Document
SILA REALTY TRUST, INC.
限制性股票獎勵協議
本協議 (下稱“協議本協議(「協議」)於上述日期製成及生效,雙方為Sila Realty Trust, Inc.(「信託」),一家曾名為Carter Validus Mission Critical REIT II, Inc.的瑪麗蘭州公司,和上述個人獲獎人(「受獎人」、「您」)而達成。除非另有指示,本協議中所使用的所有大寫詞語均定義於獎金發放日期的計劃中,或「定義」部分中,後者已被引用並包含於「協議」的定義中。獎勵日期本協議(「協議」)於上述日期製成及生效,雙方為Sila Realty Trust, Inc.(「信託」),一家曾名為Carter Validus Mission Critical REIT II, Inc.的瑪麗蘭州公司,和上述個人獲獎人(「受獎人」、「您」)而達成。除非另有指示,本協議中所使用的所有大寫詞語均定義於獎金發放日期的計劃中,或「定義」部分中,後者已被引用並包含於「協議」的定義中。權益代理Sila Realty Trust, Inc.(「信託」)獲獎人本協議(「協議」)於上述日期製成及生效,雙方為Sila Realty Trust, Inc.(「信託」),一家曾名為Carter Validus Mission Critical REIT II, Inc.的瑪麗蘭州公司,和上述個人獲獎人(「受獎人」、「您」)而達成。除非另有指示,本協議中所使用的所有大寫詞語均定義於獎金發放日期的計劃中,或「定義」部分中,後者已被引用並包含於「協議」的定義中。 展覽A. 展覽A 本協議(「協議」)於上述日期製成及生效,雙方為Sila Realty Trust, Inc.(「信託」),一家曾名為Carter Validus Mission Critical REIT II, Inc.的瑪麗蘭州公司,和上述個人獲獎人(「受獎人」、「您」)而達成。除非另有指示,本協議中所使用的所有大寫詞語均定義於獎金發放日期的計劃中,或「定義」部分中,後者已被引用並包含於「協議」的定義中。
目擊者:
鑒於公司已採用Carter Validus Mission Critical REIT II, Inc. 修訂後的2014限制股份計畫(“”)或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理;和
鑒於本公司董事會(「董事會」)或其委員會已授權根據該計劃將普通股的限制性股票授予受方;普通股」),且本公司與受方希望在此確認限制性股票授予的條款、條件和限制。
現在,因此鑒於前述情況、本協議所包含的相互承諾和其他優厚的對價,雙方同意如下:以及
1.1 股份授予根據此協議及計劃書中所述的條款、限制和條件,公司在此向受領人授予上述數量的普通股(「股份授予」)。
通過執行此協議,受領人在此接受股份授予,並受此協議和計劃書中的所有條款和規定約束,本計劃書已通過此參考納入。授予的股份上述數量的普通股(「股份授予」)
1.2 股票獎勵股股份解凍。接受人將成為下列獎勵股股份的一部分,但需符合(除本條款1.2規定的情況外)自股票獎勵日期起至指定解凍日期間接受人之不間斷服務要求:
| | | | | | | | |
| | |
解禁期程: |
已解禁比例: | | 兌現日期: |
25% 25% 25% 25% | | 1st 頒獎日期後的周年紀念日 2未定 頒獎日期後的周年紀念日 3樓層:33 頒獎日期後的周年紀念日 4日 頒獎日期後的周年紀念日 |
