EX-4.1 2 foxa-20240630x10kex41.htm EX-4.1 Document

展覽4.1
本登記證券之描述
根據1934年證券交易法第12條註冊
證券交易所法案說明
福克斯公司(“FOX”,“公司”,“我們”,“我們”和“我們的”)根據1934年修訂版證券交易法(“交易法”)第12條註冊了兩類證券:A類普通股和B類普通股,在每種情況下均如下所定義。
我們公司股票的說明
以下是我們的修訂版證書和修訂版章程(“章程”)中包含的A類普通股和B類普通股的材料條款摘要,全文參照這些文件。您應該參考作為本展示部分的10-k年報中包含的證書和章程中的每一項目。此外,您還應該參考特拉華州公司法(修訂版)(“DGCL”),該法律也可能會影響我們的普通股(如下定義)。
一般事項。
我們的授權股本包括20億股A類普通股,每股面值0.01美元(「A類普通股」),10億股B類普通股,每股面值0.01美元(「B類普通股」,與A類普通股合稱為「普通股」),3,500萬股優先股,每股面值0.01美元(「優先股」)和3,500萬股序列共同股,每股面值0.01美元(「序列共同股」)。A類普通股和B類普通股分別在納斯達克全球精選市場上掛牌交易,代碼分別為「FOXA」和「FOX」。
A類普通股和B類普通股
投票權
A 類普通股票投票權
持有A類普通股的股東僅以下列情況可行使投票權:
就解散FOX或採用FOX清算計劃的提議進行投票,以及就採用解散FOX或採用FOX清算計劃的提議後由我們的股東進行投票的任何事項進行投票。
就賣出、租賃或交換所有或幾乎所有FOX的財產和資產的提議進行投票;
就採用合併或重組協議進行投票,在這個合併或重組中,FOX是一家構成公司,在此之前,我們的股東在合併或重組後將擁有不到生存公司或合併實體(或生存公司或合併實體的直接或間接母公司)投票權或股份的百分之六十(60%);和
在宣布並保留未支付的類A普通股股息(或其部分)的期間內,就我們的股東將要投票的任何事項進行投票。
除上一段規定及法律規定外,A 類普通股股份持有人不具有投票權。
1



在 A 類普通股的持有人有權就特定事項投票的範圍內,他們須與 b 類普通股、優先股或系列普通股持有人相同的方式及條件下投票。
在股東週年及特別股東大會上:
所有板塊中,出席會議或代表出席的有效投票權股份,投票權的多數決將對所有目的構成法定議決比例。
每位擁有Class A普通股票的股東在股東會議上代表股份投票,每股Class A普通股票有一票。
B類普通股票投票權
一般而言,持有B類普通股票的持有人在股東有權投票時,享有每股一票的投票權,包括董事選舉。
所需投票數
除非公司章程或公司規約另有規定,或股票交易所的規則或規定適用於我們,或適用於我們或我們的證券的任何法律或法規,(a) 董事應由在無競爭的董事選舉中投票表決所得的過半數選票選出(而在有競爭的董事選舉中則由所得的最多選票選出),且(b) 股東大會上提出的任何其他問題均應由代表出席且有投票權的持有人所表決的投票中得到過半數的肯定票決定。
梅鐸家族信託和魯珀特·默多克持有A類普通股和B類普通股。
由於他能提名Murdoch家族信託的公司受託人董事會的某些成員,該家族信託實質上持有不到一%的A類普通股和43.39%的B類普通股。魯珀特·默多克可能被視為持有Murdoch家族信託所持有的股份的受益所有人。然而,魯珀特·默多克否認對這些股份的任何受益所有權。此外,魯珀特·默多克還實質上持有或被視為實質上持有不到1%的B類普通股。因此,魯珀特·默多克在總體上可能實質上持有不到一%的A類普通股和43.96%的B類普通股。這種投票權的集中可能會阻礙第三方提出涉及收購FOX的建議。此外,Murdoch家族信託對B類普通股的所有權集中增加了該家族信託支持的股東批准的提案被採納的可能性,而Murdoch家族信託不支持的提案不會被採納,無論這些提案是否也得到其他B類普通股持有人的支持。
