EX-10.2 4 nue-ex10_2.htm EX-10.2 EX-10.2

附件 10.2

養老、分離、放棄和釋放協議

 

養老、離職、豁免和解協議(「協議」) 本協議於2024年5月28日由Douglas J. Jellison(「執行長」)及在北卡羅來納州居住和並為特許經營法人的佔有業務的德拉瓦公司Charlotte簽訂。 本協議於2024年5月28日由Douglas J. Jellison(「執行長」)及在北卡羅來納州居住和並為特許經營法人的佔有業務的德拉瓦公司Charlotte簽訂。 Douglas J. Jellison 位於北卡羅來納州的居民和公民 ,以及 紐柯鋼鐵公司位於Charlotte、德拉瓦州成立的公司的主要經營地點。

 

鑒於執行官作為一名紐柯鋼鐵(如下所定義)員工已經工作了33年,最近擔任紐柯鋼鐵公司的執行副總裁,他在公司的業務運營方面扮演了重要角色並且負責管理和指導。

 

鑒於執行長已決定於2024年6月8日(「生效日期」)生效退休並辭去紐柯鋼鐵的僱傭關係。

 

鑒於根據搜尋結果(下稱「SERP」),及根據 Nucor Corporation 與執行董事於2021年1月1日生效之執行就業協議書「執行協議書」(副本在此附上),執行董事有權獲得特定的解職後福利,上述福利均有賴其簽署本協議書以及嚴格遵守約束性契約條款(下稱「約束性契約條款」)。 附件A執行董事有權獲得某些解職後福利,上述福利均有賴其簽署本協議書以及嚴格遵守約束性契約條款(下稱「約束性契約條款」);

 

鑒於紐柯鋼鐵高管數年的經驗賦予他獨特的專業知識和對紐柯鋼鐵運營和管理的深入洞察;而

 

鑒於各方希望在執行長離職後簽訂本協議,以確定執行長的養老福利並保護紐柯鋼鐵的競爭優勢、機密商業秘密和商譽。

 

現在,因此考慮上述原因、紐柯鋼鐵給予高管的退休福利、本協議中所載的雙方承諾和義務、以及其他有價值的對照金,該等對照金高管沒有其他接受權且已確認獲妥善收到,以及高管和紐柯鋼鐵特此同意,該協議從生效日起生效,內容如下:

 

. 前言;紐柯鋼鐵定義;辭職.

 

(a) 以上所述陳述屬實且正確,並作為本文件的一部分被引用,如同完全陳述在此。

 

(b) 本協議中,「紐柯鋼鐵」一詞指紐柯爾公司及其在生效日存在或計劃中的直接和間接子公司及聯屬公司。

 

(c) 自生效日期起,執行長在此辭去:(i) 紐柯鋼鐵的員工及高管職位,(ii) 他所擁有的紐柯鋼鐵所有董事會或委員會成員職務,以及 (iii) 他在紐柯鋼鐵任何其他職位、委員會和職務。如果紐柯鋼鐵要求,執行長將執行任何額外的辭職信、表格或其他文件以承認他辭去這些職位、委員會和辦公室。

 

. 養老後的福利待遇.

 

 


 

() 惡魔。行政人員承認並同意根據 Nucor Corporation 行政人員補充退休計劃(「SERP」),行政人員將獲得 4,517,856.00 元(「SERP 付款」),代表其補充退休賬戶(如 SERP 定義)的餘額,取決於執行本協議並嚴格遵守限制條款(如下所定義)。SERP 付款按月 24 個分期付款,總額為 188,244.00 美元(「每月 SERP 付款」)。除本協議第 2 (c) 段的規定外,每月 SERP 付款須於生效日期後的每個月支付。如行政人員於生效日期前或於生效日後首 24 個月內死亡,並且前提是行政人員去世時並未違反本協議或限制條約下的義務,則根據 SERP 支付給行政人員的剩餘每月 SERP 款項,應盡快支付給行政人員遺產(但在任何情況下,但在任何情況下在執行人後的 60 天內)死亡。所有每月 SERP 付款均須定期和常規預扣。

 

() 一般的非競爭條款福利.

 

根據執行協議的條款及在執行本協議並嚴格遵守限制契約的情況下,紐柯鋼鐵將在生效日期後的24個月內每月支付執行長79026.82美元(「每月非競爭支付」和與每月補償支付一起,統稱為「每月分離支付」)。根據本協議第2(c)款的規定,每月的非競爭支付應在生效日期后的每月支付。所有每月非競爭支付均應遵守規定的稅收和慣例扣繳。

 

如果執行人在生效日期之前去世,紐柯鋼鐵鐵將不會承擔根據本協議須支付月度競爭禁止支出的任何責任,執行人的遺產和執行人將無權索取根據本協議的月度競爭禁止支出。如果執行人在生效日期後的第一個12個月內去世,那麼紐柯鋼鐵將向執行人的遺產支付月度競爭禁止支出直至12個月的結束。如果執行人在生效日期後12個月或更長時間內去世,紐柯鋼鐵將自動終止支付任何月度競爭禁止支出的義務,而不需要紐柯鋼鐵提供通知(書面或其他方式)。 如果行政人員在生效日期之前去世,紐柯鋼鐵的根據本協議支付月度競爭禁止付款的任何支付將自動終止,行政人員的遺產和執行人將無權索取根據本協議的月度競爭禁止支出。如果執行人在生效日後的第12個月內去世,則紐柯鋼鐵將支付執行人遺產月度競爭禁止支付直至12個月之後的結束。如果執行人在生效日期之後12個月或更長時間去世,紐柯鋼鐵將自動終止支付任何月度競爭禁止支出的義務,無需紐柯鋼鐵提供通知(書面或其他方式)。

 

() 執行長承認並同意,本第二條(b)段所述的付款:(A)是執行長根據執行協議第4條款所應享有的相同付款,並且(B)是代替執行長根據執行協議第4條款所應享有的付款,而非額外提供付款。

 

(c) 遵守409A。因為執行人員(i)在生效日之前及之後都是《1986年內部收入法典》第409A(a)(2)(B)(i)條的指定雇員,(ii)根據該法典,月度分離付款將構成非豁免的「延期薪酬」,為了遵守該法典,在生效日後6個月期間,根據本協議第2(a)和2(b)條條款應支付的月度分離付款將被累計,並且執行人員有權收到該等款項的權利也會隨之

 


 

累積金額(該金額不會產生利息)將延遲至生效日期後的第7個月。

 

. 執行協議盟約執行人和紐柯鋼鐵股份有限公司確認並同意,除執行協議第2至7條外,該等條款將自生效日期當日起視為無效且不再產生任何法律效力,而執行協議的其他條款(統稱“存續條款”)仍適用且在各自規定的條件下繼續有效,包括但不限於其第10至15條(統稱“限制性盟約”)。

 

. 釋放;不起訴協議.

 

(a) 執行主管同意,為了本協議及承諾的考量,以及月度離職金的支付,他本人,其繼承人、執行人、管理人員及委派人,在此釋出、放棄及永久豁免紐柯鋼鐵及其前身、繼任人及其現任和前任高管、董事、經理人員、成員、員工、代理人、代表、受益計劃和方案(以及該等計劃及方案的受託人、管理人、受託人和保險人)(統稱“紐柯鋼鐵釋方”)對于他在生效日前或生效日期間出現的、歸因于或產生于任何和所有紐柯鋼鐵釋方的性質或種類的所有索賠或責任,不論其是否為他所知或現在擁有,包括但不限于任何在第2條款中未明確提供的獎金、離職費用、員工福利或附加福利的索賠;基于任何州或聯邦工資、就業或普通法、法令或其修正案而發生的索賠,包括但不限于:(i) 《員工退休安全法》(Employee Retirement Income Security Act)(29 U.S.C. § 1001等)或COBRA;(ii)根據1964年平權法第七號法案(42 U.S.C. § 2000(e)等)提起的種族、膚色、宗教、性別或國籍歧視索賠;(iii)根據美國殘疾人權利法(Americans with Disabilities Act)(42 U.S.C. § 12102等)提起的殘疾人歧視索賠;(iv)报复或非法解雇的索賠、(v)根据年龄歧视就业法(Age Discrimination in Employment Act,简称ADEA)(29 U.S.C. § 621等)提起的年龄歧视索赔;(vi)根据1939年修订版公平劳动标准法(Fair Labor Standard Act of 1939)(29 U.S.C. § 201等)提起的索赔;或(vii)根据1973年修订版康复法(Rehabilitation Act of 1973)(29 U.S.C. § 701等)提起的索赔;以及其他所有與他与紐柯鋼鐵的就业关系或其終止有關或涉及的索賠,不論其是基于合同、準合同、合理金額、默示合同、侵权行为、錯誤或應另作出說明的未能順利離職或其他與就业有关的索賠(統稱“已經釋放的索賠”)。不過,已經釋放的索賠不包括執行主管因為紐柯鋼鐵任職期間取得的紐柯鋼鐵公司高級職員年度激勵計劃或紐柯鋼鐵公司高級職員長期激勵計劃的激勵報酬方面可能具有的任何索赔,並且該等索赔可在生效日期之前得到獲得。