如果上述配股的計算結果有小數,則一律四捨五入為零。除非受贈人在離職日期前持續服務時作為參與者的合同或雇用條款或任何資遣計劃另有規定,否則在受贈人在配股日期之前終止連續服務時,所得股票將自動被沒收;但如果公司在受贈人與公司繼續服務期間發生變更控制,且在變更控制期間未承擔配股,則受贈人將立即成為獎劵股票的100%配股股份人,唯變更控制之日起。儘管如上所述,公司的首席執行官可以自行決定全部或部分加速配股。此外,如果受贈人因死亡或殘疾而終止就業,獎劵股票即可全部(100%)配股。所有根據配股時間表配股或因該加速而已配股票的獎劵股票在此稱為“配股股票”,而所有未配股票的獎劵股票有時在此稱為“未配股票”。
1.3 獎勵股份的沒收. 除非本授予協議另有規定,在第1.2節的適用獲授者份額的彌補前,獲授者如果在公司服務終止,剩餘需沒收的獎勵股份將立即自動沒收。在此所稱“服務”是指獲授者以員工、非員工董事或顧問身份為公司(或公司的任何直接或間接附屬公司)提供服務。
1.4 股東權利; 分紅及表決權接收人有權領取任何現金分紅或分紅派息,只要該股票分紅或派息的紀錄日是在授予的股票已經以接收人的名義發行的日期之後; 但是, 所有以公司普通股票的形式支付的分紅派息應視為獎勵股票,並應受本協議所有條款和規定的約束,如同底層的獎勵股票一樣。 接收人將擁有所有已經發放在接收人名下的已發放的獎勵股票的適用於所有已登記日(record date)在獎勵股票發放於接收人名下之後的所有已發行獎勵股票的表決權。 對於未發放的獎勵股票,接收方在任何事宜上均已無條件及不可撤銷地授權公司的總裁行使其表決權。 就在第1.3條下被沒收的獎勵股票而言,接收人將沒有任何權利(分紅,表決或其他權利)。
1.5 獲獎股份的代扣代管。如果受獎者是公司或公司的直接或間接子公司的員工,則受獎者此處同意,在考慮授予獎励股份的情況下,以下聯邦和州所得稅代扣代管規定適用:
(a) 大量授予的獎勵股份的歸還,係經實質授權事件。 在編碼§83定義下成為“實質授權”後,如受贈人未在下文第1.5(b)節中進行選擇,本公司應從已授予股份中扣除40%(整股)的已獲得獎勵股份,以滿足股份獎勵股份授予導致公司的代扣稅義務,但不得低於滿足公司最低稅收代扣義務所需的整股數。
(b) 在實質兌現事件之前或期間直接支付。 在任何獎勵股票變得“實質兌現”之時,按照稅法§83的意義,受贈人可以在或之前向公司提供現金和/或以公司名義支付的支票,總額等於由於該獎勵股票的實質兌現而對公司徵收的所有代扣款項(包括聯邦、州或地方的代扣款項)。為了避免疑義,第1.2節下的獎勵股票解凍應該是稅法§83中的“實質兌現”。應通過填寫選舉表格來進行選舉,表格見附件。如果受贈人未能及時對任何獎勵股票的解凍進行選擇,則第1.5(a)節規定的股份扣繳方法將自動適用。 附錄B 今天Corcept Therapeutics股票為什麼大漲?
1.6 投資代表。受款人在此向公司作出以下陳述、擔保、公約和同意:
(a) 收受人收購的獎勵股份將由其自己的賬戶執行,未有任何其他人參與,目的是持有這些獎勵股份作為投資,並沒有直接或間接地參與獎勵股份的分配,也沒有為與獎勵股份的任何分配有關的轉售而購入,同時也不知道獎勵股份的任何分配的存在;
(b) 受讓人不是基於任何人對授予股份的未來價值或收入的口頭或書面陳述,而是基於對公司前景的獨立審查和判斷而受讓授予股份。
(c) 該獎勵股份未通過公開傳播廣告或銷售文學形式向收件人提供,且收件人不知道其他人是否通過這種方式獲得了任何優惠
(d) 受讓人可以承擔投資獎勵股份的經濟風險,包括受讓人對其中的投資蒙受全部損失的風險;
(e) 收件者明白,授予股份將通過SEC表格S-8的登記聲明發行給收件者,並受到該登記的條件限制,如果收件人被視為公司的“關聯人員”,那麼收件人轉售授予股份將受到根據《1933年證券法》制定的144條規定的限制。1933法案”),