分紅派息
持有A類普通股和B類普通股的股東,在董事會依據自行決定的原則,從我們的資產或合法可用的所有基金類型中,宣佈的任何分紅派息均有資格參與,但須遵守以下規定:
2



如果宣布對A類常股或B類常股支付的股息是以普通股支付或可轉換為普通股、可行使或可交換為普通股,則應支付給A類常股持有人的股息僅應以A類常股股票(或可轉換為A類常股或可行使或可交換為A類常股股票的證券)支付,而應支付給B類常股持有人的股息僅應以B類常股股票(或可轉換為B類常股或可行使或可交換為B類常股股票的證券)支付,並應以同等股份或相同數量的(或其中之一部份)A類常股股票與B類常股股票(或可轉換為同等股份或相同數量的A類或B類普通股股票的證券)的發行數量(或其中之一部份)按每股計付款;
在任何情況下,除非其他類別的已發行未流通股票得到相應地拆分、分割或結合,否則A類常股或B類常股的股票不得拆分、分割或結合。
本公司董事會宣布的任何分紅都將按照普通股的股份平均分配到A類普通股和B類普通股各自(由董事會善意決定,酌情判斷),但在以我們的普通股或可轉換成我們的普通股,或行使權利或兌換為我們的普通股的證券,或以任何子公司的股份或其他股權支付的分紅或其他分配(包括但不限於根據股息或“剝離,分拆或重組”或類似交易進行分發的任何分配)付款之前處於其中,該子公司具有發行A類普通股或股權和B類普通股或股權(或可轉換成或行使權利或兌換為此類股份或股權)的授權和具有與A類普通股和B類普通股相同或可比的投票特性,則此類分紅應按照公司章程中的規定支付。
核准但未發行股份
我們授權但未發行的普通股和優先股可供未來發行,無需股東批准。我們可能發行股份用於各種目的,包括資助企業收購和作為員工報酬。授權但未發行的普通股和優先股的存在可能會使利用代理戰、要約收購、合併或其他方式取得對我們的控制更加困難或更加昂貴。
清償能力
若FOX自願或非自願清算、解散或清盤,在優先股或系列普通股的股東分配所有優先及其他股份後,持有A類普通股、B類普通股股票以及條款允許的優先股和系列普通股的股票持有人可按持有股票數(或根據優先股或系列普通股的條款)比例平均分配我們其餘可分配給股東的資產。
沒有先買權
任何普通股的持有人沒有認購任何種類或類別的 FOX 證券的優先權。
3



轉讓限制和贖回
除了「特拉華州法律各項條文、註冊證書和附例轉讓限制」中描述的轉讓限制之外,公司證書還對轉讓規定了某些監管限制。
如果公司有理由相信,任何股東、其他所有人(如章程所定義)或擬議的受讓人(如章程所定義)所持有或擬議持有公司股本的所有權,可能會導致任何違反行為(如章程所定義),則該股東、其他所有人或擬議受讓人應在公司要求下,迅速提供公司合理請求的信息,以判斷上述股東、其他所有人或擬議受讓人持有或行使有關股份的權利是否會導致任何違反行為。
在董事會決定的期限內(包括任何適用的延長期),若有任何股東、其他持有人或被建議的受讓人未能回應此類要求,或者無論是否有任何股東、其他持有人或被建議的受讓人對任何這樣的信息要求及時回應,則董事會應當推斷促成、允許或承認任何股東、其他持有人或被建議的受讓人的任何轉讓(如公司章程中所定義)或任何公司資本股股份的所有權,可能導致任何違規行為,或者防止或治療任何這樣的違規行為,或任何可能導致任何這樣的違規行為的情況,或減緩任何這樣的違規行為或任何可能導致任何這樣的違規行為的情況,那麼公司可以: 包括其他事項;(A)拒絕允許將任何公司資本股股份的記錄轉讓涉及轉讓這些股份的任何不合格人士(如公司章程所定義的)的記錄,或其擁有權;(B)拒絕承認在記錄中已經生效或聲稱已經生效的任何此類記錄的轉讓,如果是這樣,那麼任何這樣的記錄轉讓應被視為從一開始無效;(C)暫停這些股權的行使權利,行使這些權利可能導致任何違規行為;和/或(D)按照下面的段落贖回這些股份。