 

(b) 除了本協議第4(d)款所預見的範圍外,高管承諾不因任何原因在任何論壇上起訴或對任何Nucor Releasees提出任何釋放索償的訴求。如果高管違反上述不起訴的承諾而起訴任何一家Nucor Releasee,高管同意支付由Nucor Releasees在防禦任何此類訴訟或索償時所承擔的所有合理費用、成本和開支,包括合理的律師費。

 

(c) 行政人員明白行政人員可能在以後發現有關所釋出請求主題的索賠或事實與行政人員現在所知道或相信的不同,並且如果在簽署本協議時已知道,可能會對本協議以及行政人員決定進入本協議產生重大影響。

 


 

根據本協議授權和釋放權以及此中包含的豁免不起訴。然而,執行長本人及其繼承人、遺囑執行人、管理人和轉讓人已知情地放棄任何相反的保護,無論是法定的還是其他的,而且在此完全、最終和永久地解決和解除所有現有、可能存在或先前存在的所有被解放索賠,無論其已知或未知、可預見或不可預見、已成熟或未成熟、懷疑或未懷疑、存在或聲稱存在、固定或有條件的,以法律和公平的方式,並在此給予的釋放是並將保持為完全釋放,儘管發現或存在這些額外或不同的事實。

 

(d) 本協議的本第4條或其它任何條款中均不得防止或禁止高管向負責代表政府執行法律法規的美國平等就業機會委員會等政府機構提出索賠或參與調查。但是高管理解他正在放棄和解除所有代表受損失權利並尋求任何其他形式救濟的索賠。盡管上一句指出的立即之前的文句,但本協議的本第4條或其它任何條款不會影響高管根據《1934證券交易法》第21F條的規定申請獎勵的資格。

 

. 補救措施。執行長同意,如果執行長違反本協議或任何限制性契約的任何條款或威脅違反,單純金錢補償可能不足夠,執行長同意,紐克公司有權獲得禁制令救濟,無需提供債券或類似的安全保證,代替或除了這樣的金錢補償。如果執行長從事或試圖從事任何限制性契約禁止的行為,或未遵守第4(b)條的規定,紐克公司有權擁有自主裁量權,採取以下措施:(a)停止發放月度分手費用,並要求執行長立即歸還任何已支付給他的月度分手費用,和/或(b)除了法律或衡平法可用的任何其他救濟措施外,通過臨時、初步和永久禁令來執行限制性契約的任何條款,以制止執行長違反限制性契約的任何條款或威脅違反它們的行為。執行長還同意補償紐克公司的費用(包括但不限於律師費),以執行任何限制性契約。本第5條的規定是額外的,並不代替任何在倖存條款中列出的補救措施。

 

. 可指派性本協議及其中的任何權利或利益,本人和本人的受益人或法定代表人均不得轉讓。紐柯鋼鐵保留整個或部分轉讓或委派本協議的權利。本協議對本人、本人的繼承人、管理人和代表將具法律約束力;本協議對紐柯鋼鐵及其各自的繼承人、管理人、代表、執行人、繼承人和受讓人具有效力。

. 選擇法律和地點本協議簽訂於紐柯鋼鐵的公司總部所在地——北卡羅來納州,在該州法律下解釋、執行及管理。執行人同意並不可撤銷地同意其本人,以及其繼受人及受讓人,同意為任何因本協議引起或有關的訴訟,選擇獨占的、北卡羅萊納州梅克倫堡縣州法院或北卡羅萊納州西部地區紐卡羅諾爾城分區聯邦地方法院的司法管轄權;並放棄基於地點或論壇提起異議。 非方便之不適用協議。 執行人同意紐柯鋼鐵有權在任何適當的司法管轄區內提起訴訟、執行任何仲裁裁決、命令、判決或禁制令,並放棄任何反對在紐柯鋼鐵尋求執行該等裁決、命令、判決或禁制令的外國司法管轄區內及地點所提起的訴訟的異議,免除在該等外國司法管轄區內及地點接受該等裁決、命令、判決或禁制令的程序的權利。

 


 

 

. 可分割性如果協議的任何部分被有管轄權的法院在任何方面判定無效,雙方同意該法院可以通過刪改(或該法院可提供和支持的任何其他方法)任何條款或其部分,以合理程度保護紐柯鋼鐵的合法業務利益。其餘條款仍保持全部力量和效力。

 

. 完整協議本協議與行政協議的生存條款一起,共同包含了雙方的整個協議,並且取代了雙方之前的所有口頭或書面協議和了解,涉及本主題。本協議只能通過由執行官員和紐柯鋼鐵簽署的書面文件進行修改或修訂。本協議的語言及其所有部分應該作為一個整體來解釋,根據其合理和公平的意思進行解釋,而不是嚴格地為雙方的利益或不利益而解釋。雙方同意他們共同起草本協議,並同意不適用任何要求對草擬人進行解釋的規則到本協議。本協議可以用副本簽署並通過電傳或.pdf簽名,這些部分一起被認為是同一個原始文件。

 

. 未違反公共政策。本行政人員已仔細考慮限制範圍及程度,以及紐柯鋼鐵根據限制性契約及本協議第5條所賦予的權利和救濟措施,並承認並同意這些限制在範圍、時間和地域上是合理的;旨在消除本來會不公平競爭的情況;不會干擾行政人員行使其固有的技能和經驗;是為保護紐柯鋼鐵的合法利益所合理要求的;並不會使紐柯鋼鐵獲益相對於行政人員受損失的比例過高。

 

. 遵守老年工人福利保護法。在執行本協議之前,行政人員建議自費聘請自己選擇的律師進行諮詢。簽署本協議,行政人員明確承認並聲明:

 

()執行者被賦予21天的時間考慮本協議的條款;

 

() 本協議第4段中所免除、放棄和解除的索賠,包括執行主管或與之相關引起的或可能引起的任何索賠,包括ADEA下的任何和所有索賠;

 

() ADEA聲明中豁免、釋放和解除第4條款所涵蓋的未包含執行官簽署本協議日期之後可能產生的任何權利主張;

 

()草案中所提出的紐柯鋼鐵公司將為執行長在本協議下提供的好處包括執行長在簽署本協議前不享有的報酬和福利。

 

()本協議條款對執行官清晰易懂。

 

雙方確認並同意執行本協議後,承辦人有七天的時間可以撤回本協議,本協議在承辦人執行後七天(不撤回的情況下)才會生效並具有強制力。在此之前,紐柯鋼鐵沒有任何支付義務。若要撤回本協議,承辦人應通知總經理。

 


 

紐柯鋼鐵公司的法律顧問,必須在此7天期限內以傳真或電子郵件的方式確認,並且通過掛號信進行證明。此7天期限屆滿後,任何試圖撤銷本協議的企圖都不會對協議的條款產生任何影響。

 

 

[簽名在下一頁出現]

 


附件 10.2

茲證明,執行官及紐柯鋼鐵已於上述日期簽署本協議。

 

 

 

執行人:/s/道格拉斯 ·J· 傑利森

道格拉斯 ·J· 傑利森

 

 

 

 

紐柯鋼鐵公司:/s/ A. Rae Eagle

作者:艾·雷伊格爾

它的副總裁兼秘書

 

 

 

 


 

展品 A

 

請參閱所附執行協議。

 

 

 

 


 

高管雇傭協議

 

此高層員工僱用協議 (本「協議」是由紐柯鋼鐵,一家在北卡羅來納州夏洛特市設有主要業務地點的特拉華州的公司(以下簡稱「公司」)與 NICOLE THEOPHILUS(以下簡稱「高層」),本協議生效日期後根據高層職務的執行而遷移到北卡羅來納州夏洛特地區的賓夕法尼亞州居民之間締結。紐柯鋼鐵公司”), 和道格·杰利森(“執行長),南卡羅來納居民。

 

鑒於執行官此前曾作為紐柯鋼鐵公司的Skyline Steel LLC附屬公司的不定期雇員擔任紐柯鋼鐵公司的副總裁和Skyline Steel LLC的總裁(以下簡稱“職位”) 。先前職位”);

 

鑑於紐柯鋼鐵公司已提出提升執行總裁職位,任命執行副總裁於2021年1月1日生效(“生效日期,須待本協議書生效後,執行長已接受此提拔;

 

鑒於紐柯鋼鐵公司的董事會(以下簡稱“董事會”)已批准執行董事長就執行副總裁兼人才和人力資源職務的僱用提案,僅在執行副總裁簽署此協議後生效;董事會經經理委員會核准執行長晉升為紐柯鋼鐵的執行副總裁,前提是執行長需簽署本協議;

 

條款在生效前,高管與紐柯鋼鐵公司討論了本協議所包含的限制性契約的條件作為高管晉升的控制項;

 

鑑於紐柯鋼鐵公司提拔該高管,高管因此獲得了之前不存在的增加薪酬和福利。

 

鑒於執行長同意並認可,在紐柯鋼鐵公司擔任執行副總裁的新職位上,執行長將獲得比之前晉升之前更多對紐柯鋼鐵公司(以下簡稱“紐柯”)商業秘密和機密信息的接觸和了解;