(f) 受贈人在財務和業務方面具有足夠的知識和經驗,能夠評估獲得此獎勵股份的優點和風險,並有能力承擔此類收購的經濟風險;且
(g) 經受方所作的協議、陳述、保證及承諾适用于並延伸至因受限制的股票獎勵而向經受方發放的公司股票。經受方接受此等獎勵股票將構成其確認在當時,其向此作出的所有協議、陳述、保證及承諾均屬真實及正確。
2.1 未授予的獎勵股票受到限制。接受人不得轉移、質押、指定、轉讓、抵押、設定留置權或以其他方式處置未授予的獎勵股票,除非在下文的2.2條款中提供或經委員會以書面方式另行授權,且任何對未授予獎勵股票的嘗試都是無效的。 從開始就無效。轉移未授予的獎勵股票時,受讓人必須遵守本限制性股票協議的所有條款。如果根據前文的句子轉讓未授予的獎勵股票,接受人必須在轉讓前至少提前三十(30)天通知委員會,且委員會可以要求受讓人為證明事實而執行並交付給公司所要求的文件和協議,即受讓人將直接或間接擁有的獎勵股份仍受限制股份協議的所有限制以及本協議中其他適用的權利,並且受讓人受到並受限於這些限制和規定。本2.1條款的限制不適用於已授予的獎勵股票。
2.2 獎勵股限制轉讓。獎勵股將受以下轉讓限制:
(a) 一般規則。 接受人不得轉讓、抵押、質押、轉讓、負擔或以其他方式處置獎勵股份,如果獎勵股份由受讓人持有或擁有記錄,則由該受讓人,(統稱為“本項下”的受讓人),除非在下文的(b)或(c)中明確規定。持有人除非在(b)或(c)的明確規定下,否則任何獎勵股份都不能轉讓、質押、分配、轉移、抵押或以其他方式處理。
(b) 公司允許轉移。 委員會可審批一切或部分可在公司S-8登記聲明下轉移的獎勵股票,但條件是轉讓人要履行公司要求以證明該受讓人應持續受制於本協議及此處所述的所有限制以及公司享有的所有適用權利,而且受讓人須受制於及遵循相關限制與條款。
(c) 死亡轉移。 獎勵股份在持有人死亡時可按遺囑或順承法律轉移。如果委員會與計劃的第三方管理員在賬戶指定受益人方面建立了安排,也可以按照這些安排進行轉移。
2.3 市場僵局協議。 受讓人同意,如果公司及其保薦人要求,受讓人將在公司根據1933年法案提交的登記聲明生效日後的180天期間,進行鎖定或類似協議,不出售或提供出售公司的任何證券,前提是該聲明並非為了格外收益而被提交。
協議僅適用於公司的第一份註冊聲明,其中包括以承銷方式向公眾出售的證券。
3.1 管轄法律本協議將依照馬里蘭州的法律進行解釋、管理和執行;但是,除非董事會在合理判斷下遵守受條例保護的居住地州的證券法和/或任何其他適用的證券法,否則不得發行任何獎勵股。
3.2 後繼者本協議應對當事方的繼承人、法定代表人、繼任者和被授權的受讓人具有約束力和利益。
3.3 通知除本協議另有規定外,本協議下所有通知和其他通訊必須以書面形式發送,並視為在當事人親自交付或以掛號或認證美國郵寄,經發件人郵資預付並寄往收件人上一次知名地址而已送達。任何一方均可通過向其他各方以本協議所規定的方式發出地址通知,以指定其他地址。
3.4 可分割性如果本協議中的任何一條或其部分因任何原因被認定為無效、非法或不可強制執行,則該條或其部分的無效、非法或不可強制執行將不會使本協議的任何其他條款失效或以其他方式受影響,且本協議將被解釋為如果該無效、非法或不可強制執行的條款或其部分不曾包含其中。
3.5 完整協議根據該計畫的條款和條件,本協議表達了雙方對主題的整體理解和協議。本協議可由兩個或更多副本簽署,每個副本均被視為原本,但所有副本均構成同一文件。
3.6 違規行為。任何轉讓、抵押、銷售、分配、或抵押獎勵股票的任何部分都違反本協議條款,並且無效。 從開始就無效。.