儘管公司章程的其他條款有所不同,但在董事會創建任何一系列常股或任何一系列優先股的決議條款的規定下,公司始終可以通過董事會的行動對已發行的普通股、常股或優先股進行贖回,如果董事會認為應針對公司的任何被取消資格人員擁有的股份、其他所有人或擬議受讓人的股份採取這樣的行動。這種贖回的條款和條件將在公司章程中列明。
我們將在法律要求的範圍內,在股票證明書上註明,此類證明書所代表的股份受制於本節所規定的限制。
轉讓代理人和註冊機構
我們普通股的轉讓代理人和註冊機構是Computershare Trust Company,N.A。
優先股和系列普通股
公司章程授權董事會不需股東批准,可以隨時指定並發行一個或多個系列的優先股或序列普通股,但我們的董事會不得發行任何優先股或序列普通股,該股份持有人每股享有超過一票投票權,除非FOX的所有持有股東中的多數投贊成票在董事會選舉中普遍投資。根據公司章程的規定,我們的董事會依法授權,可以在不需本公司普通股股東進一步的行動的情況下,在一個或多個系列中發行多達35,000,000股的優先股和多達35,000,000股的序列普通股。我們的董事會有權通過決議確定任何類或系列的設計、偏好和相對、參與、可選或其他特殊權利,以及條件、限制或限制,包括但不限於贖回權、股息權、清算優先權和轉換或交換權。
4



優先股,以及確定優先股或系列普通股的類別或系列數量,構成任何此類類別或系列的股份數量和每個類別或系列的表決權。
我們的董事會可以發行具有表決權或轉換權的優先股或系列普通股,如果行使這些權利,可能會對持有普通股的投票權造成負面影響。
特許狀和章程的不同規定以及特拉華州法律的各種規定對抗收購的影響
董事會的規模和空缺;罷免
除非已經遵從任何優先股或序列普通股的持有人的權利,公司章程和公司規程規定,構成整個董事會的董事總數應不少於三(3)人,當時授權董事會的董事人數從時間到時間專屬定為。除非已經遵從任何優先股或序列普通股的持有人的權利,因授權董事人數的增加或因死亡、辭職、退休、資格失效、遭免職或其他原因造成的董事會空缺,所產生的新董事會董事席位只能由當時任職且剩餘人數多於董事會法定人數的董事過半數積極投票選出,即使此人數少於董事會法定人數。任何成功當選的董事任期至下屆董事選舉並在他或她的繼任者當選並資格合符之前擔任此職位。董事人數的減少不得縮短任何現任董事的任期。
股東以書面同意行動
憑證明書和章程規定,除非有任何優先股或常股系列持有人的權利,否則我們的股東只能在股東周年或特別會議上行事,並且不能以書面同意方式進行行動(除非有三個記錄持有人或更少)。
修訂章程
公司註冊證書規定董事會得以全體董事過半數表決權通過制定、廢止、修改或修訂公司規約。除了法律的任何要求和公司註冊證書的任何其他規定外,按單一類別合併投票權計算,持有已發行股票中65%或以上的表決權的投票人,可採取行動,一起投票,以通過、修改或廢止公司規約的任何條款。
轉讓限制
公司章程規定,A類普通股或B類普通股的所有人不得將此類股票出售、交換或轉讓給已經根據公司章程中的要約(定義如下)作出要約的任何人,除非該要約涉及A類普通股和B類普通股,或者其他要約與該人的要約同步作出,以便在所有要約之間它們涉及A類普通股和B類普通股,并且其涉及每種A類普通股和B類普通股的條款和條件相當(定義如下)。在我們的普通股證書上,我們將根據法律要求註明,這些證書所代表的股份受制於本段所述的限制。
股東會議
