻和解協議之內。
6.發行日期。
(a)在符合財政部規定第1.409A-1(b)(4)條款的情況下,發行限制性股票單位的股份將被解除,並按照適用的解鎖日期發行每個解鎖的限制性股票單位的一(1)股普通股票(受第3條的任何調整)。本段所確定的發行日期稱爲「原始發行日期」。原始發行日期”.
(b)如果原始發行日期不是營業日,則交割應在以下下一個營業日進行。此外,如果:(1)原始發行日期不在您適用的「開放窗口期」內,如公司根據公司的有關公司證券交易的政策確定的,或者(2)在您被允許在已建立的股票交易所或股票市場上出售普通股票的日期,任一情形下都不適用代扣稅收,則:
(i)不適用代扣稅收或(2)在原始發行日期之前,公司決定不滿足代扣稅款的要求時,您和指定的受讓人應按照公司要求籤訂轉讓和其他協議,由財務總監製定的合理代扣稅款必須足額繳納。
(ii)無需扣繳稅款(1),或者在原發行日期之前(2),公司決定不通過(上文提到的)扣繳稅款方式來解決。

根據此授予協議,您可以在不支付代扣稅的情況下,扣除應在原始發行日期下向您發放的普通股份,並且不能允許您以現金方式支付代扣稅。

然後 否則,將在您不被禁止在公開市場上出售公司普通股的第一個營業日交付在原始發行日期上否則應向您發行的股票,但不遲於發行日期所在日曆年的12月31日(也就是原始發行日期所在的您應課稅的最後一天),或者以符合稅收法規第1.409A-1(b)(4)條的方式在適用年度第三個日曆月的第15天之前交付普通股獎勵。 當且僅當 普通股股票的交付形式(即股票證書或電子條目)由公司確定。

(c)對於不是由資本調整結果引起的任何現金股利,股息或其他分配,您將不會因此受益或作出任何調整。例如您的普通股獎勵所發行的普通股票應該加上公司確定的適當限制條款。
7.分紅派息。 您在此確認同意公司選擇的方式,即您指示同意您的授予通知書即視爲您執行授予通知書和本協議。您進一步同意可以將這種方式用作您未來在與您的普通股獎勵相關的任何文件上的簽名。
8.本獎勵並非服務合同。即:本協議中的任何內容(包括但不限於您的普通股獎勵的行使或股票的發行),計劃或在本協議或計劃中隱含的任何善意和公平做法的契約條款都不應包括:(i)賦予您繼續爲公司或其關聯企業工作或合作的任何權利; (ii)構成公司或其附屬公司關於未來職位,未來工作分配,未來薪酬或就業或合作的任何其他條款或條件的承諾或承諾; (iii)除非根據本協議或計劃的條款,否則不會獲得本協議或計劃下的任何權利或利益; 或(iv)否定公司在沒有考慮您可能擁有的未來投資機會的情況下,隨時自由解僱您的權利。 公司有權隨時或不時重組,出售,分拆或以其他方式重組其一項或多項業務或關聯企業(「重組」)。這樣的重組可能導致您的持續服務終止或您的僱主的附屬公司地位終止,並且在本協議項下失去可用的權益,包括但不限於終止獲得在下文中規定的股票選擇權的權利。
9.根據公司確定,您可以在原始發行日期上否則應向您發放的普通股數中保留普通股,並(B)不允許您以現金支付代扣稅, 否則,將在您不被禁止在公開市場上出售公司普通股的第一個營業日交付在原始發行日期上否則應向您發行的股票,但不遲於發行日期所在日曆年的12月31日(也就是原始發行日期所在的您應課稅的最後一天),或者以符合稅收法規第1.409A-1(b)(4)條的方式在適用年度第三個日曆月的第15天之前交付普通股獎勵。
10.根據此授予協議,您可以在不支付代扣稅的情況下,扣除應在原始發行日期下向您發放的普通股,並且不能允許您以現金方式支付代扣稅。.
(a)您的普通股獎勵所發行的普通股票應該加上公司確定的適當限制條款。
(b)公司有權隨時或不時重組,出售,分拆或以其他方式重組其一項或多項業務或關聯企業(「重組」)。這樣的重組可能導致您的持續服務終止或您的僱主的附屬公司地位終止,並且在本協議項下失去可用的權益,包括但不限於終止獲得在下文中規定的股票選擇權的權利。在您不被禁止在公開市場上出售公司普通股時的第一個營業日,您原則上應該收到普通股獎勵的股票。如果沒有,這些股票將在發行日期所在的日曆年內最後一個可行日期之前以非公開市場交付。普通股股票的交付形式(即股票證書或電子條目)由公司確定。