 

鑑於雙方希望以書面形式正式化他們的僱傭關係,並讓紐柯鋼鐵公司按照本協議書的條款和條件僱用執行官。

 

現在,鑒於此處所載的承諾和相互協議,雙方同意,自生效日期起生效,如下所述:

 

. 定義此協議中定義的術語,除了在協議中其他地方定義的術語外,還應適用以下定義:

(a)
AIP 代表紐柯鋼鐵公司高級官員年度獎勵計劃及任何後繼計劃。
(b)
基本薪金 作為對高管服務的年度工資或薪金,紐柯鋼鐵應支付執行者的全部現金薪酬,包括推遲支付的任何此類金額,但不包括如下所述的所有其他補償項目,如獎金、佣金、加班費、健康福利、津貼和激勵補償等。為確定高管的變更控制非競爭效益,“基本薪資”將指對執行者而言較大的

 


 

在控制權變更前的12個月內,()行政人員的最高基本薪資和此後任何時候有效的()行政人員的最高基本薪資。
(c)
業務”指鋼鐵或鋼鐵產品(包括但不限於平軋鋼、特級、商用鋼棒和型鋼、混凝土配筋棒、結構鋼、空心結構部件管、導管鋼板、鋼樑和梁、鋼板、鋼製踏腳板、鋼製釘簇、金屬建築製品和元件、線材、焊接鋼筋卷和板、冷成型鋼棒和鋼絲、護欄、結構用焊接鋼筋)或鋼鐵或鋼鐵產品的輸入(包括但不限於廢金屬和直接還原鐵)。
(d)
變更控制權 包括但不限於以下事件的發生:

(i) 在生效日,構成理事會的個人(以下簡稱“現任董事”)因任何原因不再佔理事會的過半數;但對於在生效日之後成為董事的個人,若其當選或提名經現任董事的過半數通過(無論是通過明確的表決還是通過公司委任的董事候選人提名書且未對此提名表示書面反對),則該個人應被視為現任董事;但對於因實際或可能存在的選舉競爭(如《證券交易法》修正案下Rule 14a-11所述)或代表任何人士(如該詞語於《證券交易法》第3(a)(9)條及第13(d)(3)與14(d)(2)條中定義,並如用於本協議中)實際或可能存在的代理或同意形式的攬取,包括因旨在避免或解決任何選舉競爭或代理爭奪的協議而當選或提名董事的個人,不得視為現任董事;現任董事 提供, 但是如果在生效日,構成理事會的個人(以下簡稱“現任董事”)因任何原因不再佔理事會的過半數,則另外當選或提名經現任董事中的過半數通過(無論是通過明確的表決還是通過公司委任的董事候選人提名書且未對此提名表示書面反對)的個人將成為現任董事;證券交易所法案《證券交易法》修正案下Rule 14a-11所述選舉競爭)或是由任何人或機構代表的實際或是威脅性取得委任書或同意書的行為(「人士」(依據交易所法案第3(a)(9)條的定義,並且用於交易所法案第13(d)(3)和14(d)(2)條中)除了董事會外的其他人「代理爭奪),包含因任何意圖避免或解決選舉或代理爭執而締結的協議,均屬於現任董事;

 

(ii) 任何人直接或間接地持有占紐柯鋼鐵銷售有表決權證券總額25%或以上,即為“beneficial owner”(根據交易所法案13d-3條規定定義)。但在下列情形,本條第(ii)款所述事件不構成「控制權變更」:(A)由紐柯鋼鐵或其任何附屬機構直接取得或銷售;(B)受紐柯鋼鐵或其任何附屬機構贊助或管理的任何員工福利計畫(或相關信託)取得;(C)由承銷商臨時持有證券,根據其證券發行所取得;(D)根據「非合資格交易」(根據該定義的(iii)款規定)所取得。具有代表紐柯鋼鐵的表決權證券中,直接或間接地擁有25%或以上的證券的任何人,均為「受益所有人」(依據交易所法案第13d-3條所定義)。紐柯鋼鐵股份的「表決權證券」即指所有有權對紐柯鋼鐵董事會選舉行使表決權的證券。紐柯鋼鐵表決權證券的受益所有人直接或間接地持有公司25%或以上的表決権證券,即為「受益所有人」(根據交換法規第13d-3條所定義)。緩衝普通股 提供, 但是如果任何人直接或間接地持有了紐柯鋼鐵公司25%或以上的表决权證券,则该事件不構成「控制權變更」,但以下情況除外:(A)紐柯鋼鐵或其子公司直接或間接收購或出售股票(B)任何由紐柯鋼鐵或其子公司主办或管理的員工福利計劃(或相關信託)收購(C)承銷商臨時持有的股票出售(D)非合格交易(依照此定義(iii)條款)收購。

 

(iii) 涉及紐柯鋼鐵公司的重組、合併、合併、法定的交換股份或類似的企業交易的完成,該完成需要紐柯鋼鐵公司股東的批准,不論是為該交易還是在該交易中發行證券(“重組”),或紐柯鋼鐵公司的所有或基本上所有資產的出售或其他處置(“出售”),除非在此類重組或出售後立即:(A)超過50%的總表決權 (x)發生上述重組的公司或獲得紐柯鋼鐵公司所有或基本上所有資產的公司(在任一情況下,為“生存公司”),或(y)如果適用,直接或間接擁有100%的可選舉表決權證券的最終控股母公司重組),或紐柯鋼鐵公司全部或實質上全部資產的出售或其他處置(「重大交易」)出售),除非在該重組或出售立即之後:(A)將(x)由該重組所產生的公司或該重組後的公司的總表決權的50%以上

 


 

已收購紐柯鋼鐵公司的全部或實質上全部資產(在任何情況下,即指「【該引文中留空】」所述之「」(但如適用,則指直接或間接擁有選舉繼承公司董事的100%表決權證券的最終母公司,即「【該引文中留空】」)生存公司」,或如適用,即指直接或間接擁有選舉繼承公司董事的100%表決權證券的最終母公司,即「母公司),由紐柯鋼鐵公司的投票證券代表其重整或出售前立即未流通的證券(或者,如適用,代表紐柯鋼鐵公司的投票證券根據這樣的重整或出售轉換成的股份),其持有人之間的投票權力比例基本相同,如重整或出售前其紐柯鋼鐵公司的投票證券持有人之間的投票權力比例;(B)除了(x)紐柯鋼鐵公司,(y)由存續公司或母公司贊助或維護的任何員工福利計劃(或相關信託),或(z)受益於未流通的紐柯鋼鐵公司投票證券25%或以上的人之外,有任何人(直接或間接)是母公司(或如果沒有母公司,存續公司)有權選舉董事的未流通的有投票權證券總投票權力的25%或以上的受益所有人,且(C)在重整或出售完成後,母公司(或如果沒有母公司,存續公司)的董事會成員中至少有半數是現任董事會成員,當時董事會批准草擬有關重整或出售的初步協議(符合上述所有條件的任何重整或出售,均稱為“不合資格交易”)。不合資格交易

(e)
更改控制權禁止競爭優惠 指根據下所提供的付款和福利 第五節.
(f)
控制轉讓期限 表示24個月。
(g)
編碼 應指1986年版《稅收法》,如有修訂,則不時補充。
(h)
委員會 意味著董事會的補償和高層發展委員會。
(一)
競爭業務活動“競爭業務活動”指除了代表或為紐柯鋼鐵從事的業務活動外,(i) 與業務的任何部分相同或競爭的業務活動,並且 (ii) 是行政人員在紐柯鋼鐵任職期間所參與或從事的業務活動。
,行使權利的持有人有權收到其他普通股以外的資本股
機密信息「」包括紐柯鋼鐵的所有機密和專有信息,包括但不限於以下對第三方不普遍熟知的任何信息:財務和預算信息和策略;工廠設計,規格和佈局;設備設計,規格和佈局;產品設計和規格;製造程序,程序和規格;數據處理或其他計算機程序;研發項目;市場營銷信息和策略;客戶清單;供應商清單;供應商清單;客戶偏好和購買模式的信息;供應商或供應商偏愛和模式的信息;有關潛在客戶,供應商,供應商或業務機會的信息;關於任何紐柯鋼鐵員工的專有信息;任何紐柯鋼鐵客戶,供應商或供應商的專有信息;有關紐柯鋼鐵的成本和在銷售給客戶或其他時使用的定價結構的信息。

 


 

從供應商或供應商購買的產品;有關紐柯鋼鐵整體企業業務策略的信息;以及用於紐柯鋼鐵業務的技術創新,如此類信息不屬於秘密信息的定義範圍之內。
,行使權利的持有人有權收到其他普通股以外的資本股
客戶或供應商“”代表以下可選項:
(一)
紐柯鋼鐵的任何客戶、供應商或供應者,其中執行官或執行官的直屬下在終止日期當時或在終止日期的前12個月期間直接與執行官或執行官的直屬下以紐柯鋼鐵的名義進行重要聯繫或直接交易,但如果此定義被法院視為過於寬泛,則;
(ii)
任何在終止日期當時或在最近12個月內與紐柯鋼鐵有重大聯繫或直接代表紐柯鋼鐵處理事務的客戶、供應商或供應商,但如果法院認為此定義過於寬泛,則;
(三)
在辭職日期前12個月的任何時候,執行人員因為在紐柯鋼鐵工作而取得了機密信息或保密信息的任何客戶、供應商或供應商。