根據公司章程和公司規約,董事會有權召開股東特別會議(i)若董事會成員的大多數通過決議,董事會可根據此決議召開股東特別會議;(ii)由董事會主席或副主席或副董事長召開;(iii)在符合《特拉华州公司法》的情況下,當持有FOX B類股票的議決權人登記的持股量佔外流通普通股的20%或以上,並正式建議在股東特別會議上進行股東行動時,FOX的秘書必須召集股東特別會議,前提是(a)沒有這樣的
5



根據第(iii)條款,如果持有人的書面請求在FOX上一屆年度股東大會的日期前不到135天收到,則應召開股東特別會議;任何根據第(iii)條款召開的特別會議應於收到持有人書面請求後的100天內,在董事會確定的日期、時間和地點舉行。
股東提名和提案須事先通知要求
在任何股東大會上,除優先股或系列普通股持有人的權利外,章程規定了事先通知及其他程序要求,這些要求適用於股東提名在每年股東大會上選舉加入我們董事會的人以及股東提議在每年股東大會上採取其他行動。在任何股東大會上,提議提名一位人選入選我們董事會或提議其他業務的股東必須在前一年度年度股東大會的第一個週年日之前的第90個工作日落盤前向我們的秘書提供書面通知,也不早於上一年度年度股東大會前120個工作日落盤前。如果股東大會的日期設定在該週年日之前30天或之後70天以上,或者如果在前一年度沒有舉行股東大會,則在今年度股東大會的日期之前的120天內提出的通知必須及時交付,並且不得早於今年度股東大會的日期之前90天落盤前,或最後不得晚於公佈今年度股東大會日期後10天。如果召開股東特別大會進行董事選舉,提議提名人選的股東必須在該特別大會之前的90個工作日或公佈特別大會日期和董事會提名的候選人名單之日后10個工作日之內向我們的秘書提供書面通知。遵循的章程規定任何這樣的股東通知必須包含具體信息,包括但不限於提議的內容、提議原因和其他指定事項。
這些事先通知條款可能會阻止我們董事會選舉的爭辯或股東提案的考慮,如果沒有遵循適當的程序,並且會阻礙或阻止第三方進行代理人的請求,以選舉自己的董事會或批准自己的提案,而不論考慮這些被提名人或提案是否對我們和股東有益或有害。
論壇選擇
根據公司章程規定,除非FOX書面同意選擇其他法院,否則特拉華州商業法院將是任何衍生訴訟、針對任何現任或前任FOX董事、高級職員或員工對FOX或其股東違反信託責任的訴訟、受DGCL任何條款規定所產生的訴訟、DGCL授權特拉華州商業法院管轄的訴訟或涉及公司內部事務行為原則的訴訟在法律允許的最大範圍內的唯一和專屬法院,此外,除非FOX書面同意選擇其他論壇,否則美國聯邦地方法院是解決任何聲稱根據1933年修訂版的證券法對任何在FOXS證券發行中聲稱主張引起的訴訟,包括但不限於任何審計師、承銷商、專家、控制人或其他被告的唯一和專屬法院。
任何購買或取得Common Stock利益的人或實體被視為已收到和同意上述選擇法定法律管轄權的公司規定,這可能會限制FOX股東選擇法庭解決與FOX的爭議的能力。其他公司章程或類似管理文件中類似的法定法律管轄權條款的可執行性在法律訴訟中受到質疑,並且在任何行動中法院可能會發現Bylaws中包含的法律管轄權條款在該行動中無法適用或不可執行。
高層管理人員及董事的責任限制和保險
特拉华州公司法授權公司限制或消除董事和官員對公司和股東因違反董事和官員作為董事和官員的信託職責所造成的金錢損失的個人責任,相關的章程和內部規章條例包含
6