3.7 標題本文件中使用的段落標題僅供參考,不得被視為對本協議的解釋。
3.8 具體履行若有任何本協議條款、條件或規定之實際或潛在違約、違反情形,遭受損害的一方或多方得行使具體履行和禁制令權利,並有權依法或衡平法求償所有其他權利和賠償選擇,所有這樣的權利和賠償選擇均為累加的。
3.9 沒有創造就業權利此計劃的建立和根據此進行的授予股份並不應被解釋為賦予受獎人繼續在公司工作的權利。
3.10 大寫術語。 本協議所使用的所有大寫術語,應根據本協議或計劃中所賦予的含義。
3.11 無擔保責任。 接受方和公司承認且同意,公司及其董事、高級職員或員工沒有責任或義務向接受方公開有關公司業務或影響獎勵股股票價值的重要資訊。
3.12 稅收後果。 收件人表示收款人在簽訂本協議前,已獲公司建議與收款人自己的稅務顧問諮詢並完全諮詢收款人對獎勵股份的稅收後果,包括選擇獎勵股份第 83 (B) 條,以及對收款人個人稅務情況的影響進行諮詢,並且收款人應對自己的個人稅務問題負責,並且不依賴公司任何稅務諮詢。收件人明白
由於受贈人的購買和處置股票,可能會導致不利的稅務後果。受贈人了解,依據1.5條款,受贈人將受到扣繳規定的約束。
[簽名頁在後面]
證明如下:自以上日期起,雙方已執行並密封本協議。
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | |
公司: | | | | 收件人: | | |
SILA REALTY信託股份有限公司: | | | | | | |
| | | | |
作者: | | | | | | | | |
其: | |
| | | | | | |
| | | | |
展品 A
定義
A.協議 指的是此限制股票協議。
b. 獎勵股份 應指根據本協議條款授予接受方的公司普通股。
C.代表1986年修訂版內部稅收法典。 應指1986年內部稅收法典,並隨時修訂。
D. 普通股 指本公司的普通股。
E. 公司 將意味著Sila Realty Trust, Inc.,以及任何其後繼者。
F. 委員會 指董事會薪酬委員會。
G. 殘疾 應指導致受贈人無法從事公司工作的一項或多項主要生活活動的身體或心理損傷。
H. 計劃 應指卡特華盛頓重要任務不可嚴格限制 REIT II,Inc.修訂並重新制定的2014年受限股份計劃。
H. 受方 “受方”指本協定中列示的個人。
I. 未授予獎勵股份 指根據授予股份的分配時間表或其他方式,尚未掌握的獎勵股份。 不
J. Vested獎勵股份 應指根據期限表或其他方式已經取得獎勵股份
展示 b
暫緩選舉
| | | | | | | | |
| | |
致: | | Sila Realty Trust, Inc. |
| |
主旨: | | 免予扣繳選擇 |
|
本選擇與下列日期(以下簡稱“授股日”)可獲得公司普通股的數量有關:可獲得股數”): |
|
可獲得股數數量: |
|
授股日: |
| | |
|
限制性股票協議: |
限制性股票協議,締約方為以下指定的受贈人和Sila Realty Trust, Inc.(以下簡稱“甲方”):權益代理”). |
|
協議日期: |
|
限制性股票總股數: |
|
本人簽署的受件人,特此證明:
- 我的正確名字和現在的地址已列於本文件結尾。
-我已閱讀並瞭解有限股票協議,並明白在未作出選擇的情況下,關於受有限股票協議規定的Vested Shares的稅項代扣義務將由公司代扣40%的整個Vested Shares數目,但不少於滿足公司最低稅項代扣義務所需的整數股數。
本人在此選擇於授予股份實現重大購股權之日前以現金或支票支付公司因持股股份實現重大購股權所必須扣繳的所有扣稅或其他稅項(無論聯邦、州或地方),即扣繳義務。扣繳義務
本人已理解:未在此選擇扣繳的詞彙,應依照受限制股票協議及計畫中所賦予之含義解釋。
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | |
| | | | 收件人: | | |
日期為今日,20 | | | | | | |
| | |
收件人地址: | | | | |
| | | |
| | | | 印刷名稱: | | |
| | |
| | | | |
| | | |
| | | | | | |
選舉扣繳申報表