提供, 但是客戶或供應商一詞,不包括任何在執行人未直接或間接干預或違反本協議之前,並且在執行人未直接或間接通訊或聯繫之前,就已停止與紐柯鋼鐵開展業務的任何業務或實體。

(1)
終止日期 意味著執行長離開紐柯鋼鐵公司的日期。為了本協議目的,「離開工作」一詞的定義應參照《稅收法典》第409A條及相關法規。
,行使權利的持有人有權收到其他普通股以外的資本股
股份獎勵計畫 意思是紐柯鋼鐵公司2014年總經理獎勵計劃及其任何後繼計劃。 以及委員會採納的、且在任何時候實施之獎勵方法
(n)
一般禁止競爭優惠 指根據下所提供的付款和福利 第四節.
(o)
合理理由 對於高管而言,在出現管控變更後,以下任一事件的發生:

(i) 行政人員基本薪金實質減少;

 

(ii)若在控制權轉移前,行政人員在AIP、LTIP或其他年度或長期激勵計劃的年度或長期激勵薪酬機會減少,超出其在控制權轉移前可獲得的AIP、LTIP或其他年度或長期激勵計劃的年度或長期激勵薪酬機會;

 

 


 

(iii) 在控制權轉讓前,從執行主管的股權激勵獎勵計劃目標股權激勵獎勵計劃的價值中大幅減少;

 

(iv) 相較於變更控制前執行官所享有的員工福利計劃,員工福利的總體水平實質降低;

 

(v) 當控制權變更後,高層主要工作地點的更改距離高層在控制權變更前所在的地點超過50英里;

 

(vi)在控制轉變公告公佈前,分配與執行者職位、權威、職責或責任有任何不一致的任務(包括辦公室、職稱、報告要求和關係和地位),或紐柯鋼鐵公司的任何其他行動導致執行者職位、權威、職責或責任的任何減少。

 

執行人所做出的關於良好原因的任何誠信判斷將對紐柯鋼鐵公司具有決定性和約束力。

(p)
LTIP 代表著紐柯鋼鐵公司高級管理人員長期激勵計劃及其任何後繼計劃。
(q)
月薪基礎額 代表執行官的基本薪資除以12的結果。
(r)
Nucor「 」表示在執行長在紐柯鋼鐵任職期間存續或計劃存在的紐柯鋼鐵公司及其直接或間接子公司和聯屬公司。
(s)
潛在的客戶或供應商“潛在客戶或供應商”指的是沒有購買紐柯鋼鐵產品或服務或者沒有向紐柯鋼鐵提供產品或服務的任何個人或實體,但在「終止日期」前12個月期間或當時,曾被紐柯鋼鐵作為潛在使用紐柯鋼鐵產品或服務的用戶或作為紐柯鋼鐵的供應商或供應商的目標,並由執行長或執行長的直接報告人代表紐柯鋼鐵進行招攬工作。
(t)
限制期“” 意指自終止日期起,有效期為24個月。
(u)
受限領土意味著執行官在紐柯鋼鐵的地理責任範圍內,執行官承認擴展至全球紐柯鋼鐵業務的所有範圍。受限領土因此,受限領土包括合理必要的以下選擇,以保護紐柯鋼鐵合法業務利益:

(i) 在歐洲、中東、南美、中美和北美地區,執行主管承認紐柯鋼鐵從事業務,但如果該地區被法院認為過於寬泛,則;

(ii) 美國,加拿大,墨西哥,危地馬拉,洪都拉斯,多米尼加共和國,哥斯大黎加,哥倫比亞,阿根廷和巴西,行政管理認識到。

 


 

紐柯鋼鐵從事業務,但如果此種領土被法院認為過於廣泛,那麼;

(iii) 在執行人認知Nucor從事業務的地區包括美國、加拿大和墨西哥,但如果此地區被法院裁定過度寬廣,則;

(iv) 執行人承認紐柯鋼鐵在業務上從事的是美國本土業務。

(v)
機密信息在此協議中,“機密信息”是指紐柯鋼鐵的專有和機密信息,包括但不限於:(i) 在業務中一般不為人所知,並且其他人很難在沒有不當手段的情況下獲得或複製的信息;(ii)紐柯鋼鐵努力保密的信息;(iii)由於其一般不為人所知的事實,紐柯鋼鐵因此獲得了與之相當的商業利益。 (w)紐柯鋼鐵開發和生產原材料、設計和製造鋼鐵產品的過程;(x)紐柯鋼鐵處理、加工或製造鋼鐵產品的過程;(y)紐柯鋼鐵的客戶、供應商和供應商清單、非公開財務數據、戰略業務計劃、競爭對手分析、銷售和營銷數據以及專有的利潤、價格和成本數據;以及(z)符合“交易秘密”定義的任何其他信息或數據。
(w)
征求“Solicit”指為推廣、行銷、銷售、經紀、獲取與紐柯鋼鐵業務類似的產品或服務或接受客戶、供應商、潛在客戶或供應商的業務而主動聯繫,這些業務在執行職務期間對執行職務的員工來說是必要的或要求的。
(x)
子公司 意指除了紐柯鋼鐵公司以外的任何企業(包括但不限於有限責任公司或其他業務組織),它們在一條由紐柯鋼鐵公司開始的未曾斷裂的實體鏈中,最後的該個實體以外的所有實體,在該鏈中擁有構成該實體中所有類別的全部已發行股票、單位或其他憑證中,具有50%或更高的總組合投票權力的股票、單位或其他憑證的所有權。
(y)
商業機密「貿易秘密」指根據北卡羅來納州商業秘密保護法或2016年聯邦保護貿易秘密法的定義符合該術語的任何信息或數據。
(z)
任職年限 應指在紐柯鋼鐵公司及其子公司或其各自繼承人之授權假期、授權離職和短期殘疾假期期間,每個連續的12個月的雇傭,包括其少數部分。 除非根據紐柯鋼鐵公司收購該子公司的協議另有規定或紐柯鋼鐵公司另行書面同意,否則不應考慮在該子公司成為子公司之前的實體之雇用以確定執行官的工作年限。

. 就業紐柯鋼鐵同意聘用執行官擔任紐柯鋼鐵公司的執行副總裁,而執行官同意接受此職位的雇用,但受本協議的條款和條件的約束,包括保密、非競爭和非招攬條款,執行官認識到這些條款在被提升為紐柯鋼鐵公司執行副總裁之前已被詳細討論和成為明確條件。 執行官

 


 

承認董事會對高管晉升為紐柯鋼鐵公司執行副總裁的批准取決於高管簽署本協議。

 

. 雇佣期間的補償和福利 紐柯鋼鐵將向高級管理人員提供以下補償和福利:

 

() 紐柯鋼鐵將支付執行長年薪46.49萬美元,按紐柯正常的發薪做法支付,須受紐柯代扣稅款及法定扣減的限制。雙方承認並同意,這個金額超過了執行長在先前職位上享有的基本薪資。執行長的基本薪資可能由董事會全權決定並隨時作出上下調整,且不需事先通知執行長。

 

()若供應商高層仍擔任紐柯鋼鐵公司的高管,該高層將成為且符合《激勵獎勵計劃》、《長期獎勵計劃》和《股權獎勵計劃》的條款及條件,根據可適用的條款和條件獲得獎勵和股權報酬,這些計劃經過委員會或董事會的單方面修改、修訂和/或重申。

 

()如Provided Executive繼續擔任紐柯鋼鐵的執行官,他/她就有資格享受其他所有板塊高管通常享受的福利,包括紐柯鋼鐵為高管提供的養老補充計劃(以下簡稱“Supplemental Retirement Plan”)等,這些計劃的修訂權均掌握在委員會或董事會手中。養老補充計劃這些福利待遇將由委員會或董事會不時根據自己的獨立判斷進行調整。

 

. 終止後的一般非競爭優惠.

 

執行官應有資格依照 第 4(b) 條 的規定 從紐柯鋼鐵公司獲得非競爭性大眾福利,如果:(i) 在終止日期,執行官是紐柯鋼鐵公司的執行官(由委員會自行決定), (ii) 執行官的僱傭關係因任何原因終止(除非由於執行官的死亡),包括因為執行官的殘疾、自愿退休、被迫解雇或辭職,以及在終止日期之前,執行官按照委員會合理滿意的表格和內容執行解雇協議和釋放協議,釋放執行官在終止日期之前對紐柯鋼鐵的任何和所有索賠。 如果執行官在終止日期時是紐柯鋼鐵公司的執行官(由委員會自行決定),且在終止日期之前,因任何原因(不包括執行官的死亡)解除或者辭職,包括因為執行官的殘疾、自願退休、被迫解雇或辭職,且在終止日前簽訂委員會合理滿意的解僱和釋放協議,放棄執行官在終止日期之前對紐柯鋼鐵公司的所有索賠,則執行官有資格獲得紐柯鋼鐵公司提供的一般非競爭性福利。詳情請見第 4(b)條。 為何Corcept Therapeutics股票今天飆升?