根據DGCL允許的範圍,豁免並賠償所有董事或高級主管的個人責任,因為他或她是或是FOX或其直接或間接子公司的董事或高級主管,或是應FOX的要求作為任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事或高級主管,因任何費用而對其造成的金錢損失。章程還規定,我們必須對董事和高級主管提供賠償和合理的開支,但需要根據此等章程或DGCL取得受賠償方的承諾。另外,我們明確被授權自行支付董事和高級主管保險費用,以保護我們、董事、高級主管和某些員工免受一些責任的影響,無論我們是否有權根據DGCL向董事、高級主管或員工提供對此等責任的賠償。公司組織證書和章程中包括的限制責任和賠償條款可能會阻止股東對董事和高管因違反其受託責任而提起訴訟。這些規定還可能減少對董事和高管的衍生訴訟的可能性,即使這樣的訴訟如果成功,可能會對我們和我們的股東產生益處。但是,本條款不限制或消除我們或任何股東在違反董事或高管的注意義務的情況下,尋求禁令或撤銷等非財政救濟的權利。這些條款不會改變董事和高管在聯邦證券法下的責任。此外,如果在集體訴訟或直接訴訟中,我們根據這些賠償條款支付對董事和高管的和解費用和損害賠償,可能會對您的投資產生負面影響。
我們的保險政策保險我們及其附屬公司的董事和高級職員承擔特定責任,他們在擔任董事和高級職員的職務上可能會遭受的某些責任。若FOX因破產或不願為涉嫌違法行為的董事和高級職員提供賠償,保險將提供相应的賠償,但需符合其條款和條件。
特定企業機會
章程包括與新聞集團(“News Corp”)可能同時對我們和其感興趣的某些企業機會相關的條款。這些條款將提供,如果任何我們的股東是:(x)魯珀特·默多克(Rupert Murdoch),他的妻子,子女或更遠的後代,或者兄弟或姐妹或兄弟或姐妹的子女,我們統稱為默多克家庭,或(y)任何直接或間接受到默多克家庭成員控制的人,我們稱之為默多克控制的人; 前提是,如果一個信託以及信託受託人的大多數受託人是默多克家庭的成員,或者可以由默多克家庭或默多克控制的人中的任何一個或多個成員被撤換或替換,我們稱之為覆蓋股東(只要這些覆蓋股東繼續擁有我們和新聞公司各自選舉權的議決股票總額的10%或以上),或我們的董事和高管,我們稱之為重疊人員,即是或可能成為新聞集團及其附屬公司的股東,董事,高管,員工和代理人,我們稱之為其他實體,呈現,提供或以其他方式獲得我們的潛在業務機會時,我們稱之為潛在業務機會:
對於此重疊人而言,他無需負責不提供此潛在業務機會給其他實體,如果此重疊人向其他實體提供此潛在業務機會,此重疊人無需負有義務向我們提供此潛在業務機會,並不因此轉介或未通知我們這樣的轉介而對我們承擔責任。
其他實體可以參與、參與或投資於任何此類潛在業務機會,儘管此潛在業務機會可能由一位重疊人轉介給它;
如果一位重疊人向其他實體推薦潛在業務機會,那麼在我們和該其他實體之間,我們將被視為已最大限度地放棄了該潛在業務機會的任何利益或權利,盡其所能,適用法律。
這些規定的影響可能導致重疊人提交任何潛在的業務機會給News Corp。
7



我們可能會與其他公司進行進一步的協議或交易,並在法律和公司章程的規定範圍內執行此類協議或交易,我們或其他公司的履行行為均不應被認為違反任何信託職責,或違反任何Overlap Person因身份為Overlap Person而對我們或我們的任何股東所應負的任何信託職責; 任何Overlap Person不得有任何信託職責,以免在我們或News Corp方面代表我們或執行任何此類協議或交易,或按其條款執行任何此類協議或交易也不得。每個Overlap Person都應被視為以善意行事,並合理地認為這樣做符合或不反對我們的最佳利益,並且應被視為沒有違反對我們或我們的任何股東的忠誠職責,以及未從中獲得不當的個人利益。
對前述條款沒有任何修訂、撤銷或採用與之不一致的任何條款,都不會對在該修訂、撤銷或採用之前進入的任何協議或安排產生任何影響,包括我們與其他實體之間任何業務機會的分配或任何重疊人士在此之前對我們所擁有的任何公司機會所負的任何義務。
8