在授予期內繼續持有獎勵。本協議、計劃、擬議的交易以及此處所述的繼續授予時間表或任何被視爲派生於其中任何一個的誠信和公正約定,均不構成明示或暗示的僱傭或顧問期間的持續承諾,不作爲任何期間或所有期間的明示或暗示持續承諾,亦不會以任何方式干擾公司進行再組織的權利。
11.扣繳義務。
(a)在每個繼續授予日期上,並在您收到您的受限股票單位基礎股票分配之前,以及在符合適用稅法要求的任何其他時間,您特此授權從發行給您的普通股票中扣除任何所需的預扣稅款,並/或同意提供足夠的現金來支付本公司或任何附屬公司在與您的獎勵相關的預扣稅義務方面產生的聯邦、州、本地和外國的預扣稅。此外,公司或任何附屬公司可以自行決定通過以下任何一種或幾種方式滿足您的扣稅義務的全部或任何部分:(i)從公司應支付給您的任何薪酬中扣除;(ii)迫使您提供現金支付;(iii)允許或要求您與金融業監管局(「FINRA Dealer」)的經紀商簽署「當天賣出」承諾(如適用),在此情況下,您不可撤銷地選擇出售將與您的受限制股票單位相關的部分股份以滿足預扣稅義務,並且FINRA Dealer不可撤銷地承諾將必要的收益直接轉移給公司和/或其附屬公司以滿足預扣稅款;或(iv)從分配給您或可作爲獎勵發行的普通股票中扣除具有公正市場價值的普通股票數量(根據第6條措施)等於此類預扣稅款的相應金額;但是,所扣留的這些普通股票數量不得超過適用於附加應稅收入的聯邦、州、本地和外國稅收目的的最低法定預扣稅率,包括工資稅;此外,爲了符合適用的《交易法》第16(b)條的豁免規定,如果適用,此類股份扣除程序將受到公司薪酬委員會的明確事先批准的限制。除非公司和/或任何附屬公司的預扣稅義務得到滿足,否則公司無義務向您交付任何普通股票。都需代扣稅款。作爲行使期權的條件,參與者應進行相關安排,以滿足與行使相關的任何聯邦、州、地方或外國代扣稅款義務,同時,參與者還應進行適當的安排,以滿足與行使通過行使期權獲得的股票處理相關的任何聯邦、州、地方或外國代扣稅款義務。如公司或任何附屬公司需要扣繳稅款,則公司或任何附屬公司可以採取以下任何一種或幾種方式或它們的組合,全權決定滿足您的獎勵相關的預扣稅款義務:(i)從公司應向您支付的任何薪酬中扣除;(ii)要求您提供現金支付;(iii)允許或要求您與金融業監管局(FINRA Dealer)的經紀商簽署「當天賣出」承諾(如適用),在此情況下,您不可撤銷地選擇出售將與您的受限制股票單位相關的部分股權,以滿足預扣稅款義務,並且FINRA Dealer不可撤銷地承諾將必要的收益直接轉移給公司和/或其附屬公司以滿足預扣稅款;或(iv)從分配給您或可作爲獎勵發行的普通股中扣除具有公允市價的普通股股數(根據第6條措施)等於此類預扣稅款的相應金額;但是,所扣留的這些普通股票數量不得超過適用於附加應稅收入的聯邦、州、本地和外國稅收目的的最低法定扣減率,包括工資稅;此外,爲了符合適用的《交易法》第16(b)條的豁免規定,如果適用,此類股份扣除程序將受到公司薪酬委員會的明確事先批准的限制。FINRA經紀商FINRA經紀商 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。, 扣除的這些普通股票數量不得超過適用於附加應稅收入的聯邦、州、本地和外國稅收目的的最低法定預扣稅率,包括工資稅; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;,並進一步表示,爲了符合適用的交易法規16(b)條的豁免規定,如果適用,此類股份扣除程序將受到公司薪酬委員會的明確事先批准;
(b)除非公司和/或任何附屬公司的預扣稅義務得到滿足,否則公司無義務向您交付任何普通股票。
(c)如果公司的扣繳義務在向您交付普通股票之前發生,或者在向您交付普通股票之後確定公司的扣繳義務超過了公司扣除的金額,則您同意對因公司未正確扣除金額而產生的任何損失進行賠償,並使公司免於責任。
12.稅務後果。 公司沒有減少您在此獎勵方案中的稅務後果的責任和義務,並且不對此獎勵方案與您有關的任何不利的稅務後果向您負責。特此告知您,您需諮詢您的

就此授予的稅務後果,請諮詢個人稅務、財務和/或法律顧問,並在簽署授予通知書時,您已同意您已這樣做或知情並自願拒絕這樣做。您明白您(而不是公司)應對因此投資或本協議規定的交易而可能產生的自己的納稅責任負責。
13.非擔保債務。 您的獎勵未得到資助,作爲一名獲得授權獎勵的持有人,您將被視爲公司的無擔保債權人,就公司根據本協議發行股票或其他財產的義務而言。在根據本協議第6條發行這些股票之前,您將無股東享有投票或其他權利。根據本協議的任何規定,以及根據其規定採取的任何行動,均不應創建或被解釋爲創建任何種類的信託或您與公司或任何其他人之間的受信任關係。
14.通知本協議下要求或允許的任何通知或請求應以書面形式發給本協議另一方,並被視爲在下列地址的(i)個人交付日期(包括快遞遞送或電子方式遞送),或(ii)美國郵政局存款5天后生效(無論收件人是否實際收到),通過預付郵費和費用的掛號或認證郵件發送,地址如下,或由當事方提前書面通知另一方10天后的其他地址:

公司:trevena, Inc.
收件人:股票管理員
955 Chesterbrook Blvd.,Suite 110

Chesterbrook,PA 19087

參與者:您在公司文件中的地址

發出通知時

15.標題本協議各節標題僅供方便閱讀,不得視爲本協議的一部分或影響本協議的含義。
16.其他.
(a)公司在您的獎勵下的權利和義務可由公司轉讓給一個或多個個人或實體,本協議中的所有契約和協議均對公司的繼任者和受讓人有效和可執行。
(b)如有需要,您同意執行公司唯一確定爲實現目的或意圖所必需或適宜的任何其他文件或工具。

您的獎勵。
(c)您已充分審查了您的獎勵,在簽署並接受您的獎勵之前有機會獲得法律顧問的建議,並完全了解您的獎勵的所有條款。
(d)本協議應受到所有適用法律,規則和條例以及任何政府機構或國家證券交易所的批准的約束,如有必要。
(e)公司在計劃和本協議下的所有義務均對公司的任何繼任者具有約束力,無論這樣的繼任者的存在是公司的直接或間接收購,合併,合併還是公司的全部或實質全部資產。
17.計劃管理文件。您的獎勵受計劃的所有條款的約束,其中的條款已成爲您的獎勵的一部分,並且還受制定並採用的計劃解釋,修訂,規則和法規的約束。根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法和任何實施該法律的規定,公司制定的任何收回政策以及適用法律要求的任何補償恢復政策,您的獎勵(以及在您的獎勵下支付的任何補償或發行的股票)均受到收回的限制。未根據此類收回政策收回任何補償,將不構成根據公司的任何計劃或協議以「正當理由」辭職或因「構成終止」或任何類似術語而自願終止僱傭的事件。
18.對其他員工福利計劃的影響。 本協議所約定的獎勵價值不得作爲計算公司或任何附屬公司贊助的任何員工福利計劃(計劃以外)中的福利計算時使用的薪水,收入,工資或其他類似術語,除非該計劃另有明文規定。公司明確保留修改,更改或終止公司或任何附屬公司的任何或所有員工福利計劃的權利。
19.選擇法律. 本協議的解釋,執行和強制執行應受德拉華州法律的管轄,無視該州的法律衝突規則。 不考慮該州的法律衝突規則。
20.可分割性. 如果本協議或計劃的全部或任何部分被任何法院或政府機構宣佈爲非法或無效,則這種非法性或無效性不會使本協議或計劃未被宣佈爲非法或無效的任何部分無效。任何被宣佈爲非法或無效的本協議的任何部分(或該部分的一部分),如果可能的話,將以最大程度合法有效的方式解釋,同時仍然合法有效。
21.其他文件。您在此確認已收到提供證券法規定的428(b)(1)號規則所需信息的文件或有權收到該文件。此外,您確認已收到公司的內幕交易和交易窗口政策。 內幕交易和交易窗口政策。.

22.修訂。 除非經由公司的授權代表及您簽署的書面文書進行修改、修訂或終止,否則本協議均不得進行任何變更。儘管如上所述,本協議僅可由董事會通過一份明確表示修改本協議的書面文件進行修改,前提是向您交付此類修改副本,並且除計劃中明確提供的外,在未獲得您的書面同意的情況下不得進行任何實質性損害您在此協議項下權利的修改。儘管如上所述,董事會保留在任何需要或建議爲了實現獎勵目的而更改本協議條款的情況下,通過書面通知您更改本協議條款的權利,而此更改僅適用於根據此處規定受到限制的獎勵部分相關的權利,由於適用法規的任何更改或任何未來的法律,法規,裁決或司法裁定,前提是任何此類更改僅適用於在此處規定的限制下受到限制的獎勵部分相關的權利。
23.遵守代碼第409A條款. 本獎勵旨在遵守財政部法規第1.409A-1(b)(4)條規定的「短期緩期」規則。儘管如上所述,如果確定該獎勵未能滿足短期緩期規則的要求且受到第409A條規定的遞延報酬的約束,並且如果在您的「服務終止」日期(在財政部法規第1.409A-1(h)中定義,並且不考慮任何替代定義)之日,您是「指定僱員」(在代碼第409A(a)(2)(B)(i)條款下定義),則原定於服務終止日或在其之後的頭六(6)個月內發行的股份將在服務終止日之後六(6)個月零一天的日期以一次性總額髮行,其餘股份將根據上述原始歸屬和發行時間表發行,但前提是推遲股份的發行是必要的,以避免根據第409A條規定對您在該股份下徵收不利稅費。每個獲得歸屬的股份均被認爲對於財政部法規第1.409A-2(b)(2)條款而言是一個「單獨支付」。

* * * * *

本限制性股票單位獎勵協議將視爲在參與者簽署其所附隨的限制性股票單位授予通知書時由公司和參與者簽署。