 

(b) 如果高管的雇用因為符合第4(a)條所規定的一般非競爭福利條件而終止,紐柯鋼鐵公司應支付高管 第4(a)條紐柯鋼鐵公司應支付執行長普通非競爭補償金,數額為以下二者中的較大者: ()6個月的基本工資或 ()月基本工資與執行長自起聘期起至終止日的年數相乘。 提供 如果執行長在終止日期時年齡不到55歲,執行長的一般非競爭福利不得少於在終止日期時計算的執行長可放棄的孳息延期股票及根據LTIP授予的可放棄限制性股票份額的價值之和。(為了避免疑義,終止日期時年齡不到55歲的執行長最少可獲得的一般非競爭福利不包括執行長可放棄的AIP延期股票帳戶下的股票單元價值或根據股權獎勵計劃授予的可放棄限制性股票單元價值。)執行長的一般非競爭福利將減少和抵銷,但不得低於零,由任何

 


 

根據適用法律,包括但不限於《工人裁員和再培訓通知法》或任何類似的州或地方法律,必須支付遣散費或代替通知的薪酬。 依據規定 根據​第26​條款,在紐柯鋼鐵的高層主管離職且非死亡原因時,非競爭條款權益將在終止日期後的第一個月開始,分為24個相等的月付款,不計利息或其他增值發放給高層主管。,普通不競爭福利將在第4(c)條中描述的時間和方式支付。 根據​第4(c)​條款的規定.

 

根據​本條款的規定,​如果紐柯鋼鐵的高級主管因非死亡原因被解僱,其非競爭條款權益將在終止日期後的第一個月開始,分為24個相等的月付款,不計利息或其他增值發放給高級主管。如果高級主管於離開紐柯鋼鐵的工作不超過12個月內因任何原因去世,則紐柯鋼鐵將支付該「4(c)條款」下所應支付的月份分期款項予高級主管的遺產,直至完成為止。如果高級主管在離開紐柯鋼鐵的工作後12個月或更長時間去世,則紐柯鋼鐵對本「4(c)條款」中的任何分期付款的義務將自動終止,而無需紐柯鋼鐵提供書面或其他通知。如果高級主管在離開紐柯鋼鐵的工作時還在受僱,則紐柯鋼鐵對根據「4(c)條款」應支付的任何月付款的義務將自動終止,而高級主管的遺產和執行人將沒有任何此類付款的權利。 根據​第26​條款,在紐柯鋼鐵的高層主管離職且非死亡原因時,非競爭條款權益將在終止日期後的第一個月開始,分為24個相等的月付款,不計利息或其他增值發放給高層主管。為何Corcept Therapeutics股票今天飆升? 提供, 但是如果高層主管於離開紐柯鋼鐵的工作不超過12個月內因任何原因去世,則紐柯鋼鐵將支付該「4(c)條款」下所應支付的月份分期款項予高層主管的遺產,直至完成為止。 根據​第4(c)​條款的規定 至高層主管離職紐柯鋼鐵工作後12個月的結束期。 如果高層主管於離開紐柯鋼鐵的工作不超過12個月內因任何原因去世,則紐柯鋼鐵將支付該「4(c)條款」下所應支付的月份分期款項予高層主管的遺產,直至完成為止。 根據​第4(c)​條款的規定 如果高層主管在離開紐柯鋼鐵的工作後12個月或更長時間去世,則紐柯鋼鐵對本「4(c)條款」中的任何分期付款的義務將自動終止,而無需紐柯鋼鐵提供書面或其他通知。 根據​第4(c)​條款的規定 如果高層主管在離開紐柯鋼鐵的工作時還在受僱,則紐柯鋼鐵對根據「4(c)條款」應支付的任何月付款的義務將自動終止,而高層主管的遺產和執行人將沒有任何此類付款的權利。

 

. 變更控制不得競爭福利.

 

(a) 公司應按照本文件規定向執行官提供變更控制後的非競爭利益。 第5條, 而非獲得一般的非競爭利益, 紐柯鋼鐵下屬公司作為公司之一部分, 第4節若()發生變更控制且公司被迫解雇行政人員或其他行政人員因良好原因自願離職, 提供 則應支付有關利益,但此類終止必須在上述變更控制之後的兩年內發生;或在變更控制之前,但行政人員可以合理地證明其終止或導致良好原因發生的事件或行動是由第三方提出的,而此第三方已經採取合理措施來實現變更控制;()在終止日期之前,行政人員提出一份分離和釋放協議,其形式和內容合理地令委員會滿意,釋放行政人員在終止日期之前已經提出或將來可能提出的所有權利要求。 提供 如果行政人員因死亡、殘疾、自願退休或沒有良好原因辭職而終止與公司的雇傭關係,則不得支付變更控制非競爭利益;而行政人員則可能有資格按照一般非競爭利益的規定獲得該利益。 第4節.

 

(b) 如果高管的雇用在符合Change in Control Non-Compete福利的情況下終止,則執行可獲得該福利。 第5(a)條款根據第26條的規定,紐柯鋼鐵公司應在終止日期後10天內以現金一次給付轉讓控制非競爭利益。 根據​第26​條款,在紐柯鋼鐵的高層主管離職且非死亡原因時,非競爭條款權益將在終止日期後的第一個月開始,分為24個相等的月付款,不計利息或其他增值發放給高層主管。在終止日期起10天內,變更管控時非競爭福利金額應相當於 以下各項的總和:

 

(一)
(A) 2 的產品乘上(B)執行長基本薪酬與(1)和(2)合計,其中(x)執行長基本薪酬的150%和(y) AIP下的平均表現獎勵(包括其中的任何延遲部分但不包括相關的“延遲獎勵”(如AIP中定義))在執行長離職日期前的3個財政年度中,表現較佳的部分。 提供 為了計算這個平均值,在這個3個財政年度中,總經理的AIP履行績效獎勵額定於任何一年中。

 


 

不擁有執行官當前職位的人應該根據執行官當年該職位的績效獎金,以基本薪水的百分比乘以執行官的基本薪水獲得同等待遇;並且
(ii)
如果高管的解聘日期早於股權獎勵計劃(目前這個日期是6月1日)的年度授予日期,那麼將計算高管在該年根據股權獎勵計劃應有權利獲得的基本股權獎勵和表現為基礎的股權獎勵的總金額。如果高管未被繼續聘用到年度授予日期,該金額將作為賠償發放。

(c)在執行變更管制期間,高管的非競爭福利應該進行減少和抵消,但不得低於零,應根據適用法律支付高管的任何遣散費或代替通知支付,包括但不限於《工人適應和重培訓通知法》或任何類似的州或地方法律。

(d) 如果執行官有資格根據第5(a)條獲得變更控制非競爭福利,則執行官在變更控制期間仍應獲得醫療、牙科和處方藥福利,這些福利與執行官在終止日期前立即享有的福利相當,或如果更有利於執行官,則與變更控制相同。提供同樣的供款率,如果執行官透過變更控制期間保持就業,則須負責這些福利。所提供的任何福利都不應被認為是根據1985年修訂版聯合預算協商法必需的續保;如果執行官重新就業且有資格在另一家雇主提供的計劃下接受醫療、牙科或處方藥保險覆蓋(無論執行官是否實際註冊),則根據本第5(d)條提供的醫療、牙科或處方藥保險福利將在這段適用的資格期內次於所提供的其他計劃。 第5(a)條款如果執行官根據第5(a)條有權獲得變更控制非競爭福利,則在變更控制期間仍應提供與執行官在終止日期前立即提供相當的醫療、牙科和處方藥福利,如果更有利於執行官,則應提供變更控制期間相同的福利。此外,與如果執行官在變更控制期間仍然雇用相同,則提供這些福利的貢獻率相同。所提供的任何福利都不應被認為是根據1985年修訂版聯合預算協商法所需的續保;如果執行官再就業並有資格在其他雇主提供的計劃下獲得醫療、牙科或處方藥保險覆蓋(無論執行官是否實際註冊),則在相應的資格期內根據其他計劃提供的醫療、牙科或處方藥保險福利優先於根據本第5(d)條提供的福利。 提供 第5(d)條款 如果執行官根據第5(a)條有資格獲得變更控制非競爭福利,則在變更控制期間,如果執行官重新就業並有資格根據其他雇主提供的計劃獲得醫療、牙科或處方藥保險覆蓋(不論執行官是否實際註冊),那麼根據本第5(d)條提供的醫療、牙科或處方藥保險福利將在該適用資格期間內排在所提供的其他計劃之後。

 

(e) 當發生控制權變更時,紐柯鋼鐵公司支付和提供本條文所述的變更管制非競爭福利的義務應是絕對和無條件的,並且不受任何情況的影響,包括但不限於任何維持權、反索賠、收回、軍工股或其他紐柯可能對高管主張的權利。在任何情況下,高管均無需承擔尋找其他就業機會或採取任何其他補救措施來緩和根據本協議任何條款支付給高管的金額的義務,亦不得因高管為其他僱主工作所得的任何薪資而減少此處支付的任何金額,但對於繼續提供在Section 5(d)中提供的福利待遇除外。 第5條 shall be absolute and unconditional and shall not be affected by any circumstances, including, without limitation, any set-off, counterclaim, recoupment, defense or other right which Nucor may have against Executive. In no event shall Executive be obligated to seek other employment or take any other action by way of mitigation of the amounts payable to Executive under any of the provisions of this Agreement, nor shall the amount of any payment hereunder be reduced by any compensation earned by Executive as a result of employment by another employer, except with respect to the continued welfare benefits provided under 第5(d)條款.

 

(f) 紐柯鋼鐵公司同意讓高管有資格獲得本協議中規定的報酬、付款和福利,以及其他良好有價值的考慮,高管同意嚴格遵守本協議第10條款的條款。 本協議第10條 記錄2023年12月31日至2024年6月30日合同負債的變化摘要如下: 15 本協議第10條款。

 

. 職責和責任;最大努力.在受聘于紐柯鋼鐵期間,執行長應代表紐柯鋼鐵履行其確定和指派的職責。執行長應全心全意投入紐柯鋼鐵的業務和事務。在受聘于紐柯鋼鐵期間,執行長不得進行其他有薪就業或從事其他商業活動,除非事先獲得董事會的書面同意。

 


 

 

. 隨意解僱制雙方均承認並同意本協議不創建長期就業關係,且執行日後,執行長與紐柯鋼鐵之僱用關係皆為隨意解僱,紐柯鋼鐵有權在不論有無事由的情形下解僱執行長,且無需事先通知。除非在執行日後由執行長與紐柯鋼鐵簽署的一份獨立書面協議中另有明文規定。

 

. 高級主管職務變更若紐柯鋼鐵公司轉移、降職、晉升或以其他方式更改高管的薪酬或職位,則本協議所規定的限制和離職後的義務仍然完全有效。高管承認並同意,本協議為高管提供的福利和機會已足夠作為高管遵守這些義務的對價。 本協議第10條 記錄2023年12月31日至2024年6月30日合同負債的變化摘要如下: 15 本協議第 的協定條款在高管職務或報酬發生變動後仍然有效。高管承認並同意,在本協議下提供給高管的福利和機會足以構成高管遵守這些限制和義務的價值。

. 認可紐柯鋼鐵公司的合法權益執行者明白並認識到,紐柯鋼鐵在業務上涉及北美及全球市場競爭。作為紐柯鋼鐵的員工,執行者承認自己將繼續接觸並獲得紐柯鋼鐵全部業務範疇相關的重要機密、機密和專有資料。此外,執行者也會繼續與紐柯鋼鐵的供應商、客戶、潛在供應商、客戶保持聯繫,在此職責中,執行者被期望與這些供應商、客戶、潛在供應商、客戶發展良好的關係,並將深入了解紐柯鋼鐵產品和服務的相關知識。執行者承認並同意紐柯鋼鐵在發展與客戶、供應商和供應商的關係上,花費了大量的努力、時間和金錢,而且許多客戶、供應商和供應商是長期的客戶、供應商和供應商。在執行者與紐柯鋼鐵的任職期間內,包括執行者獲得的任何客戶、供應商、供應商和帳戶所涉及的所有客戶、供應商、供應商和帳戶,皆為紐柯鋼鐵的客戶、供應商、供應商和帳戶。執行者承認,如果執行者向競爭對手披露機密或機密信息,為競爭對手、客戶、供應商或供應商等行事(除了紐柯鋼鐵的利益),或者如果執行者可以利用自己在紐柯鋼鐵的員工所建立的關係,為競爭對手、客戶、供應商或供應商等招攬或引導業務,將會給紐柯鋼鐵的競爭對手、客戶、供應商和供應商帶來不公平的優勢。

 

. 紐柯鋼鐵機密信息協議.

 

(a) 行政人員認知並同意仍有持續接觸機密資訊的機會。 行政人員同意除非獲得紐柯鋼鐵的書面明確授權,否則不得使用、揭露或允許機密信息被使用或揭露。此條款應存續至該機密信息不因行政人員的任何行為或遺漏而在行業板塊廣為人知,或者紐柯鋼鐵有意授權披露或揭露該機密信息且無使用或保密限制。行政人員承認,在加入紐柯鋼鐵之前,行政人員並未知悉任何機密信息,而該機密信息不包括行政人員的一般技能和專業知識。

 

(b) 不顧本協議中任何相反規定,根據2016年聯邦維護商業秘密法案,個人將對以下項目獲得豁免,不會受到任何聯邦或州商業秘密法律的刑事或民事責任:(i)向聯邦、州或地方政府官員或律師直接或間接懷着機密性質進行的揭露;且(A)僅為報告或調查涉嫌違法行為的目的;或(ii)在訴訟或其他文件中披露。

 


 

如果這樣的提起訴訟是在保密情況下提出的,那麼一個因為告發雇主涉嫌違法行為而提起訴訟的個人可以向律師洩露商業秘密,並在訴訟中使用商業秘密信息,如果個人提交包含商業秘密的任何文件,並且將該商業秘密保持在保密狀態,除了根據法院命令披露商業秘密外。

 

. 保密協議;非貶低協議.

 

() 在執行董事與紐柯鋼鐵公司(以下簡稱「本公司」)的雇用期間及離職後任何時期,(i)執行董事擔保並同意將任何提交予執行董事或由其在執行本公司的工作時收到、編製、開發、設計、生產、存取或以其他方式發現的機密資訊視為保密,(ii)執行董事不得將機密資訊洩漏或透露予任何人、實體、公司或其他組織,或將機密資訊用於執行董事自身或任何人、實體、公司或其他組織,部是否為本公司,受益。此限制將適用於全球; 提供, 但是,如果本條款的限制將對任何具體的機密資訊的使用阻止執行董事使用其一般知識或技能來與本公司競爭或否會實質上限制執行董事在與本公司公平競爭方面的能力,則就該機密資訊而言,本限制的範圍僅適用於限制期間。 第11(a)條 當這些限制應用於任何特定的機密信息時,而這將阻止高管在競爭紐柯鋼鐵方面使用自己的一般知識或技能,或以其他方式大幅限制高管合理競爭紐柯鋼鐵的能力時,僅就該機密信息,此限制範圍只適用於限制期限(如下所定義)內。

 

() 執行人明確承認機密信息,無論是以書面形式還是在執行人的頭腦或記憶中維護,無論是由執行人、Nucor還是其任何客戶、供應商或賣方或潛在客戶、供應商或賣方編制或創建,都是獨立經濟價值的,因為其他人無法通過正當手段容易地了解或確定這些機密信息,且可能從透露或使用機密信息中獲得經濟價值。執行人還承認,Nucor已經付出了合理的努力來維護機密信息的保密性,該機密信息是並將始終是Nucor或其任何客戶、供應商或賣方或潛在客戶、供應商或賣方的唯一財產。在執行人與Nucor的雇傭關係中或終止該雇傭關係後,執行人保留和/或使用機密信息(除了在履行執行人此處職責的常規過程中之外)將構成對Nucor機密信息的侵占。執行人承認並同意,如果執行人(i)在其自願辭職離開Nucor的工作之前的30天內訪問任何Nucor計算機系統上的機密信息,並且(ii)將此類機密信息以任何方式複製、傳輸或複制給自己或任何未經Nucor授權接收此類機密信息的人或實體,或刪除任何此類機密信息,就超出了執行人對該計算機系統的授權訪問權。儘管此處可能有任何相反之處,但本協議不應被解釋為限制執行人受聯邦法律或法規保護的溝通或披露。

 

(c) 執行人同意不發表任何文字(包括電子),或口頭表達或引起或鼓勵他人發表任何文字(包括電子),都不得誹謗,貶低或以任何方式批評紐柯鋼鐵的個人或業務聲譽,業務實行或行為,或紐柯鋼鐵的任何董事,經理,高管,員工,代理商或代表。執行人承認且同意此禁止條款適用於向任何人發表的文字(包括電子)或口頭表達,包括但不限於廣大公眾、新聞媒體、投資者、潛在投資者、任何董事會和行業分析師。

 


 

競爭對手、戰略合作夥伴、供應商、客戶或紐柯鋼鐵的員工、代理人或代表(無論是過去還是現在),不過,在此規定中沒有禁止執行管理層未經紐柯鋼鐵公司事先通知或批准就與任何美國聯邦政府機構就潛在的美國聯邦法律或法規違反進行交流。 第11(c)章节 不禁止高管在未通報或獲得紐柯鋼鐵公司批准的情況下,向任何美國聯邦政府機構傳達關於潛在違反美國聯邦法律或法規問題。

 

. 非競爭. 當执行官員工在紐柯鋼鐵任職期間及限制期間內,执行官將不得個人或透過任何代理人、代表、實體、員工或其他方式,於限制領域內:

 

(a) 在任何地位上,包括業主、合夥人、股東、成員、貸方、員工、顧問、代理人、共同冒險者等,從事任何競爭業務活動;

(aa)
不得啟動、建立、擁有(全部或部分),或為從事任何競爭性的業務提供資金,無論是(i)以獨資形式成立,(ii)作為合夥企業的合夥人,(iii)作為有限責任公司的成員,(iv)作為股份有限公司的股東(除非執行長持有任何一家上市公司任何一類股票的不超過2%,只要執行長不積極參與任何此類實體的管理或業務),或(v)作為任何此類實體的股權持有人;
(bb)
不得對從事競爭業務活動的任何人或實體提供公開認可或以執行官的名義為其使用;或
(cc)
從事工作,無論是為Nucor的競爭對手、客戶、供應商或其他人,都可合理預期地看漲高管在履行其職責時必須揭示、依賴或以其他方式使用機密信息或秘密信息。

. 非招攬協議。本高管在與紐柯鋼鐵的雇用期間及限制期間內,不得以個人身份或透過任何代理人、代表、實體、員工或其他方式進行:

(dd)
禁止勾留或試圖影響任何客戶或供應商限制、縮減、取消或終止其與紐柯鋼鐵的業務往來,或其提供或接收的產品或服務;
(ee)
勾結或試圖影響任何潛在客戶或供應商終止與紐柯鋼鐵銷售談判,或以其他方式不與紐柯鋼鐵進行業務;
(ff)
勾結或試圖影響任何客戶或供應商購買紐柯鋼鐵以外實質上相同或競爭性質的產品或服務,或向紐柯鋼鐵以外的實體提供產品或服務,後者是以與紐柯鋼鐵相同或實質相似的方式提供給客戶或供應商的,或者是客戶或供應商向紐柯鋼鐵提供的產品或服務。
(gg)
勾結或試圖影響任何潛在客戶或供應商從紐柯鋼鐵以外的實體購買產品或服務,或向紐柯鋼鐵以外的實體提供與紐柯鋼鐵向該潛在客戶或供應商提供的產品或服務相同或基本相似的產品或服務,或是與紐柯鋼鐵向潛在客戶或供應商提供與其提供的產品或服務相同或基本相似、或是有競爭關係的產品或服務。

 


 

. 防盜版.

 

() 在限制期間,執行長不會以個人身份或通過任何代理人、代表、實體、員工或其他方式,誘使或嘗試誘使與執行長在終止日期時或終止日期前12個月期間與紐柯鋼鐵有常規接觸的任何紐柯鋼鐵員工,與紐柯鋼鐵結束僱傭關係。 () 這些員工在鼓勵、聯繫或嘗試誘使時仍在紐柯鋼鐵任職。

 

() 管理層進一步同意在限制期限內不聘請,或協助任何其他人或實體聘請任何在第14(a)條款中描述的員工。 第14(a)條款。 本協議第10條款。

 

. 知識產權的分配.

 

(hh)
執行人特此將其在紐柯鋼鐵公司任職期間,在獨立或共同創作下所作出或構思出之任何想法、發明、實用工藝或其它創作成果(統稱“開發項目”),包括其版權和專利權,全部歸屬於紐柯鋼鐵公司。不論開發項目是否為可專利、可版權或適用其他形式的保護,只要開發項目符合下列條件之一,即:(i)是執行人在紐柯鋼鐵公司服務期間所開發、發明、構思;(ii)與紐柯鋼鐵公司實際或可明示預見的研究或開發有關;或者(iii)是執行人代表紐柯鋼鐵公司所履行的工作所帶來的結果,均屬紐柯鋼鐵公司所有。執行人應於創作、發展或構思開發項目後30日內向紐柯鋼鐵公司管理層進行披露。開發項目為何Corcept Therapeutics股票今天飆升?
(ii)
在第15(a)節中的分配要求,不適用於執行人完全在自己的時間內開發,並且未使用紐柯鋼鐵的設備、用品、設施或保密信息或機密信息的發明,除了那些與紐柯鋼鐵商業或實際或可預見的研究或開發有關的發明,或者是由執行人為紐柯鋼鐵進行的任何工作產生的發明。 第15(a)節中的任務要求,不適用於執行人完全在自己的時間內開發的發明,並且未使用紐柯鋼鐵的設備、用品、設施或保密信息或機密信息,除非這些發明與紐柯鋼鐵的業務或實際上或可預見的研究或開發有關,或是由執行人為紐柯鋼鐵進行的任何工作產生的。 Corcept Therapeutics股票今天為何上漲?
(jj)
執行人將於收到紐柯鋼鐵公司的要求後的3個工作日內,將開發內容的所有權指派給紐柯鋼鐵公司或其指定人,同時進行一切合理必要的工作,使紐柯鋼鐵公司或其指定人在美國及其他適用的國家內對開發內容進行專利申請、版權註冊或其他形式的保護。
(kk)
此節內容無 第15條款 本節內容不構成對依法隱含任何開發權利轉移予紐柯鋼鐵的放棄或解釋為放棄。

. 可分割性雙方的意圖僅在限制執行官的活動範圍,以合理限度保護紐柯鋼鐵的合法利益。 雙方明確承諾,如果本協議的任何條款被具有管轄權的法院認為太過廣泛,以保護紐柯鋼鐵的合法利益,則雙方授權法院縮小、限制或修改此類限制,以達到合理必要的目的。 如果進行這種限制性施工是不可能的,則此類無效或不可強制執行的條款

 


 

應當視為從本協議中分離出來,並且本協議的其他條款將繼續完全有效。

 

. 執法執行人理解並同意,如果執行人違反本協議的任何條款或有威脅性的違反本協議的任何條款,將被視為對本協議的重大違反;若出現此類違反或威脅性違反,紐柯鋼鐵有權進一步追索法律救濟或按權益追訴。如果紐柯鋼鐵追索臨時禁制令或臨時禁令救濟,執行人同意針對此追索有關事實展開加速發現並放棄紐柯鋼鐵必須發佈債券型的任何要求。此外,執行人同意,如果出現其違反本協議的任何條款之情況,除非法律禁止: 本協議第10條 記錄2023年12月31日至2024年6月30日合同負債的變化摘要如下: 15 本協議的任何條款之情況下,除非法律禁止,否則執行人違反本協議的任何條款: 本協議第10條 記錄2023年12月31日至2024年6月30日合同負債的變化摘要如下: 15 所有板塊、無視此條款和偿付的义务以及其他情况下,本协议终止后12个月内不为Nucor的竞争对手工作。

 

紐柯鋼鐵有權在生效日起取消授予高級主管權益激勵補償計劃下未行使的任何期權,(“協議後日期授予期權”)。(ii)停止支付在此之前應付的一般非競爭福利、變更管控非競爭福利和/或其他類似支付(包括補充退休計劃下的支付),(i)尋求其他適當的救濟,包括但不限於管理人員返還一般非競爭福利、變更管控非競爭福利和/或其他類似支付(包括補充退休計劃的那些支付)。協議後日期授予期權此刻,為什麼Corcept Therapeutics的股票突然飆升?

 

() 行政人員需(i)放棄任何(A)未行使的協議日期期權授予和(B)在行政人員離職前6個月內根據任何高級管理層權益激勵計劃授予的任何限制性股票或限制性股票單位 (“",1:“已實現優先股” ,2:“” )和(ii)放棄並在行政人員違反“15”任何規定之前的6個月內根據協議日期期權授予的任何獲利或出售或交換任何已實現優先股。已實現優先股 本協議第10條 記錄2023年12月31日至2024年6月30日合同負債的變化摘要如下: 15 本協議第8條規定,必須在結束前或結束之日前交付。

 

執行官同意,任何違反或威脅違反文中任何條款的行為,將會給紐柯鋼鐵帶來無法通過財務賠償解決的不可挽回的損害,而第17(a)條中提供的替代救濟措施,對紐柯鋼鐵遭受的損害不算夠償。執行官進一步同意,第17(a)條中的替代救濟措施不會排除口頭警告救濟。 本協議第10條 記錄2023年12月31日至2024年6月30日合同負債的變化摘要如下: 15 不遵守此協議可能會導致紐柯鋼鐵不可挽回的損失,這種損失無法通過金錢賠償解決。如果發生這種情況,紐柯鋼鐵有權採取第17(a)條中提供的其他救濟措施。 当执行官违反协议条款或侵犯纽科钢铁的权利时,第17(a)条列出了替代性救济措施,但这些救济措施不足以弥补纽科钢铁所遭受的损害。(b) 如果執行官違反此協議中的任何條款或侵害紐柯鋼鐵的權利,這條款將提供紐柯鋼鐵巨額損失的救濟措施,紐柯鋼鐵應享有足夠的法律救濟措施來尋求賠償。 当执行官违反协议条款或侵犯纽科钢铁的权利时,第17(a)条列出了替代性救济措施,但这些救济措施不足以弥补纽科钢铁所遭受的损害。(b) 按照第17(a)條提供的替代性救濟措施并不妨礙其他口頭警告救濟的實施。

 

如果執行人違反或威脅違反本協議的任何條款,而紐柯鋼鐵獲得禁制令(不論是臨時性還是永久性),命令執行人遵守適用部分所要求的限制期間,那麼適用的限制期間將延長紐柯鋼鐵聲稱執行人違反這些條款的天數。 本協議的第12節, 1314 如果Nucor獲得禁制令(不論是臨時性還是永久性),命令執行人遵守適用部分所要求的限制期間,而執行人違反或威脅違反本協議的任何條款,那麼適用的限制期間將延長紐柯鋼鐵聲稱執行人違反這些條款的天數。

 

除非法律禁止,否則執行人同意支付紐柯鋼鐵成功依據本「第17條款」執行其權利所產生的律師費和費用,或在違反或依據本「第17條款」提起的任何執行人或代表執行人提起的訴訟中防禦,在其中紐柯鋼鐵獲勝。執行人同意,依據本「第17條款」紐柯鋼鐵的行動,包括但不限於提起訴訟,是可被允許的,執行人不會且不應被視為報復。執行人進一步聲明和確認,在執行人因任何原因解僱後,執行人的經驗和能力是可以獲得就業並且以禁令的方式執行本協定將不會阻止執行人維持生計。 第17條款執行人同意,在未違反本「第17條款」或依據本「第17條款」提出任何訴訟的情況下,除非法律禁止,支付紐柯鋼鐵在成功依據本「第17條款」執行其權利時所產生的律師費和費用,或者在防禦任何由執行人或其代表依據或違反本「第17條款」提起的訴訟中的律師費和費用,只要紐柯鋼鐵獲勝。 第17條款 只要紐柯鋼鐵獲勝,在成功執行本「第17條款」權利方面,執行人同意紐柯鋼鐵依據本「第17條款」行事,包括但不限於提起訴訟,執行人不認為也不會認為這是報復行為。 第17條款執行人同意,除非法律禁止,在執行人因任何原因被解僱的情況下,執行人的經驗和能力是可以獲得就業的,而以禁制令的方式執行本協議並不會阻止執行人維生。

 

 


 

. 限制的合理性執行者已仔細考慮了對執行者的限制的性質和程度以及紐柯鋼鐵根據《衛報》所享有的權利和救濟措施,並在此確認並同意,這些限制在時間和領域上是合理的,旨在消除競爭,否則競爭會對紐柯鋼鐵不公平,不會干擾執行者行使執行者固有的技能和經驗,是合理地保護紐柯鋼鐵的合法利益,並不會讓紐柯鋼鐵獲得的利益不成比例地超過對執行者的損害。 本協議第10條, 11, 12, 13, 1417 並在此證實執行者已有機會與其選擇的法律顧問討論本協議,並且了解其條款,並自由自願地簽署了本協議。

 

. 適用法律在Nucor公司晉升為執行副總裁之後,執行副總裁的主要工作場所將位於位於北卡羅萊納州夏洛特市的Nucor公司總部。因此,本協議依照北卡羅萊納州的法律進行解釋、構造和管理,不管與任何相反的法律原則有關。雙方及其繼承人和受讓人共同,無法撤消地同意受North Carolina州和聯邦法院的專屬管轄權,在北卡羅萊納州的Mecklenburg County訴訟並放棄任何基於地點或法庭而提出的異議。 不方便此外,執行人在此無可撤回地同意,在受限制的領土內,任何法院或類似機構對任何根據本協議在法院或類似機構中繼續進行的判決的執行具有管轄權。本協議旨在補充北卡羅萊納州商業秘密保護法和2016年Defend Trade Secrets Act的規定,每次修訂,以及執行人根據北卡羅萊納州普通法對紐柯鋼鐵公司的義務,包括但不限於執行人對紐柯鋼鐵公司的信託義務。

 

. 高管應歸還財產執行長同意,在(a)執行長離開紐柯鋼鐵公司的職務,無論出於任何原因(有或無因由)及其後3個業務日內或(b)紐柯鋼鐵公司的書面要求下,執行長(或在執行長死亡或殘疾情況下,執行長的繼承人、受讓人和法定代表)應該無條件歸還紐柯鋼鐵公司的任何和所有紐柯鋼鐵公司財產,無論該財產存儲或保管的媒介如何,包括但不限於所有機密信息、保密信息、筆記、數據、磁帶、計算機、清單、客戶清單、供應商清單、廠商清單、客戶、供應商或廠商名稱、參考項目、電話、文件、素描、圖紙、軟件、產品樣品、名片、表格、手冊、鑰匙、通行證或通行卡和設備等,並不得保存任何該等財產的副本或摘要。 執行長同意,在涉及機密信息或保密信息的電子格式以及執行長掌握、管轄或控制時,執行長將向紐柯鋼鐵公司提供所有此類副本,並不會保留該等格式的副本,但在紐柯鋼鐵公司的請求下,將確認永久刪除或對其進行其他銷毀。

 

. 完整協議;修訂 本協議取代、解除並取消關於執行董事在紐柯鋼鐵服務之前協議,與獎勵協議一起構成雙方就該主題所達成的完整協議。未包含于此的任何協議、陳述或聲明均不具約束力。此外,除非書面簽署並由雙方簽署,否則不得修改或變更本協定的條款或條件。本協議取代、解除並取消所有有關執行長與紐柯鋼鐵之前任職的先前協議,包括但不限於2016年9月19日紐柯鋼鐵公司與執行長之間簽署的某項執行長協議,並構成雙方就本協議主題的全部協議。除本協議中包含的協議、代表或陳述外,任何當事方的協議、代表或陳述均不具約束力。此外,除非經雙方書面簽署,否則不得修改或變更本協議條款或條件。

 

. 可指派性。本協議及其下所創建的權利和義務不得被執行長轉讓或委派。紐柯鋼鐵可以在未得到執行長同意的情況下,將其在本協議下的權利和義務全部或部分轉讓或委派給任何継承實體或紐柯鋼鐵公司資產的受讓人。

 


 

 

. 約束力本協議應對紐柯鋼鐵及執行委員會及其各自被允許的繼承人、轉讓人、繼承人和法定代表人具有約束力及益處。

 

. 不豁免。根據本協議,任何一方未執行本協議中規定的任何權利,均不構成放棄該權利的行為,也不會放棄對該權利在適用法定時效期間內進一步或以後的執行,任何對本協議中任何條款的豁免,除非該豁免以經執行的書面文件為依據,否則將無效。

 

. 合作事項執行官同意在執行期間和結束後,應在紐柯鋼鐵的要求下,在任何與紐柯鋼鐵或其董事、高級職員、員工、股東、代理人、代表、顧問、客戶、供應商或供應商有關的訴訟中提供所有援助和履行一切紐柯鋼鐵認為必要或適當的合法行為。執行官理解並同意,紐柯鋼鐵將對執行官因協作和援助而產生的任何合理記錄開支進行報銷,但不會負有支付任何額外費用的義務。

 

. 符合代碼第409A條款的規定。儘管本協議中有任何相反的規定,如果()執行官在終止日期對應的稅法第409A(a)(2)(B)(i)條款下被認定為「指定員工」,並且()紐柯鋼鐵鐵公司確定任何金額或福利會構成稅法第409A條款規定的非豁免的「递延报酬」,根據執行官的離職而應支付或分發此協議中,為符合稅法第409A條款的要求:()如果支付或分發是一次性的,執行官接收此非豁免递延报酬的權利將被推遲,直到執行官死亡或终止日期后7个月之前;()如果支付、分發或福利是分期支付或提供的,非豁免递延报酬或福利的金额,應在终止日期后6个月内逐步累计,并且執行官接收此累计金額或福利的權利也會被推遲,直到執行官死亡或终止日期后7個月之前,并於此兩種日期之前付款或提供,不帶利息,任何其餘支付、分發或福利的正常支付或分發時間表都將開始進行。 為何Corcept Therapeutics股票今天飆升? 執行官在稅法第409A(a)(2)(B)(i)條款下被認定為「指定員工」,並且紐柯鋼鐵公司確定任何金額或福利會構成稅法第409A條款規定的非豁免的「递延报酬」,在執行官離職後,此協議所述任何金額、分配或福利,將遵守稅法第409A條款的規定進行。

 

根據本協議,「分離就職」一詞應按照《稅務法典》第409A條及適用法規的規定進行定義,執行官在任何一年中如符合《法典》第416(i)(1)(A)(i)、(ii)或(iii)條的要求(按照相關法規進行運用,並不考慮《法典》第416(i)(5)條)的,則在終止日期前的12個月內執行官將成為「指定雇員」。

 

 

 

[以下頁面簽名]

 


 

憑此證明,執行官和紐柯鋼鐵公司已簽署此協議,自生效日期起生效。

 

 

行政管理人員

 

 

/s/ 道格·傑利森

道格·傑利森

 

 

 

紐柯鋼鐵公司

 

 

由: /s/ 萊昂 ·J· 托帕利安

姓名:萊昂 ·J· 托帕利安

其總裁兼首席執行官